i i I t I » I r I i i
I I I f- I I I i i I t i/ t i
y r r r r r f f f'i t^r r r r r r r r f , r f ^^ r r r f r f f
r rwm r r r r r r
» «^•^«.« ■ • mm Hill «^i II
^.^«^.'.^ iiiiiiiiiaii ^^JJJJJJ • f I I • I ii n t t^i i i i • I i i I I • II
^JJr^^^.^^^3^ • « « 1 i « I I i < « • f
(
i f I I 111 • • « I 8 I f 1 « i
1 1 j
^ r f f r f f ff 1 I f
r r f r r r r f r r r r r § i i ti t . r f r f r r f r r r r r f « i « i f tif , r r r r r r r r r r r r r f c i i i • • i i • i r r r r r r r f r r r f r r • t • i • • i •% • itii • i ii
r r r f r r r r f r r f r r f f f I I i I t I f • n I
• I • • •• I
III i I il
f r r r
^r^r^r^J.^.^.K^JJJJJJ ^ ^ C C i fi C S S § 1 t I i
rrrrrrfrffrrrrrrff ^JJJ r r r r f t r r r r c i i
:^'-*.<.« • I I I II I
^ i I i f f i t
r r
r r r r r f r f f r f er c r f t t i • i'i'i't i i'i'i • • r r r r r f r f r r r t r r f c r i r i % t • i ri i iVi
r^r r^r r r r r r r r f r r i r^r.rjr r rr rrrrrrt
^r f^f f t tili 11 tili I r t r r f i f 8 i I 1 1 1 f i •
^y*^**'*^ ^ r f r r r r f r f r c r f r c t i t • i i ii i i i t. rt r r r r r r r r f r r f f Vf'fy c 8 i • I • i'i « i'i'i i
^^^^r^r r f f r r f r f r f r r r r r r r r r
^^^^^^^^.^^^^^^f m!« c I € t i 1 1 • 1 1 1 1 1 1
r r r r t c r r r c € i i i i i i i « f i
• 1 t I I f • i
,r r r r r r f f r r r r r r r f t i t e i i i i
r r f r r r f f f f f f f r f c f i i i i i i i i i i ri i ii ■
• .1 « j 41 I I I I I I i I
I Vi
X t 4.
* A,X
Xll^^ .
X_X_\ JL I. X 1 JL X 1 X X X X t
1 1 C i i i 1 € ff 8 1 i .1 f 1^8 8 8 I I 8 8 8 8 1 I 1 f 11 1 8 8 8 8 8 8 1
^AA ^A < < 18 8 8 8 i
,i i 1 i I 1 8 8 i 1 I 11 f ^1 1 1 1 € tili 111
^11 M 118 1 1 I 8 8 J tMJMJi € 1 1 J 1 1 1 1 1
w*.*-*-*J ^AA ^ ^ 8 1 1 >
^AAA ^A « ^ « • 8 111 AAJAAAAA ^ ^ « « «
^^AAAAAAAAA * • «Ji
^I « J^l .8 .* 1 .1 .1 1 J .1 1 . JJ^i J jt .1 .111 i 1 M M I
... i 1 1 ji 1 1 i 1 1 1 11
jf X t i 11 1 4 1 i « 1 '« 3 -
M 111 11 1 1 M M « i j r
1 J 1 1 » Jl 1 M 1 «Ig «1 1.« M 11 1 .1 MM M 1 1 111 1 J I 1111 1 1 8 1 1 i'i
Jl 11 i 1 1 j 1 8 1 i"i i
1 i 4 1 Jl 1 1 1 1 1 1 1 :i i
■•«-*-•.« • • • • • 8 i 8 J 1 4 1 .8 « J 1 J 1 1 1111
i C C 1 € 1 1 1 1 1 1111]!
1 1 1 1 1 4 j^i 1 8 8 1% r
i < '€ 1 1 1 1 ji 1 1 1 1 1 1^ C I Jt C :« Jt Jl >€ 1 f 1 8 1^*1 1%1|S I
IT X 1 1 X X X X 1 t X 1 t 1 1 € < 1 1 1 f f 1 i J 11 11 1 11
11 IX I X X XX 1 X X X X X c X ex X 4 1 iVf 1 iVi 1 1 iV
C X t € € M i 1 Ji J 1 11 «1 11 1*1
t 1 .t XJL X XX 1 1 X t X X
J.X X it i. X X X X X X lA t « X xVji^> J 1 1 i 1 V iVl 1%
X 1 1 XI L X X 1 X X 1 i I i X t t :« i jT* ji J x i J i x i i i
1 IX XX -1 X X X X X X X Jf X Jl I X X 111 1 1 1*1 11 1 1 1 1
1 1 X X 1 1 IL 1 X i X X X X X X X X X 1 ji i i » i « 1 1 1 1 i l «
JUUULfUkfl' X X X X X X X X A 1 .1 .<I^1 .fTl t 1 1 1 1 1 1 1 «11 "™™^*™'™^X l X X XX X X X X -8 1 J 1 II 1 1 J V 1 1 1 1 1%'
X XX X X X X X X I jf »1 1 1 1 1 1 Jl 1 1 i 1 1 iii X X XXX X X X jt X jr 1 1 1 1 1 1 iji ji*i'i 1 1* ^
XXI x^x X X X X 11 ii 1 » ix^^ijTi i;f i i ■ .. ji,x X t X X X X i Mß M :M 1 .1 1 jßiyßiSi 1 .^Lu^x^x X i X X X ,1,^1 1 1 1 1 m^MMmSTm ä
,_.! J. X X A XXXI 1 .1 ,1 Jl 1 1 1 1 y^jiWMWMM
.IL :i X,X XJi X « 1 Jl rM :M . M MJ$ 1 .^f mmMM'MM
» I I ^ f X I f ^ IX r
I t X I t
A JL X .a
IA^_«^. Ji_Jiji_:A -«dUiJijl
|
CNJ |
^^v<9 |
|
^^B^4} |
|
|
m |
|
|
CT? |
|
|
- ^-vi-rr LT) |
^V,:'3 |
|
^W^^ |
|
|
-^^5^0 |
^■^'^ |
|
-^'■^^o |
|
|
0 |
|
|
^^^n^^ |
|
|
^^^U'vÄ |
|
|
^^<.> |
|
|
r-^^^iXD |
^^^0 |
|
' r-~ |
|
|
^ |
^^L'- |
|
.^^^ |
|
|
PO |
^^^r ■. |
TOÄOHTO
i^
*^^-
'«^'L^C^I.X «<K^ V\'^^Xy*'i
I
D. Ärtiu EutljcrQ
Dcutfd^c ^ibcl
I522-I54<^
Dritter V>anb
€iycnljän6i«5c Jiufjcicbnunycu Sutl^crs in fein pfaItcl•l^^^^«.TC)nplar von 1528.
ilcrt 5cc Ixcrifion^protofoIIc jum pfaltcr \ö5^.
^cft 5cr Bibolrcrifionsvrolotollc ^559— 1541 unö Ijanöfdjriftlidjc Cintragungcn Cutljcrs in fein ^anbcrcmplar ba 2tltcn Ccftamcnts non \539/l558.
«^^
^^^^
35 0 r Ui 0 r t.
,cr ()iev erfcf)cincnbe britte S3nnb imfcvcv 33ibclait§gabc tnivb imu un§ bcv CffcntUdjfcit mit tcfonbercv @cmigtiiunt\ Oov= gelegt, benn fein :^sn()att fiifn't auf ein iicucS, ber äM(teI= foricf;ung Bi§f)cr md) iiirfjt eijctjlojfencä ÜJeDict. 'Utit bem üoiiiegcnben S3anbc beginnt näinlic^ bie äßicbcvgabc bev noc^ faft ööüig unbetannten Sibclrcöifiouaprotofonc, bcvcn tioüftänbigcr ■itbbnirt and) norf) bcn t'icvtcn 5ßanb bcv S3i6eIanSgabe füllen mirb. Tiefe t)icr nun jum crftcn lliale in bie Cffcntlirfyf'eit gebvad)tcn 23ibel= reüifionspvotofoUe finb bie öon 9föret gcfdjvicbenen Originatprütotone bev S>cv= f)anblungen, bie Sutt)cr immer luieber mit bcn Devfdjicbenften feiner greunbc, Doran ^Jielani^tbon, bann 5Bugenbagen, 3- Sfiö'-'- (-H'uciger, 'Jlniogatlnä n. a., unter gelegentlicher Seilnatjme aud; auvluärtiger, jn --Bcfud) anloefenbcr !Il)CO= logen (^^iegler, ^oi-'ftemin-B u. a.) in nuermitblidjent ©treben nad) fteter Sefferung feineS 2?ibelteste§ jum Seil jaljrelang geführt l)at. äßiitjrenb Jnir, feitbem ^.Uatf)efin§ in feiner brci,^el)nten 5prebigt über Sntl)er§ Sebcn nnö balum berichtet fjatte, bi§ öor fur.jem nur üon einer foldjeu iüibelreöifioniätagung luufiten, Ijat ü{örcr§ 5prebigtt)er3eid;ni§ un§ jeljt gclcljrt, ha^ brei fold)cv größeren Sagungen ftattgefunbcn l)aben. (DJät)ere§ ügl. unten in ber (Einleitung tion C. 9{eid^ert.) 3;ie erftc gel)ijrt bem i^\al)rc 1531 au unb befdjränfte fid) auf bie erneute Surc^fic^t be» 5t?faltcr§. ^sbrc yjefultatc finb in bie 9tenl)eran-jgabe be§ ^Pfalter» l)on 1531 aufgenommen. Tiefe Spfalterrelnfion, Don Suvcrintcnbent D. ßoffmane unb I^iic. £). 9teid;ert gcmcinfam t)erau-jgcgebcn, füllt unter ber S3e3eid}nnng '?utl)er3 5!ad)beffernngen an ber beutfc^en S^ibcl' bie erftcu lO'o 33ogen unfereä Sanbel. &n ^meiteo ^^votofoU an§ bem ^^al)re 1534, bem Grfd)einungsia!^r ber erften 2utl)crfd}en ©efamtbibel, ift leiber ücrloven gegangen, fo büfe hjir nid^t tniffen, auf tneldje Seile ber JlMbel fic^ biefe jlncitc SKcüifion
VI SotWort.
cvftvecEt I)Qt. @vit bie brtttc 9{cöinon§tagiuig, biejenige, toel(^e aud) 5JlQtI)efiu§ fennt, ift, für ba§ A. T. öoUftänbig obgcfdjloficn, tuicbev in ^4>voto!olIcn er'^ülten. Sic ift jugleic^ bie umfönglic^ftc, beim fic .jiefit fid) ü6er 1 V2 3al)rc, bon 1539—41, I)tn. £ic lüirb unten, lion Lic 0. JReidjevt bearbeitet, bis 3« ben ■^^fnlmeu einfdilicjjlid) 3um ^IBbrucf ge6rad;t, fo bafi biefer Sanb bie auf bie ^pfalmen bejüglidje 33efferung§tätig!eit SuttjerS in t^rer (Scfamtt)eit toiebcrgibt. Ser 9icft bcr 5proto!oCe tüirb bann iunöc^ft in Sibel 23anb 4 oeröffentlidjt mcrben, unb bort, nad) ä^oUenbung be§ ''^lbbrude3, inirb and) bie fpejicüe Einleitung unb Übcrfidjt ü6er bie ^prototoKljanbfc^riften if)re gegebene ©teile finbcn, luäf)reub e§ ^ier fic^ at§ natürlich ergab, fc^on bie ©efaniteinlcitung über bie 'l^foImenprototoEe 3U bringen (ebenfalls öon O. ähic^ert). Sie 5Jieber= jd)riften bcr ^H-ototoöe t}on 1539-41 bcjiclien fid) auf haS> ganjc ^lltc 2efta= nicnt, Dom 5ieucn finb Iciber jur 3eit nur erft geringe 9icfte aufgcfunbcn; biefe loerben nac^ bcr Secnbigung be§ 5lbbruä§ bei 5ßroto!oEe Dom 3llten 3:cfta= ntent ebenfalls im öierten 2?anbe tieroffcntlidit »nerbcn. Q-i befteljt aber nod) •Hoffnung, ba^ üon ben ^protofoHen ,3unt 5Jeuen 2cftament boc^ noc^ ein ober ber anberc ücil ^utage fommt. —
Dieben biefcn mit ben |}reunben bnrd;gefül)rten a^cffcrungSHerfudjen am beutfd)cn 3?ibeltej;te fjaben luir nod) ticreinjclte eigene 93erfud)c Suttjer-J, fo jene tHntragungen in feinen beutfd}cn ^J-'fnlter 1528 (Wunljeim), bie ^ier aU "^Inliang 3ur Einleitung in bie ^pfaltcrprotoEoUe abgebrudt »ücrben ©. Llllff. 'Jlnbcrcy fpäter (18. Sa^r^) al§ 'Sic^t im £id}t' bcröffentlid^t f. im inerten 23anbc; ligl. über biefe @tücfe bie allgemeinen SSorbemerlungcn auf ©. XIII f. —
Sl^on bem 2}ort)anbenfcin ber ''^3rotofolll)anbid)riften t)atte man 3tiiar fd;on fvüljer gelunfjt, aber ben ^nbalt ber ^JJinnuffriptbdnbe nid}t eingcbenber geprüft. 9iod) 1894 l)atte @. Suc^lnalb im allgemeinen bie ?lnfid)t a\i-i- geiproc^en, bafi fie luol)! für bie iMbcIiiberfcluiug in 2?etrad)t !ommen tonnten (lt)CDl. Stub. u. ftrit. 1894 S. 391; ^tfdjr. f. .«.=«. Sb. XIV ©. f.03), aber erft fcitbcm D. üicic^ert ba§ ganse ^JJiatcrial fi)ftematifc^ unterfucöte, ergab fid^ bie lt)al)re SSebeutung biefer 2eyte. E§ Jüirb taum möglid) fein, it)rc oufjcrorbcntlid^e S3ebeutung ]n itberfdjiiljen. 'ütngefertigt in tioUftcr Unmittcl= barteit toäbrenb bcr oft rec^t leb()aften äNer()anblungen felbft, 3eigcn fic ntd)t nur lüieber anf§ neue bo§ uncnblid)c 'DJüiljcn l'ntlierS unb feiner ^^reunbc um bie 3utrcffenbftc Sßicbergabe jeber ein3clnen Stelle, fonbcrn laffcn un§ in ber iibcrfid)tlid)ften SBcife and) ha?^ allmäl)lid)c aiVrben be5 ÜbcrfcljungStcyteS erfenncn. ißir bürfen ben jpracljfdjüpfcrifdjcn Weniuö l'utt)cr§ in ber gan3cn llnmittclbarteit feiner .S^röorbringungcn belaiifd)cn, mir luerben tief I)incin= gefübrt in ba§ bamalige Scben unfercr beutfd;en Spradjc, bie frudjtbarftcn unb iDcrtüoUften ßrörterungen fpielen fid; nor nuv ab, Unr tucrbcn uinnittelborc
SSorlBOtt. Vir
3eugen ncucx' aBoit^rägungen, bic fcinftcit Sebeutiing-3untci)c[)icbc cridtjüefecn fid; un§, mir lernen ba§ SolE-Stümtid^e Oom ©emeinfpradjlidjcn unterfdjeiben, h)ir fcf)cn , linc in bicfcn i'ertjanblungen unä ]ti}t a,<MV^ Qctäufic^cn unb ücr= breiteten JlBortcn ber o"tvitt in ben ,Hrei§ bcr ()öf)crcn 5prad)c erft erteilt mirb unb ertennen, ha% bicie *l>rotofolle, anä) a%'iet)en öon il)rem auf bie a?i6el-- üBerfe^ung gerichteten ^'oede, aud) nod^ eine unget)euer njid)tige gunbgruOe für bie beutic^e Spradjfcnntnis unb Spradjforfdjnng im fcd^^chnten ^s^\l)x- ^unbert bilben. Splaftifd) treten aud) bic 2eilnc[)incr biefcr 33crQtnng uor unä ^in, Dor ollem Sutljer jelbft, ber mit ftarfer .sjanb bic Jörnen unb Siftclu bcr einjelnen Ü6erie^ungc'id)iüiH:igfeiten ausjureiBen tüeiß; neben il)m ben jortcren 5)lelQnd^t^on, ber burc^ feine oft reid)cre SctailfcnntniÄ gelegcntlid) Stellen, bie Sntt)er nl-3 einanber n^iberfpredjenb cmpfinbct, mit feiner pl)ilologifd)cr .stunft als njot)l jufammenftimmenb nadijuineifcn iniftonbc ift (ogl. unten S. 179 3- '-Mf-)- Unb bann in Weiteren *2l6ftufungeu l)crunter bie ©eiftcr jWeiten 9{ange§ 6i» ju ben gelegentlichen aucWärtigcn 23cfurf)crn; Pon iljnen allen ruft jeber ein= mal in bie Debatte gelegcntlid} ein gute-3 unb forbcrnbcÄ äBort. —
3u biefcn '^^rotofoücn Pon 1539—41 gcl)iJren nun aU befonbcre 6r= gänjung jltiei toeitere CucEen: bic Eintragungen 8utl)er§ in ein Ajanbejemplar be§ ^illten (1539 38) unb be§ ^JJcuen Ieftament-3 (1540). Eine ajcrglcidjung ber nod) ben ^^ProtofoÜen jetocitC' bcfdjloffcncu jvaffungcn mit ber erften banodj erfdjienencn ä>oIlbibct Pon 1541 ^atte nämlid) ergeben, baf] bic ^protofoHe für eine ganje SJei'^e Iridjtiger ©teilen bod^ nod) Perfagten, unb baf; man nod) eine loeitcrc ßrgänjungäftufe 3>Difd)cn ben 5y^roto!olIeu unb ber Sibel 1541 fuc^en müffc. Unb biefe gefud)te ßrgänjung fanb fid) glüdlid)crmcifc in icnen beiben -^anbercmplarcn. Um nun bei biefer 2ad)lage ben Gljaraftcr bcr inneren 3ufin"nen9cl)iJrigiett jlrifc^en ^^rotofoÜen unb .söanbejemplar mijglid)ft beutlic^ unb überfic^ttic^ in 6rf(^einnng treten ^u laffen, finb im folgenbcn bie Eintragungen im ,'öünbcrcmplare in *4>nvallcltej;t neben bie fac^lic^ ent= fprcc^enben Stellen in ben ^|!rotüfolloerI)anblungen gefegt. (Srft fo läfst fid) ba§ Sßerben bes 2;ej;tea im einjelnen Pon ben 5Proto!ollen 1539 ff. über ba§ .Söanberemplar ^inau6 bi§ .^ur S^ibel 1541 ufp). in ooller 5)eutlic^feit überfc^auen.
58ei ber 5leu^eit be§ ganjen ^JJtaterialeS unb bei ben jat)lreic^en ^xo= blemen, bie e» ber ^ibclf orf^ung folnol)! toic bcr beutfd)en Sprad)forfd)nng über= Ijaupt ,ju ftcEcn geeignet ift, tonnte I)ier natürlid) uon einer 2!urd)arbeitnng bca ©ebotenen unb bcr .öcrauäljebung aEer lüiffenfd)aftlid)cn ^JJii3glid)teiten nic^t bie 9{ebe fein. 3" einer fürjlic^ crfd)ienencn Sonberfd^rift über i'utl)erS beutfd)e Sibet (5Religion»gef(^id)tlid^c Solf-3büd)er, t)erau»gegeben oon 5Jl. Sd)iclc, IV. 9{eif)c, 13. öeft, Sübingen 1910) ()ot Lio. !C. 9{eid^crt als erftcr ben
Vni ffiothjott.
^ntjalt bcr 51.H-oto!oIIe für bie ©efd^ic^te ber S8t6clü6eife^ung eingefienb l()evan= gejogen: mir ^offen, ba^ feine 2hi§füf)viingen haa ^ntereffe für bie jctit fot= gcnben iHnöffentltc^ungen befünbcr» angeregt ^nden. ®enn mir allein l'önnen iiid;t beabfid^tigcn , all bie fii^ je^t crgebcnben fragen ju beantlDortcn, luir U'oUeu ijunädjft in jenen ^protoloUcn nnr bas neue 'üitoterial öorlegen, bamit bie 5orfd;ung barau§ neue Slnregungeu fd)Dpfc. 2Bir lüoücn bnrd) bie folgenbc 5iu'röffent(td]nng nid^tS a6fi^lic|jen, uielmefjr erft anffdöliefeen, lüie ja üt)crl)anpt llnfre äöeimarer -JluSgabc, fo uinfaffenb fie aud) angelegt unb um fo Diel reidjer ba§ gebotene '•J3iatcrial je^t geluorbeu ift, bod) ni(^t etlüa§ -ÄbldjUcficubea, fonbern öiclntetjr in il)rer ©efamtlKit nur cttoa§ niöglic^ft erf^öpfenb ®runb= (egenbeä fein foK, auf ba-3 lomnicnbe Otiten in ilivcr eigenen gorfdjung immer luicber jurüdgreifcn mögen. —
Wdt auf;erorbentlic^ großen Sdjtuierigteiten tuar bie überfidjtlid)e äüieber= gäbe ber Sterte öert'nü|)ft. G» finb ja nidjt immer fortlaufenbe Slertc, fonbern fe^r oft ^. ^3. in ben .sjanbejemplaren beä '?Uteu unb dienen 2cftament§ erfc^einen bie Invarianten jufammentjang-jlo-j über ben Xejt Uerftreut, oft jluei, brei, ja aud) me^r :l'e§arteu ii6er= unb burdjcinanbcr gcfc^rieben, Qu§gcftrid)en, üiicberl)ergefteUt, unb fo fort. (Sä beburfte umfangreidjer tljpograpljifdjer Ser= fud)c, unter fold)en llmftäuben ben einfad)fteu Wiohu-i für ben '^Ibbrud ,^u finben. Unb bie Sdjluierigfeitcn Unuben nodj baburdj uermeljrt, bafj fidj, luic fdpn oben bemertt, für ^-prototoUe unb .'öanbei-emplar 5ParaEelbrud als not= tnenbig l)ernuäftellte. Öfters ergab es fid) oud), bafe in hm S^H-ototoKen eine ©teile bcljanbclt inar, bie, loeil befiuitin evlebigt, in bem .'önnberemplar !eine ^iufälje meljr auftoicS, üiäl)renb aud) uuigeM)rt baS ,s>anbei-emplar nlS ,,>nige fpiiter aufgetaud}tcr il^ebenfen .Uorreltureu geigte an SteÜeu, bei benen man in ben aiet)ifionSOerl)anblungen nod) Mneu ^ilnlafs jn ^efpred;ungen gefnuben t)atte. 3o mufiten benn auf ber einen ober anberen Spalte öfters tl)pograpl)ifd)e ,\inden cntftel)en. ©rftredten fid; biefe über gröfjere l'lnobeljnungen, luie etlua S. 447ff., U)o bie 5Proto!ollaufjeid)nungen (linfc ©palte) für 6l)ronica, 6-Sra unb 5Jcl)emia fel)len, fo fonnle ba^n übergegangen luerbeu, ben l^)\ü}alt ber anberen (rcdjtcn) Spalte unter yAenuljuug ber gan.^en Seite »oeiter^ubriiden. UmgcEcl)vt nel)men 3. ^3. S. nSo ff. bie iH'nievtiingeu bor rcdjten Spalte Uiefentlid; ab, aber bod; nidjt in bem ''JJIafie, um eine ',eittücilige ^.JluSfd;altniig biefer Spalte gu redjtfertigen. Gs mufjte baljer im Sntcreffc bcr Sentlidjfeit, menn aud) unter gröfjcrem 'Kaumuerbraud), biefe Spalte l)ier ungefür^t bei= bet)aitcn loerbcu. Hub einmal ünirben loir fogar genötigt, ba bie '^^rotofoUc über einjelne Seile (.S^iob unb ^^Ifalm 1—27) boppelte äViijaublnngcn brad^teu (S. 5 12 ff. unb 521 ff.), ben Sertabbrnd für eine für^eve Strerfe fogar bvci- fpaltig 311 geftalten. —
aotlcort. IX
6ine @cf)lincngfcit iih firf) kicitcte bic bciitüdjc .s^crborTictnuic^ bcv jehjciligen ©loffcn, bie auf (Siunb bcr ^lielnfionSlieiljanblungen für beii neuen %nt gelüonnen toerbcn. älJiv ticibcn, tuo im .•ÖQnbcjfcmpIar (li^jUi. im ''lU'otülon) ber äßoittnut einer neuen Oiloffc ücrmerft mirb, ben Vlnfang bicfcv Wlofic mit fett gebiucftem [r.V.] fenntlidj gcmadjt; \vo aber in ben l'ianujtripten nur ber nügemeine (Sebanfengang ber (Stoffe fid} fanb, ^aben iuir in ben '•}Uu merfungen bie fertige Srurfgloffe gegeben unb bog sur ßrflärung ^JJotlüenbigc jebeämol bnju bermerft.
Um ferner bic bieten Änberungen in ber Ü^orlogc, yimnt ber .'öanb: ejemplare, bie fdjlnierigen, burd;cinanbergef)enbcn Aiorrelturen, Streidjungen, Grfe^ungen einer S5ariantc burd) bie nnbere uflu. möglidjft beutlirf} t)erDortreten ju laffen, mußten befonberc tl)pograpI)ifd;e Jycftfcijungeii getroffen merben. 6y tag am nädiften, baä glcidjc Sijftcm lueiter anjuluenben, ias fd)on bei ber Söiebergabe Hon Sutfjcrö 5iieberfd)riftcn ^uv 5ßi6el (Unfre 3lu§g. S9b. 1 unb 2) bon 5prof. !:pietfd^ berlnenbct Inorben lüor, unb bn§ Unfre ?lu§g. 93tM 1, XXI— XXIII cinget)enb erläutert toorbeii ift.
5(u(f| Sd;luierigfcitcu, bie in pcrfonlidjen iüerljöttniffen bei? Ü3carbeiter§ {■^ten @runb t)atten, ber^iigerten anfäugtid) ben f^ortgang ber 'arbeit. 5ln feinem 3Bof)nfi^c ©ieröborf bei l'ijloenberg (Sdjlcf.) loar für 'l^farrer l'ic. 'Jfeid^ert bie SBenulunig ber .soc'Mc^J'-'ifte» nuiugela einer öffentlidjcn 33it)tiotf)c! nidjt müglid;, fo mußte bie §i-'rftcüung beä ®rnrfmiinu)fripte§ ,5unäd]ft immer erft burd; jcitraubenbe ^Reifen erlongt Serben. Snnu aber t)at ber S)ire!tor ber Uniber= fitätvbibtiottie! in "^\ma, öcrr Dr. ^Branbiä, beffen Cb[)ut bic f)ier beri.iffeut= lidjtcn Sc^olie unterftef)en, ha-i JbcitgeT)enbfte Gntgegentommen Inaltcn laffen, um .Soanbfdjrift unb S^carbeiter ränmlid; möglidjft naf)e jnfammcnjufiUjrcn, unb es fei if)m für biefe fo lüefentlirf^e Grleid)terung unferer ?lrbeit auä-j l)icr miebernm ber märmftc San! im 5}amcn ber ,yutt)crauygabe auSgcfprodjcn. 6-3 überna()m bie 3tuftieloal)rung ber .'öanbfdjriften Uieitcrljin ber S9i6liotf)cfar ber Speter= unb '4>auI§fii'(iK i" Sicgni^, .s^err ^Pfarrer Dr. Safjtoio, bem für fein un= unterbrod;ene§ 58emüf}en ebcnfattg auf§ f)cr3lid)fte gebantt fei. ©benfo Jüärmfter San! fei bei biefer G)etegenl)cit anä) bem Sirettor ber ii>re«Iaucr Stabtbibliotfje!, .^errn 5profeffor Dr. .'gippc gcjoHt, ber, feit 3"l)^'e" i"'t "^cni Icbtjafteftcn perfön= lidjcn ;^ntereffe bie Sätigfeit ber '^tuSgabc bcgleitenb, in ber liebcnälüürbigften äßeife un§ ftet§ feine .öilfe angebeitjen ISfjt unb ben für bie 3lu§gabe ununter= brod^en in 58re§lau eingef)enben, oft rcd;t ^ntjlreid^en 3)ruc!= unb '"JJianuf!ript= bänben ftct§ unermüblidj bie crfreulid)ften il^cuut;nngumög(id)!citcn fdinfft. ''.lind; ber Jyirma .söermann y.^öt)tauä 5iad)fotger fei luieberum fjcr^Iidjft gebantt für bie fclbftlofe unb berftänbni§boUe ?lrt, mit ber fic ftet§ unferc 5piöne unb a.Bünfdjc iinterftü|t nnb un§ über bie tedjnifrf;en Sc^lnievigteiten t)inUicg,5irf)elfen fudjt. —
X Üovltmrt.
3» bni cigciitticfjcn Scjtcn tjat bnnn and) bicviiial Uiicbcv '4-H'ofcfjov ö. aSrenner iiarf; l'ogc bcr S)inge {)icr beionbcvS »oidjtige fprac^Iid^c @rläutc= lungcii iinb gevraaniftifc^c S^cmevfiingcn beigefügt. 2luc^ füv biefe aber gilt bnv|elbe, 1do§ okn tion uiiirer gnnjen '.'luSgabe gefagt ift: fie »uoEen nitfit a6)d}Iic^en, fonbcvn erft gninblegen, b. 1). bie govfdjung nuf baS neue, in bcn 5proto!oIIen entfjoUenc fpvnd^lic^e ^JJaterial folrie bie mit befjen S)uvrf)- oifieitnng nerbnnbeneu Probleme ,^nnädjft tjintoeifen. ^n lieficnSlnürbigev äJ^cife f)nt ferner 'IH'ofeffor (?. ^Jeftte^llinulbronn nllc .^^'orreftnrbogen einer cingeljenben 'DJiitbnrdjfidjt unterzogen.
@§ mag auffallen, ba^ ber 'Jtbbrnd be§ Xfunt)eimp1altev» nidjt in bie lanfcnbe Scrtpaginierung cinbejogen liiurbc, fonbern in rijmifdjcr -Paginierung luie bie Pinleitnng tior bcn eigentlid)en Seit gcfcljit ift. 'Mier e§ Umren biefe ,Unn()eimcintragungcn ,^ucrft gar nid}t für unfern, fonbern für ben folgenben (üierten) S^ibclbanb bcftiinmt, toofclbft nac^ bcn großen 5proto!oÜen bie fleineren auf bie ^ibelüberfcljnug bejüglid)en StücEc bcj. '.^Uif^eid^unngen ,yifannnen= gcftellt luerbcn foüten. Unter ber 5trbeit aber ergab fii^ beui .s^erauögcber bicfeS Seiles (.Üoffmanc) ber naf)e ^nfannnenljang ,^nnfd)en bem Munt)cini= pfaltcr utib ben äfibclprototoEcn 1531 (Spfalterprotoblle), unb biefeui inneren öirunbc gegenüber fonnte bie Seitung nid)t umT)in, ben ou§brüct(id)cn SBunfrf) beS 23carbciterij, ben ,SiunI)einipfaIter nod) in 33nnb .'? "^erübcrzunebnicn, ]n erfüEen, »nenn aucf) nii^t ganj freubigen .'öcr^en-j; bcnn ba ber übrige Trud be§ SSanbe» injinifc^en fc^ou crfjeblid^ üorgefd^ritten mar, lic| fid) bie 6in= rei()ung nur noc^ auf bie oben angcbentetc Sßeife l^oU^ietjen.
Za ber nortiegeube 23anb baö ''|>falterproto'EolI lum 15.^1 gan,^ entbält, fo ift aud) bie umfaffeube (vinleitung t)ier,]u fd}on beigegeben (tigl. oben 6. VI), bie ©efatntcinicitung ju bcn ^rototoücn Unrb bann im bicrteu iBanbc am Sdjlnffe ber gefaniteu ^publifation fid) anfd^liefjen. ®cn tcji-tUd)eu ^.'subnlt bcy liierten 3?anbey iuirb bann ber Sdjinfj ber ^H-ototoIIe be>5 \'lltcn, foKiie bie Dcrfprengten ^^rototolürümmer an» bem ^ieucu Seftamentc .yifammcn mit ben (Sintragungeu aus bem .'öanberemplar be§ 9}eucn Scftamentö 1510 nnb iicr= fdjiebencu anbcren flcincren ©tüden bilben.
äierlin, Oltober 1911,
Slnrl 3)icftl)er.
3 u (j a 1 1
€cite
Sßorwort. äJon J?. S)rc(d)i'v V
5IIfgfnicine Ibrtcmcvtiiiigcn. i'oii W. Äoflmcinc imb 0. 'Ucicljevt XIII
9lIIgciiicinc ßinteituiig ,^u bi-n Sjibi'IpvototoKni. 'ium C. ^Kncljcvt XV
SBefonbcvc Ci-inleituug ,yim ^4s)QlmcnpvotPtüII (1531). äion D. ;)fcid)cvt XVIII
!L'iiU}ei-i C^Qiibci-cnHjtav be§ bcutfdjcu ^:^!fnltcvä (fiiinljcim, 1528) . . IL
(äinlcitiing öon C. 9leirf;cvt LI
Sejtabbnut üüu @. .ßoffniaiie imb C. 9{eid)evt .... I.lil
ItTct be§ 9teöifion§prototon§ jum ^^Sfaücr 15;(1, t)cvnit§gcgctH>u utm
©. ßoffniane mib C. 9teid)ert 1
2ejt ber SßibetretoifioiiSprototoflc 1539—11 iiub l)niibfd)vift(id)c (^hu Iragiingcn Sutfjcvä in fein ?llte§ leftnmcnt, Xvuef tion 1539 38 (.£ianbcremptar).
I. Seit: 1. 5J}ofc 1 bi§ %^nUn 150, I;evnu§gcgf6cu Ddii
C. 9{cid}Ci;t 107
9iad)tvnge inib 2?crid)tiguiigcn 578
Einleitung.
^:utt)er§ ÜJJütjcu um 43evbeffevinig jciiiev bcutfd)cn 33ibel baucvtcn üoii 1522 t)i5 in feine testen Seten§jaf)re. 23ei einigen SliiSgnben tjanbclt e§ ficfj um fü Iiebeutenbc ^ortfci^ritte, bafj U'iv eine burdjgteifenbe 2cj-trcbifion, nicf)t nur ein ge(cgcntlid]eS (Jintvageu in Äovvetturbogen onnerjnicn muffen, ©o 6ci bem Se^embex^ tcftament 1522' gegenüber bem Septembertcftament^; bei bem '9Jcm beutfd) ^pfnlter'-' 1528 in l'ergicid) mit bem 5pfalmtej-t be§ 3aT)re§ 1525*; bei ber i^bibct 15:i4.-' Seiber 1)at bie Sßibliogroptjie nucf) unfrer lUuggabe (58ibel 2, 201 ff.) bei iBefc^rcibnng ber einje(ncn ^hi^gobe nidjt üermerft, ob [ie ben biöl)crigen 2ejt gibt ober ob fie eine Umarbeitung bringt nnb für bie fotgenben 9(u§gnbcn 53tufter ift. 3'" Slbbrud ber Suf^crtcitbibet (Unfre ?(n§g. 58ibct 6 ff.) tnirb bie ßinleitung biefe 'fütjrenben' 3lu§gQben barum f)eröorljcben.
Sd^riftftüde, bie unä biee 9Jad)bcffcrn ßutbers erfcnnen (offen, fiub un§ nuä ber älteren 3eit nic^t erijalten. !qux tonnen mir nur au§ bem Slbftanbe ,^tüeier 5(uigabcu in ©regefe, i*crbeutfd)ung, fötoffen uufere Siüclfdjlüffe auf ba^tinfdjeu^ liegenbc 9trbcitcu am beutfdjen Se^^te mod)en. 3tud) l^aben fid) einige öernicinttic^e Sanbbemertungen 2ut^er§ in 83ibeln, bie 33erbefferungeu barfteHen foÜtcn, at§ nidjt tion ^*utt;er5 ^ani) ftammenb cvmiefeu.
3lber auä ben Sa'^rcu tion fpäteften§ 1530 an finben fid) ©i^riftftüdEc, bie üon ben fortgefe^ten Strbciten am beutfdjen Sibettci't teil§ öon fiuttjer aUein, teit§ Oon l'luSfdjüffeu unter Sutt^erö SSorfitj, 3ci'giii§ geben. 2ßir bringen fie in biefem unb bem folgenben Sanbe nidjt in ftrenger ^eitlidjer 3-o(gc, fonbern mcljr nod) irjrer 33ebeutung, it)rer Sßirtnng auf bie bcrbefferteu 3lu§gaben.
1530 f)at t'utf)er ani lUntofe feiner £d)rift de iuslificalionu (f. Uufre SluSg. 58b. 302, 653) ba§ 5leuc xeftameut mit ^o^lreictjen föloffcn tierfcfjcn, bie ber '•.Itus^ gäbe nr. *34 üon 1530 (Unfre 3tu§g. Sibet 2, 483) pgute gefommcn finb. 9Bir geben fie aug breifadier Übertieferung im tiierten 33anbe biefer 3tbteilung unfrer Sluägabe.
•) Sgl. Unfre «usg. Sibct 2, 206. ') Sgl. Unfte 2tiiag. Sibet 2, 438. *29. ») Sgl. Unftc ■ätuäg. »ibcl 2, 545. *50.
*2. -) Sögt. Unfre 9lii-5g. »ibcl 2, 201. *1.
•) ajgl. Unfte 9Uiäig. »iOct 2, .344. *17 unb *17x.
XIV (.Einleitung.
2cn l'lufentt)Qlt auf bei Äotrnvg (1530) benütite S.^utl;cr ju intcnfiucvcv a3c= fdjäftigung mit ben Spfadiien. 9.>ov l'eit 5Eictricf}5 Ct)vcu legte er bic erftcii 25 ^fatnicn au§, eine Slrbeit, bic crft in 2Bittcn6evg im Januar 1531 naä) bcr 9tücffet)v öon bei Äobuvg itjveu ?lbfrf)IuB faiib. (5>gl. Unfve 3lu§g. 23b. 31 unb unten S. XXIII.)
Siefe ci-cgcti)cf) = prnttifci)e 5l3crtiefung in eine ^Injcif)! uon ipfalmcn im 3flt)ve 1530 brängte nun aber l'utfjer barauf I;in, au ber beutfd;en Gieftalt beä i}.^f altera üon 1528 biefen neu gemonnenen ßrfenntniffcu gemöB 3u befferu; er füf)lte fic^ baju jetjt öijllig gerüftet.
Um biefc 3cit mufetc (f. u. S. XXll u. ©. XXV SInm. 4) ber ipfatter für eine 9JeuaufIage jum Sruct gebradjt merben. 6o tonnte olle^, mag ii.'ut()cr feit ber legten ?(u§gabe 1528 erarbeitet [)atte, für beu neuen jBrucE 1531 ' nupar geniad)t werben.
3n feine Jpa"^cP'"pl<ive bee beutfc^cn (1528) unb bee tateinifdjcn (1520) 5pfoIter5 l^otte Sut^er bic iRefuttate perfönlid)en Semiil)en3 für eineu 9}eubrud uiebcrgelegt (babon f. u. ©. LI ff.).
Sielteirfjt tvax noc^ nac^ beginn ber Srudlegung be§ 'ipfö^'"^ bon 1531 Suf^ere ipton, bic tiefgreifenbe Icjtreüifion auf ßrnnb feiner eigenen 23orarbeiten fclbft 3u beforgen, balb aber ermiefen fid) biefc für ba§ borfd)toebenbe :^id atä bod) uid)t umfaffcnb genug, unb fo fa'^ Sut^er aui biefem unb mancherlei anbercn ©rünben'^ fid) balb genötigt, bie .^litfe feiner für bie Sadie erprobten greunbe unb -JJJitarbeitcr an3urufen.
©0 traten 3unäd)ft für ben 'ipfalter, fpäter für bic ä>crbefferung§arbcit an bcr ganjen 33ibel ßommiffionen ber Söittcnbcrger unb aueuiärtigcn geleljrtcu O^rcunbc aU Scirat i'utl^er jur ©eite. S)a§ 'San'^ebrim' ober 'i?onfiftoriunt' Ijat l'utljer ober bielleic^t crft 9}jQtIjefiul (f. u. ©. XV) bicfeS collegium biblicum genannt.
[(3. Ä. u. O. SR.]
') Sgl. Unfte 9(u?g. «itcl -2, 502. *37. ■') ÜJian bcbcnfc j. *P., bofe l'niljct in jenen Saljtcn (um 1530) fctjon ein frontet 3)?Qnu toar; ba6 ber 3)ruc£ fcl)t fd)neE gcförbctt luerben niufete unb aud) hjurbe.
Seit (Qiigem fc[)Dn tini^te tnan aus bev Xlll. ^pvcbigt bcS So'^aiin lllattjcfius ', boB Sut^ev in ©enieiuft^aft mit feinen aBittcntevgcv ^reunbeu eine StcUifion bei SSibel öovgenommen 1)0.^1. ^Jlaf^efiuS fagt bntübcv. „3II§ nun crftlidj bie gantje 2cutfcf)e 2?ibet Qu^gangcn war, unnb ein tcig (cret immer neten bev onfcd^tung ben anbevn, nimmet D. i'ut^ev bie 58iblicn üon anfang luibev fiiv fidj, mit groffem cinft, flci^ unb gebete, unb uberlit)et fic bnrdjnufj, unnb U'cit ficf) ber ©onc fflrtte§ ticr= fprodjen l^atte, er toülle barbei) fein, wo ix etlictie inn feinem namen .^nfammcii fommcn unb umb feinen ÖSeift bitten, öevorbnet D. M. Sutljer gteid) ein eljgcn 'Ban^- l)ebrim ton ben bcften (euten, fo befemalä brrfjanben, uield)e njijd)lic() etlictie ftunbcu uor bem ?lbenbeffen in Soctorg .ftloftcr ,^ufammcn famen, Slemlic^, D. ^oljnnu Sugenfiogen, D.SuftumSonam, D. ßreuöiger, M. *pt)itipvum, 5]]Qttt)eum 3lurogßHmn, Sorbet) M. ©eorg 9i5rer, ber (^orrettor, nuc^ tnnr, offtnmlg tnmen frembbe Softorn unnb G)cter-te ju bifem '^ofien Söerrf, als D. 3?crnf)arb BifQlci'. t*- 5orftemin§.
SBenn nun D. [?ut()er| ,^uDor bie ouf.gangen U3ibet ubcrfe'^en unb barnebcn bei) 3(übeu unb frembbcn fpvod)tiinbigen fid^ erlernet unb fic^ bei) alten ®cutfd)en bon guten tüorten erfraget l)ntte, SBie er im ctlid) Sd)i)pl abftcc^en lie|, bamit it)n ein Seutfd^er Jyteifdjer beridjtet, tuie man ein jebeS am ©i^of ncnnete, Äam D. ^Jlartin Suf^er inn ba§ ß^onfiftorinm mit feiner alten l'ateinifd)cn unb nctcen £eutfd)en 33ib= lien; barbe^ er aud) ftettigs ben .Cc^reifc^en Ztxt ^atte. .^err *p£)ilippu§ bra^t mit ftd) ben ffiredifcf)en 2ert, D. Kreutjiger neben bem .f)ebreifd)en bie (5f)albeifd)e 33ibel, S)ie 5profeffore5 'Ratten bei) fid) it)re 3iabinen; D. *pommer l)atte aud) ein Satei= nifd^cn Scft für fic^, barine er fcl^r wol befannbt toar.
3ul)Dr "^at fid^ ein jeber auff ben Üejt gerüft, baüon man rattjfdilageu foltc, öreclifd)e unnb 2ateinifd)c, neben ben 3übifd)en au^legern^ ubcrfcl)en.
Srauff proponirt bifer 5preftbent ein Xcjt unb lie^ bie ftimm t)erunib get)en unnb '^öret, mag ein jeber bar.ju ju rebcn t)ette nad) eigenfd^afft ber £prad)e ober nad) ber alten Doftorn au^legung.
') ^ifloticn, S3on be? ff^rtoitbigcn in ®ott feiigen tl)cutcn aJtonnS ®ottel, D. *D(nttin öut^et§, Slnfong, ßere, ßebcn, £tQnbt)Qfft bcfentnuB fcincl ölaiilien», unnb ©tctben, Dtbcnlic^ her Sarjal nod^, tnie ftc^ fo[c^c§ alleä ^abe jugetragcn, 3<ef(^tibcn SLurd) §ettu M. 3ot)nnn 2Jiütf)cfium ben (Sltrai. 5(ütnbcrg 15(55; 3lu§gabe ®. l'öf^e, *4]tag 1898 (f. e.813ff.); SluSgnbe ®. SBud^lDQlb bei 9leclam 5Jr. 2511—2514; ic^ jiticte iincf) ber Slusgobc: 9Jürnbcrg butd) fiQtl)a= tinom ©erlod^in, unb 3ol)Qnn» toom Sctg Gtbcn. M. D. LXXX 2J[. 151. '-) 2)ie jübifc^fu Sluäleger finb bie eben genannten iHabbinen b. ^. SBibeltummcntote jübift^et tejegetcn.
XVI ivinlcitimg.
äBiiubcr fdjßnc imb Idjrijafftigc rebcn foüeu bei) bifer nvbdt gefallen fein, SÖetcfjev M. 6corg ['Hörer] etlidje aufigcjcidjuet imnb bie (jerimc^ at§ tieinc glöfeteiu uunb aii6(cgung auff ben raub ,?um lert gebrucft fein."
9(iif biefer lebenbigeii iiub an^^iel)cnbcn Sdöilberung bee 5]latf)cftu§ ruf)te aljo hi^'ijex unfer queHenmn^igeä 2Biffcii mit biefe Singe; boroiif fu^cn and) immer bic mand)evlei ditblidien Sarfteüuitgen, bie un§ i!ut^er jeigen, im Greife feiner i^reunbe bie 23ibel öerbeutfdjenb, wie eg jumeift irrtümiid] Ijei^t, als Ijaubelte es fic^ um bic erfte Überfe^ung ber Sifiel, toniirenb bod) bic 3ieüifion§arbeit am beutfd;cu «dirifttcrt auS fpätercn Satjreu gemeint ift.
2Bic bic unten abgebrucftcn Urtnnben 5eigcn , wirb bie Sarfteüung bcs «DJatfjcfiuä ben Q'^aratter, 3uf)alt unb ?(rbeit§tt)eife einer S^ibelreüifion im Sanljebrim im allgemeinen rid)tig barftellen, aber fad^tid; f)at er fic^ in ,5tt)ci mefentlidjcn fünften in feiner (Erinnerung gctnufdjt.
1. 5Jtat^efiu5 fe^t bns 33ibc[fo{Iegi«m in baä 3[al)r 1540; eS nimmt jeboc^ bereits im Suli 1539 feinen 3(nfnng.
2. 3Jlatt)efiu§ rebct offenbar nur üou einer iHeüifion; mir miffen aber je^t Uoii brcien.
Sicfe 6rlociternng unferev Äenutnig Hon X!utl)er'i unb feines gelcljrtcn greunbeö^ bcirati 9Jlü^en um bie Serbefferung be§ beutfdjen SibcUeftcä fdjbpfen toiv au§ bem 3(nf)ang bei 33er,^eid|niffc§ ber Don ©eorg SRiJrer nad)gefd3riebcnen l'utf)cr= prebigtenS bae um 1552 entftanben unb auf M. Soljann Stolö 3urürf.5nfiUjren ift.-
Sort l^ci^t e§:
I. Annotationes über aÜe pfatmen, ba bic .(pcrren D. M[nrtinus L|uthonis, Phil[ippus M[elanclit!ion, C|asi)ar Creuziger etc. ,5um anbern mal ben pfalter fnrgcnommcn l^oben ju botme^f($en. Sa fie'^ct man, mie üicü mut)e unb arbeit ©ie e§ getoftct l^at, ben pfalter in Scntfdj Spradje ,|u bringen: in parvo libello signato litera P.
II. Anno domini 34 am 24. ^anuarij Traben gebadjtc t)eren bon neuem bie ganlje bibcTl burd) qu§ furgenomen ju corrigiren, biefelbige ann PieKenn ortern beuttic^er unb flercr in§ Seutfd) gebrad)t ben juöor. Sonbcrlid) aber Ijobcn Sic öiell ,yi tl)un gcl)abt mit ben propljetcn in beutfd)e fpradje reri)t 3U bringen bon Scrcmia an bi§ 3U enbe ber prop^ten. Sen gfaias unb Sauicl finbt etlid)e 2iC)ar jubor bcutfdj iun brud au^gangcn. 3iefuö Sprad) Ijatt ©ie fonberlid) Pieü mul)c gefoftet, baä er !(ar gut bcutfdj rebet, luie fol($e§ in bic lengc 3ufel)cn ift im bud) Li signalo in quarto.
III. Anno domini 39 t)abcn ©ie nod^ einft bic 5J3ibel oon anfaug bi6 auf bie apocripha ubcrlauffen nnb etlidje loorter unb fprncljc beutlid)er im S)eutfd)en gebenn, loie im bud) ,iufel}enn ift, barinneu bic prebigtenn, bic ber= felbigc man anno 41 unb 42 getl)an IjOtt, quere fol. 71.
') .^oiibfc^tift yft. XXXIII ber 9{at^|d)ulbiblipll)e£ ju ^loicfau; bfid)tieben Unfre 9lii-j(i. »b. 10» ©. IX— Xm. ') 3ol)ninic« Stol^ Wittenbcrgensis: am IS. eeptcmbct 15:!'J
inagistcr; om 21. September 1.539 oibinictt al-i X^a^iox «on Scffcii. - fSäai in ber Jenaer .5)nnbf^tift lios. cj. 24" (^«rfbifltcii ir)2!i) niif !»!. 201'' mit ber '.i^cifiifliiiig I. Stolis W|iUon- bcrgciiöi.s (abgebnicfl Unftc SlitSfl. üJb. 27 ®. XI) ftcTjt, »oitb itämHd) im *|lvcbic3tucvjcid)iiia lc(d)ticbcii unb „inaiiUK mea", olfo bc» ©tols, l)inäugefiigt.
Sie »ik(prototone. XVII
93}itl^iii: 1. 3:rci SJcöifionStnpiigfn Ijahm ftattgcfuiibon : 1531 '; 1534; 1539ff. 2. ä>on alten bvei i^ommiffioiiöii^iiugcn finb iprotofütU' üortjanbcii gciuofcn.
S)ie ^pvotofolle Ijot bev treue Stövev ttiäfjvenb bev ^öerljanblungen fclbft nuf= gcnomnicn. Wu ev feit 1523 iiDvlcfinigcn, "^Nrcbigteii, ®i§piitatiüiien i'iitf)ev5 mit iiueimüblid)f"i Fvleiß nndjfdjrieb - uiib foinit feine litevQvifdje .'^lintevloffonfdjaft für iin§ bte borneI)mlid)fte DueUe für bie tjanbfd^riftlidje ÜOerUefernng uou äÖcvfcn Sntt)er§ barftellt, fo inod)te i()n i'ntT)er gern jugelnffen, üicllcid}! fugnr aU ben 5l?ilieltorreftov ber i'nfftfdE)en Sviicferei berufen Ijabcn. *J3iatI)cfin3-' bejeugt ouc^ QU5brüct[i($, „SJBie M. @eorg OJöver üic( tijftüdjes Dingeä üon Sd)rifften unb 9iat()= fdjtegen unb fonberlidj, loa» bei) ber Sotmctfdiung ber 33ibc( gevebt mar, fc^r fleißig jufanimenbradjt bat".*
■■l^on ben öorbanbcn geluofencn brei 5protofoIIen finb nur jluei auf uni getommen. Siefev 23aub enttjält auf ©. 1 — 166 baä '4-sfalincnprotofoIl(; auf S. 160 bt§ 577 tiom ^prütofoll aii§ ben 3at;ren 1539 — 1541 junnd^ft bie ScrfianbUmgcu über 1. Wofc 1 bi^ t^nbe ber 'j^falmen mit ben bn,^ugcbi.'vigen (janbfdjriftlidjcn öiu= trogungen Sutf)er5 auä feinem .^lanberemplar be§ 31. X. (f. barübev baS iWoriuort). — 2)a wix in biefem Sanbc nod) nidjt baö ganje 9Jlateriat üorlegen tiännen, [teilen toir aud^ bie ©efamtcinlcitung für bie 93ibcheDifton 1539 — 41 bi§ auf Sibet Ü^b. 4 jurüct, tüeli^er ben 3tbfd)hifj fäintlid)or Uorbereilenben 3Ivbeiten Sut^crä .jnr bentfdjen 3?ibet abfc^lic^enb barbictcn inirb. Unter biefem @efidjt§Vunft fi"^ ^ic *33tittcilungen auf ©. 169 — 577 .yinddjft an,\ufd)auen.
3Bir l^aben uns in biefem Staube auäj nod) nt($t über ba§ äUjeite ^pvotofolt tion 1534 (tig(. oben £. XVI, II.) be« näfjeren geäußert. ';]wax ift bie .s^ioffnung gering, ha^ ei no^ einmal aufgefunben luerbe, bodj ift es ja nid;t au§gefd)lDffcn, ba^ in SBanb 4 nacb erneutem 6ud)cn unb gorfd^en lüenigfteni bie @efcl)id6te beS U3er= fdjtuinbeni bicfev Urfunbe nod) beffer aufgebcKt iuerben tnnn, al^ e§ bi§bei' mügtid) War; ügt. ÜJei^ert in .Hoffmaneä t)anbfd)rifttid)er Überlieferung a. a. O. <B. 114 — 118.
') Safe bie erftc laguiig iii-j Saljr l')?.! fnEt, luirb initeii itoctj beluicfcii hierbeii; ügl. ©. XXIIIff. ^) ajgl. bie l)aiibfc()vift(id)c Übctlicfetung uon Wcxkn 3)!. fiuKjet-ä imn ,?foff= nmiic 11. a. 1907, ßicgintj, SBb. 1 ®. XXIf. ') «öfd)c o. q. D. *;!icbigt XII m. 131b.
*) £ie|e mic aud) bie tioibin jiticrte (f. oben ®. XVf.) ^iufjctuiig madjt biirdjaiia ben (SiitbnidE, al§ ^obe 3Jlat^cfiu^ nid)t blojj im allgemeinen um biefe SBiktveöifion gcluufet, foiiberit al§ fjabc er Quc^ ben Sanb, bet bas 5!totofott enttjicU, ^a @cfid)t befommcn, Xai ift nud) fe()r tcoljl mijglid), benn 1540 finbcu t«ir 5J!ntf)cfiiiä juetft nn Sut^etd Sifd) (ugl. ®. Söfd)c, 'JJIatfjffiu-?, ®ot()a 1895, S8b. 1 S. 92ff.): ju ber ^^,cit lunr bie 3!el)ifiou im Dodcii Öiniige. — Safe er üou ben früf)eren Mebifiuncn nic^to melbet, obglcid) er bod) fdjoii UDrl)cr jtueimal in SÖiftenOerg fid) nuff)ieU, liegt li)ul)l baran, bafs er bei feinem erfteii 3(ufentt)nlt in iffiittcnOerg 1529 nod) Stubcnt luar (Ugl. l'öfdje a. a. D. I ©. 39ff.), unb man mad)tc in ber Cffciitlid)feit gnr fein ?luft)cbenä üon ben lagenben Sleüifion-Mommiffionen, unb aU er 1540 in Üiitl)erl .§)au3gcnoffcn5 fdjofl eintrat, lag bie ^Pfalmenreüifion fd)on Uieit ^urücf, mar in iljrer SBirtung auf bie ©eftats tung bco !pfaltertexte» längft au?ge|d)öpft, unb ba« größere SWert uon 1539—41 ftanb für olle im Söotbergrunb bei Sntcreffe?. *Ät)nlid) mag-3 aud) mit ber ;i!eliifion Don 1534 gegangen fein.
!Dut5er§ Scrte. SBilietüterfeljimg 3. 11
•^rotofoU bcr •jpjalmcutapug 1531*
In parvo libello signato litera P foEcn und) bcm '^^'vcbigtücvjeid)!!!? (f. o. S. XVI) bie 93eiT)anb[migcu Qufge,^ctdjnel fein. £ic)cn libellus Ijot D. ©covg äMidjWQtb- Seipjig im Saljvc 1894 liiicbevaiifgciuitbcn, iinb jmav ift c§ in bcv Jenaer Uni»ev= fitätSbibtiotfief eine Cftnbfianbfdjvift, bie bie Signatur Bos. o. 17° trügt.i ?luf Sßl. 1=" big 112'' (in neuer '^niginicnnig) ent^cilt bci§ je^t gebunbene 5protcifott()eft me^r ober Weniger eingeljenbe ^luäfübrungen praltiid)--crcgcti)d)er ?lrt ,^u faft allen ^pjatmen in ber betonntcn, fd)lm-r .ju ent,iiifernben ,«ur,ifd)rift Srorg Siörerä.
S;er ßobej fe|t mit ?Iuf3eid)nungen fogteid) ju 5pfatm 4 ein. (Sg ift aber nid)t btoB nüiglic^, fonbern liiBt fid) faft mit Sid)crT}cit fogcn, baB nud) 33cmer= fuiigen ju ^pfalm 1—3 Dortjnnben gclDcfen finb; beim einmal lucift ber '■|>inlter üon 1531 2, für bejfen 33erbeffcrnng, icie unten nod) gejeigt wirb, bie gan.jc ^KeDifion üeranftaltet nnirbe, aud) in bicfen brci erftcn ^pfalmen ftarte tertlidje 3lnberuiigcn anf gegenüber bem -^ifatter uon 1528 3, iuncinbcrnngen, tüic wir fic bei ben übrigen ilvfolmen otS in ben 'JJeöifion§fituingen erarbeitet inabrncbmen; bann aber fütjrt eine SBcobadjtung unmittelbarer 91rt, nämlid; an ben Sogenlagen ber Urfunbc, ,^u bem nottnenbigcn Sd^üi^, ba^ bie .fianbfdjrift am Stnfang urfprünglid) um fünf Sl^lättcr reicher mar.
Siorer fdjrieb auf 5>>ügenlagcn ,yi je 8 CUabblättcrn Stärfe, be^eidjnet loie üblid) mit A, B, C, D biä P. F« entfpräd;e unfercm jetzigen ©djlnfeblatt 112^' + i'. i)ied)ncn mir öom gd)ln| anä rüdiriirte, fo cnt)prid)t nnfer ie|ige§ 2.^1. 1-'+'' nid)t ber nriprünglidjen Sage A 1, fonbern üielmebr bem 231. AG; e3 feljlcn foniit bie SlHätter A 1 bi§ A 5. 5)iefe immcrtjin nod) unfidjerc ilied^nung U'ivb aber burdjauä beftiitigt burd) .Ciinhieifc bcr .fxinbfdjrift felbft.
Unten auf ©. 67 bei ^Sfalm Gl 3U 3. 34 loirb am DJanbc bemerft: Siipra EG; bamit ift äurüdoerluiefen auf unfcr 331. 33 ■■' + '■ (^^l 44/45); ift aber KG = Söl. 33, fo ift 5B(. 1 =-= A G; olfo toieberum: A 1 biä A 5 fel)len.
aSciter; Unten auf ©. 140 bei 5ßf. 110 mcrft SUher am lltanbe nn: Vide supra in litera K. anle 82. 5)hni ift tatfäcblid) (f. n. ©. 103 f.) Our ^jäfnlm 82 fd)on einmal turj $fatm 110 bel)anbelt »oorben. l.itera K entfpricljt .^unädjft alfo unfercm 331. 74''. 9{ed)net man nun Don bcm eben feftgetcgten E G = SSI. 33" + '' nad) aufroärtg, fo !ommt nmn auf bie dHetdjung: 2^. 74'>-l '' = Litera K 7; unb loieberum ergibt fiel) bann, bon K 7 rüdauirt'i ge.iätjlt, bafj A G = S8l. l" I "' unferev .&anbfd)rift ift. 9llfo: 5 IBliitter, AI bis A 5, feljleu unfercm iiobcr.
') Sgl. ll)coIogiid)e ©hibicu mib ßtititeii 1894, S. 374-391; Sciiaer 2ul()ctfiiiibc Don Dr. S8iid)lt)Qlb; bnäjclbe fütjct in ^citfdjrift für fiitdjcngcirijidjtc 14, 601. ■) Uiifvc 9luSg.
Söibcl 2, 002 f. *37. ') Utiftc Sliiag. Jöibd 2, 438. *2i).
^totofoH bet Ipfolinentagimg 1531. XIX
So bQ§ 5proto!olt buvd) bie Sal^rTjunbcrte I)tnburdj iingetunbcu lonr, ift ja ein SScvIuft gcvobe hex evftcn S3Iättcv leicfit etflavlid^; ber 33crtuft nniß aber niid) fd)ou vcdjt jcitig cingetvcteii fein, bcnn bie evftc (Seite im jcijigen Jöcftanbe ift in i'^ren Sc^rift^ügen erl;eti[idj DevWa§t, nnb bov aftem tjnt offenbar fdjon Möver in feinen fpätercn 3aT)ven bicfe iHüttei; nic^t ntel^v üor firf) geljabt. Son biefem testen *punfte toirb unten nod) ge^anbeU (f. S. XXIX 9tnm. 1).
@(eid) ju Sßeginu bc-J 5protofoIII fäüt einige llnovbnung in bcv 9}eif)enfoIge ber beljonbelten 5|3fa(nien auf. Sie ift baburd; entftanben, bafe etwa bis ^^'falm 20 einige *pfal"ic" boppelt, unb jhjav aud^ ju berfdjiebeneu Seiten, anbere au&erfjalb ber regulären 9Jeil^enfo(ge bet)Qnbe(t toorbcu finb ; fteincrc S5er|d)iebungen in einzelnen Spfatmen, nadjtrüglic^c 3"iiii>fti"i'-f)en unb Grgänjungcn, SBormegnal^ineu unb gering= fügigere aBiebert^otungcn foninien audj noci^ üom 20. i^fülm on bi§ jum S^(n$ üor. SJeim Stbbrud ber CncIIe finb bicfe im i^ontert tt)ic (yrembtörpcr tuirtcnbe ^eite immer in ben Fußnoten fenntlid) gcmodjt unb d)aratterificrt werben. Üon ber elften Unorbnung am 9lnfang jeljt abgcfel^en, finben fid) foldje Unregetmäßigfciten 3. 93.
©. 35 3. 5ff. 33(. 27» ^f. 38
©. 86 S- 11 ff- 33t. 28^' *j3f. 39
<S. 68 S- 36-©. 69 3. 2 St. 51»> $Sf. 64
©. 76 3. 33ff. SBt. 57=' 5pf. 68
©. 103 3. 24-©. 104 3. 3 aSt. 74'' 5pf. 110
©. 140 3. 5ff. 331. 97^ $f. 110
©. 145 3. 5 581. 100=* $f. 115.
©0 ergibt fid^ je^t, auf§ ®an3e gefe|en, folgcnbe OJeüjenfotge ber bcl^anbelten 5pfalmcn :
«Pf. 4. 5. 13. 12. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. In 2.i psialiuum. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 22. 23. 24. 25. 26. 27 unb fo in regelmäßiger Sotge fort big ju ipfalm 150; fein ^ipfatrn bleibt gauj unberüfjrt; 5pfalm 100 wirb an jlnei ©teücn befprodjen; an feinem gcwiefcncu 5f-Iatje ausfül^rlid; unb idjon tür^er auf ©. 103,104 331. 74\
6inc anbere 3lrt bon ©tbrungen be§ laufenben «prototoHtejtcg Ijat ifjren Ur= fprung in ber Sefc^affenljeit be§ öerinenbeten 5Jionuftviptpapier§. 9iöver faltete näm= Ii(^ al§ ^Protofofl^cft für ben Scbraud) bei ben ©iijungcn Guarlblätter ^ufammen, bon bencn einzelne fd)on ju einem 2eit mit 9toti,jeii uon i'^m befdjrieben Waren. Siefe lefen wir jc^t, ha bie früheren Curfrtbtütter ju ben Cttaübogcnlagcn (f. oben S. XYIII) geworben finb, natürlich fcntredjt 3U ben mit DieüifionSnoti^cn gefüllten 3cdcn, biefc gelegentlii^ einengenb unb bcgren^enb. Ultandje bicfer früheren a5emer= lungcn, bie felbftöerftänbtic^ mit bem fonftigen ^n^jalt ber Seite nid)t§ ju tun Ijaben, (äffen fi^ noc^ ibentifi^ieren o(i lifc^reben ober bgf., für anbere fe'^lt un§ bi§(ang nod^ jcbe Deutung.
') SlBit fe^cn alfo, ^Jfalm 2 ifl bcfptod)eii hjotbcn; dbn Wix lefen je^t nur über tiefen fc^hjierigcn unb nidjt gonj fiivjen 5pfülm ouf btct ^i^'lf" f>" Poor SBeiiietfitngen ju 5f f. 2, 33. 7 iiiib ä!. 11. 2cr 9liiQlogicid)(u6 ift erlaubt, boö loit jc^t nur nod) Uiic bei %''\. i ober 5 gleid)iam eine jtucilc, nac^ttäglidjc 'Jicjciifion uon ^\. 2 Ijnbcn; aiilfüIjtUd) nntb eben auf ben unl fefjlenben Slättetn A 1— A5 übet *4Jfa(m 2 (unb 5pj. 1 unb 3) gerebct iBotben fein.
II*
XX eiiileitimg.
2Biv füfivcu ein paax SBeifpietc an, bie uns in bicfer eben if)nratterifievten 3(rt fid)fv fdjfinen; ouf anbcvc-S^ nini^en bie 9Innun'fnngen unb bcv inniontcnQVpnvnt aiifnicvft'ani; ,5. 33.
m. (35" 4>t. 7-1 ©. 89 311 3. 15. 3i"t 2iid)rebe ügt. »inbfeil ;1, 50.
m. 73'' 5pf. 80 <B. 102 ju 3- 20/21. lifc^vcbe?
33[. 89^ %\i. 102 ©. 12G p 25. Sae Stiicf ift 8uf6ev§ gntiuuri ,yir „Stoffe anf bne Devmcinte faifei-Iidje G^bift 1531," - bcn iHLirev fid) nbfd)vicb. S^a bn« *|*rDtotünt)eit um ben 15. ^oniiav 1531 (f. n. ©. XXII f.) in ©ebvaudj genommen univbc, voxijn aber fdjon auf 331. 89* bcv „©ntunuf" bavin ftanb, mufe it)n Sutt)cr fd)on eine SBeiic bor lUitte Januar 1531 öcvfa|t Ijabcn. So gctuinncn Uiir Don Iiiev auä einen ungcfä()ven yinfa^ für bie yibfaijung be« Öntrourfö jur 'Ölofie', bereu -Jlnjänge bi5l)cr im Siunfcl lagen.
231. 107 ^' 5Pi. 131, ©. 157 ,5U S- 25/27. Sft luoljl eine etvobetjdjc 2ifd)= lebe. Sal 'Obiectum sapienlia' 3iett lDoI)l auf bie Urform ^u gDrftemann=83inbfeit, lifdjrebcn IV ©. 180 ff.
So unb bort mag fic^ aber ÜJorcr, öieüetdit uor ber giljung, Dloti^en^ettet 0U5 gütigere Söefi^ in fein *|>i'otofoIIf)eft abgefdjriebeu I;aben, loie er bod) alle§ au§ SutljcrS *)J!unb unb jyeber aufö cmfigfle fammelte unb abfdjrifttid) beuialirte. S)iefe l'hifjeidjnungen unterbredjcn bonn bcn ^iontert ober finbeu fid; als Oiaubbemerfungen. Saljin gcijören Stellen luie 3. 23.
581. 22 =" $Pf. 35 ©. 28 ju 3. 2/3 9{umer£ung 2
231. 44»= «ißf. 56 S. 58 p 3. 26-28
231. 69=' 5Pf. 77 S. 95 ,p 3. 33. 3ft ba« bcr Einfang einer ^ifdjrebe ober folf nur gefagt loerben, ba^ bie aufgeführten SJiünncr über biejcn '|t(alm gcfdjricbcn tjaben'^
231. 73* «Pf. 80 ©. 101 au 3. 19-22. 2>gl. Colloquia 2.^eit 2)ietrid)S23t. 118* unb Sc^Ioginl^aufcn, 2;ifd)rcbcn 9Ir. 263.
231. 73'' 'f^l 80 S. 102 3. 18 ff.
231. 84* 5pf. 94 ©. 1 20 ^u 3- 19/20. 3ft n?of)t Xifc^rcbc; aber loo finbct fie fid; ?
2n. 92*i!f. 105 S. 131 ^u 3. 30
231. 93'' ^!f. 107 ©. 134 3. 32/33 Stnmerfung 1
231. 94" *pf. 107 S. 136 ju 3. 5/6
23t. 111» 5pf. 144 S. 163 ^u 3. 27/29 Vlnmerhing 3. <Eic StcHe ftel;t ond; unter 5J}cIanc^tf)Dn5 üfcbrebcn, aber mit anbcrer 23eaief)ung.-'
5ioc^ anbcreä Uurb fpäter in* ^4-'rotuton(;eft eingefd)ricben fein. So gicid; 231. 1* oben unb am 9Janbe bie fet;r bcrbla^tcn 2i3orte: hun postuhuido Cluisüani nostri an neces|sario peius inveniantur quam olin in PapLalu, ([uia tum in speciem sancto vixerunt iuxta doctrinam papao. Et deindo aliquo modo liab|^ucrinit (louLscicntiam bonam, sed nihil K. lam vero accidit, quod abusi gracia dei u'. Xifdjrebc^
■) 3. 58. ©. 10 311 3. 21- 11, 5; S. .TJ ,511 3. 1-3; S. 77 ,yi 3. 1/10; S. 102 311 3. 20 unb 3. 23. ») iügt. Uufre Sliiig. *b. 30', 5.S3. 321 ff. ■'') iligl. Üi']d)t, Aiuilocta S. 150
9it. 184: Pactum dicitui- a pacis, cor, pax, pagus a .t»;;'»/. Cum liientius, D. Maitinus, Üsiander et ego faceremus iter in Hassia (seil. Cttobtr 1529, auf ber .g)cinirfife l'on iDtorbutg; . . . certabamus etymologiis, unde es.set nomeii '5S)Dtff'. Oslander dicebat esso nomen a 'SJutff' (bcbütfcn;, quia ibi tautum est agricultura, igitur muHis rebus indigeri. Brcntius dicebat a '2()or off'. Cällfo uid)t Siilljct; bniind) ift ©. 163 3lniii. 3 rirfjtigjiiflflteii.) Lutberus dicebat esse, quod mihi maxime placel)at a 'Uovljuff, quüd e.sset ein liüvljüff ante civi- tatcm. Koedns dicuut a "iide' grammatici.
|
331. |
58» |
|
931. |
62» |
|
331. |
83" |
|
951. |
91» |
|
331. |
97» |
^Profofon her IMatmentogunft 15.11. NXI
Unb nuf 3?I. 4» oticn unb om ^nnenronbc: Idola dicunlm- a dciloiv proploi- nietaphoram, ut Aven, 'in dolore parturies' . . . actus dolore intrinsiciis iloimis. Jifd^vebc?
ilon bcii Siluiiiflcii bcS ;ii'cüifionl6civatc§ fiiib ciiijcliie bcllimmt boticvt. SÖiv (efcn auf
©. 78 3. 28 $if. 69 : 9. feb[ruaiii
S. 84 3. 16 iM- 73: Lunac, quac eral 1:J l'cljLruarii
©. 118 3. 27 !pf. 93: 4. Mar[cii sali[bato
©. 130 3. 10 Cm. 105: 8. Marcii
S. 140 3. 4 5Pf. 110: 10. MarLtii
181.112'' ©.166 3.21 ^;!f. 150: Finis. die 15. Maicii, (piac cral uwv- ciirii, deo laus et gloiia.
jDanclu'n aber tonnen iviv aucf) l)in nnb Ijcv anf inbtvctteni Sßcge, niiö gc- lcgcntlicf)cn "Jloti.jen ober SSfobadjtungen an bcr Apnnbfdjvift felbft, bcn iPcginii cinev nencn Sitjnng fcftlcgcn. Sie bctreffenbcn Stellen finb luicbcvnni tu'im Vltibvmt fenntlid) gemadjt. p-5 finb f)icvfüv Stellen ju bead;ten wie
331. 5» ©. 5 3. 27 m. 17,18 (5ufjnüte)
331. 15" S. 19 iü 3. 6 5Pf. 27 (VHnmcvtung)
581. 18" ©. 23 ju 3. 4 5PJ. 31 (9lnmertungj [tefjt: 4. posl KpipliLuniac; bas mufe fein: Sonntag bcr 29. Januar 1531.'
93(. 27^' S. 35 3. 4/5 5pf. 38 (Slnmerfung) : S)a§ ift bev TOontag.'^
331. 38" S. 50 3. 26 *Pf. 50 (9lnmerfung)
331. 42» ©. 55 3. 21 %>l 52/53: ^In ge^et bev lUitWod) an Mercurius |'^| 4.-'
35t. 49» ©. 65 3. 1 5J.M. 61: Non aduram.*
351. 102" ©. 149 3. 11 Spf. 119 (Slnmeitung).'
So üicl tä^t fii$ aul bev Uvfnnbc cvniitteln. 'Diatüvtid) tioben nic'^v Situmgcn ftattgefunbcn; fic^evlid) 3. S. in bev langen ;]<:'ü ,^lDifd)en bem 13. ^t'bvnav nnb 4. Waxi, bie toiv incitev ju gliebevn feine 'ülnljaltspnnfte T)aben. labeKcninäj^ig bargcfleHt ift alfo ber *4-'faltev 1531 reUibievt luovben ,^n fotgenben 3'-'iten:
'■) Sgl. Uiiire Stu^g. ipb. U, 12Gff. 1111b .^paiispüflinc &xl «ii-jfl. -4, 264. =) (5-5 loirb itic^t onjuiuljmi'ii fein, ba§ eine g(iii,;e 2Bod)e Iniig teiiie Siluiitti follte ftnttgefiuiben ()nbeii, beim bie 'älrbeit bräiigte itiib bet ^ISfaltcrbtuct idjritt tafd) normt (f. uiilcii 6. XXVf.l; bieier l'Jontng ift (lifo jebfufatlÄ gleich bev Sng iinct) 4. (fpipl)anieiifoimfng; nljo Utoiitng bcr .00. Snimni- ') aiBctm biefc SBcmeifung für bie ffiatictimg in *.!tniptiid) genommen Irerben bcitf, (jätlen Init ltiol)l an llüttiuod) ben 1. g-ebrnor 1531 ja beuten; nnb bamit funntcn loir bie Siljiing, bif mit 931. 3Sb fdjlicjjt (f. unten S. XXII), anf 3;ien-Mng bcn .'51. Saniiar 1531 fixieren. 9lnd) fonft folgen bie Süjungstage fid) tafd); ligl. bie Ictmine im *Uiät,v ■•) 'Jiöter irnr nlfo in
einet Sitjnng nic^t jiigegcn. 9ln feiner Statt nindjte liielleidjt iücit 5?iettid), ber looljl nl-ä i.'ntt)er3 bainaliger Apau^genoffe antritt ju ben ©iluingeu Iinttc nnb beifen 91ntiic)ciil)eit nn-j and) fonft belegt ift (f. nnten ©. XLV), bie nötigen ^iSrototoIInotijen, bie fid) Mürer fpater in guter 5Ru^c, tuie bie Sdjriftäiige jcigen, in fein ^cft nadjtrng. 2Üo iRotcr bamalä War, läßt fic^ borläufig nod) nidjt aii-5mac^cn. 9lm 5. JJcbrunr fe^rieb er iebenfallä nod) eine Sutlierprebigt nnd) (,ugl. Unfre Sln^g. iBb. 04S.585); am 9. [yclirimr ift er bei ber Dieöifioiiäfijjiiiig luieber jugegcn (f. nnten ©. XXII); fo toirb bie obige lagiing bei iJ^eiratel, bie er Perfänmte, jlBifdjen bem 6. nnb 8. gebrnar abgetjnlten Inorben fein. '■) 91iil bem l)orl)ergel)enben nnb nndjfolgenben fijiettcn 3)atum ergibt fic^, bafe bicfc ©i^ung jtuifdjcn bem 11. nnb II. üllür; ftnttgcfiinben Ijat.
XXII
(Einleitung.
|
Sntum bev Sitiung. |
aBoc^eiifag bct Siiiinig. |
llmfniig bcr Si^iing. |
©cgcnftiuib bcr 9?cfpvetf)uiig. |
|
3m 2. drittel 1 bc?3amint 1.531 J |
? |
(S. l)-5,23. iBl.l'>'-J8I. .^■ |
-;!i. ! 17 -■ |
|
©.5,23— 19,6. SBLSii-iBI. 15b |
$1.17,1.5-27,6' |
||
|
29. 1. 1531 |
©oiintog |
©. 19,7-?. *BI. ISb-vs |
$f.27,8-? |
|
30. 1. 1531 |
3)li;ntng |
©.? — 35,4. SB!.? — 27»^' |
$}. ?-38,22 |
|
31. 1. 1531 |
Sicn-Stag |
©.35,5—50,25. SBt.27a-38>' |
$(. 38, 13*-49,21 |
|
1. 2. 1531 |
aJüHlood) |
@. .50, 26-55, 21. m. 38i'-42a |
$(.50,1-52,11 |
|
G.-S. 2. 1531 1 |
SJiDntogbiä) atüttluod) / |
©.55,22—04,31. 931. 42a-48b ©.65,1—67,4. 5Bl.49»-50».^ |
$(..53,1-60,14 $(. 61, 2—62, 13 |
|
9. 2. 1531 |
2t)nner§tng |
©.67,5-78,27. 5B(. 50^-58^ |
$(. 63, 2-68, 36 |
|
13. 2. 1531 |
Wottiag |
©.78,28-84,1.5. 931.58^-61'' |
$(. 69, 2-73 |
|
11.2.-3.3.1531 |
V |
©.84,16-?. St. eib-? |
$(. 73,1-?« |
|
4. 3. 1531 |
Sonnnbciib |
©. ? -118, 27. 931. ?-83'' |
$(. ?-93,2 |
|
8. 3. 1531 |
DJJittiuüd) |
©.118,27-130,18. S8l.83b-'jla |
$(. 93, 2-104, 35 |
|
10. 3. 1531 |
5rettiig |
@. 1.30, 19-140, 3. m. 91 a-961' |
$[.10.5,1—109,30/31 |
|
11.-14.3.1531 |
7 |
©.140,4-149,10. 581.97^-1021' |
$(.108,2'-119,29;30 |
|
15. 3. 1531 |
aiiittlood) |
©.149,11—166,21. 93(. 1021»- 112>> |
$(.119,33 34—150,4 |
Sicfc Slobelle l)ai frcilid) uuv bcii SÖcvt dner aBat)vid)cinIid)feit5Vcd)tiitnfi; iiiaudje 3Inga6en ftinimen üieflcid)! nid)t gaii,; mit bcr iat(iid)(id)fcit bcr (uirtlid) gciuc(ciicn Ü?ert|ä(tiii(ie übcrcin; IjoffcntUd) bringt bie 5"''i1'i)i"'Ö foiniiiciibcr .;5cit nod) Sidjt in bie l)orf)aiibcncn S;un£cn)citcii. Sjorliiufig icbciifnüe fngcn bie Quellen uid}t mc^r qu§. Überbieä ift ja nud; nn iin(frer anbelle (d;Dit ,]ii crfciuicu (bgl. ©palte 1, 3 nub 4), luie emfig ba§ rcüibicrcube ':).>(nltcrfotlfgiiim gearbeitet Ijat. S)ie(e ipfa(nieurcüi|ion ift eine crftaunlid)e Slrbeitelcifiinig. 2lii eta'a 10, mcift iebeii» falls rcdjt langen, einget;enben Sitjungcn fiiib alle '4.M0'""'" beliuiltigt U'ürben, unb nirgcnbS bcmerft man Cberfläd)Iid)teit oberörmübung «nb 3iad)lajfcu ber Stimmung, fonbcrn über bem ©anjeu liegt, gan.i ,^u (djincigen üou bcr iiefgrünbigfeit bev SBeljanblung unb üon bem probuftiüen fövfülg ber 'Jlvbeit für bcn '|<falter 15.31, bev ©ciftcsljauc^ bcr Sreube unb bcr Äraft. t
33on i^Jittc Sanuar bi§ .jum 15. illiir^ ti'ä'fjrte bie ?lrbcit. ®iefe bciben ©venapuuEtc laffcn fid) oud} fonft feftlcgen. Vlm 15. Januar 1531 fd)reibt Sntljcr'*: Psalterium denuo et ultimo castigaimis ", (piod iiulla exslahaiil exeinphuia. '" 3ii3rer
') SRid^tiget toürbc mau tuoljl (ogcn: änn-lorciic ^MätlcrAl bii A5+ ie|;igc ,3'il)''i'ig 931.1» bi^SSI. Sil; benn ninn iBttb niiiict)inoii, migefft()i; itac^ bem ®iivd)frl)inlt?iimfaitg einer ©ijnng gerechnet, bnf; bct ©toff bifJ931. 5ii in einer ©ilumg belnSltigt Unubc. -) 3!gl. oben ©. XIX bie ilbcvfidjt über bie 'Jicibcnfolgc bcr $(nlmcn im $roti)fur(. ^) t^'ubc bcr einen, 9ln = fnng bcr nnbetcti ©i|nng läfit fid) nnliivlid) nid)t mit ©idjcrbcit (fftlcgcn; bn,in rcidjt bie *)!olij; Est hodicrna niea praedicatio (©. 23, 4) iiidjt aui; bcibr ©iluingcn ^yijnmmi'n ninfiif(en 931. 15'" biä 27". «) ©. oben bie 93cmcrfnngcn 'über cingc(ptcngtc "•.'incbtriigc ©.XIX. '•) ©. unten ©.65 ?lnm. 1. ") Sine, bicllcid)! nncb mcl)r Siijungcn ntiif(cu 5tui(d)cn 13. 2. unb 4. 3. ftatt; gcfunbeu babcn; bie bn.jlDifdjrnticgenbc Stoffmcngc loic and) bie 3cittid)c S'iffctenj forbctt bicfc ?lnnnl)mc ((. oben ©. XXI). 93gl. ©. 9S ju 3. 1/11. ') ©. oben ©. XXI bie 9<cmcrfungcn
übet Siadjtrnge. *) ßnber?, S3rief>Dfd)(el 8,345; Ugl. aud) '.'Iniii. 4 biefcä 93ricfi'-3. ») Ter $lurnl beutet hjo'^l auf bie 9!rtiifiou-!<fommiffion. '") 2Beit übet bcu 15. ^innuat Ijinauä
5Ptolotoa bot SPioImentogung 1531. XXIII
Berichtet an ©tepfjan Sfotl^ im f^cbritor 1531': Psalteriuni germanicum summa cum diligentia recognoscilur. Unb im Eingang ju: ©ummarien über bic ^4*faf"if" unb Uvfad)cn bc§ 3)o(mctfd)cng (1531-33) Unfrc MuSg. 335. 38,9 fagt Sintficv: „iöix Xjabm umb bicfc Cftcvn bc§ 1531. jatä unfcv Scnbfd) ^l'faltcvtin luibbcrumb nlicv= lüuffm unb jum testen mal gebefievt, S)a bei) luivö geboncfcn binfuvt jn bleiben lajfen."
8utt)er blicft ati"o Cftevn 1531 (^ 9. aipiil) jurüef auf bas yDÖcnbetc SBert.
aScnn »üiv nun bebcnfen, ba^ fiutberl ^Irbeit an bcn S'obuvgpfolmcn'* ficf) bis in bcn Sinnuav 1531 {)in,^ief)t, bajj ^]1iitte ^^annav beveitä bic ^pfalnu'ntngnngen anheben unb glcidj^citig bie Svucflegung bes vcüibieiten ^|5faltcv'j (f. n. £. XXV), bajj fd}on öor* unb noc^ meTjr n?ät)venb ber Sicöifion ber föebante an bie '©ummavicn' fid) i^m ju feftcv föeftalt öcrbid)tete, fo ergibt fid) unä in lüdenlofcr 3{ci()e ba§ iüitb organiid)ei- 3ufQnimengeI}5vigfeit oon a) \.'utf)evö 33emcvfnngen im bcut)djcn 'l'iatter Äun^eim (f. u. ©. Lllff.), b) Sutf)er§ ^^Matnicnarbcit beä äSat^veg 1530, bcfonbcvJ j?obuvgpfaimcn, c) *4>fa'nicnrcüifion, d) Spfalterneubvncf unb c) '©ummavien\
3a, cä war offenbar Sut^erS ©ebanfe, feinem neuen ^pfalter üon 1531 bic '6ummarien unb Ur)ad)cn bcS Sotmetfdjcns" alä ;)ted)enfd;aftgbcvid)t für feine bariu befolgte cregctifdje 53ietI)obe unb bie Dorgenomnicnen l'lnberungen anjutiängen.* Sie 3eit reict)te iljm üortäufig aber nur noc^ für ein fur^eS 9Jad)njort: „Cb jemanb tlügcln iDoIlte", on bcffcn (£d)hi§ er fagt: „Slaöon »ucitcr (ob ©ott luill) in ben ©umniarien." Summavien unb Urfadjen beä S)olmetfd)cnö lie§ er al§ befonbeve ©cEirtft nachfolgen.
aSir ftofien anä) an 3aT)lreid)en ©tcßcn bc§ *4>v'oto!on§ auf IBejietjungen ju bcn Summarien, auf gleid;artige 65cbanfcn in bciben 3Berfen, auf ©cbanfcnanfäije im ^l'i'DtotoU, bic erft in ben ©ummorien au§gefü(jrt unb ^u 6nbc gebradjt toerbcn '', anbererfciti entnimmt ?utber fein 33croeiatnaterial in ben Summarien luoljl burd)= meg bem Stoff bei ^^^i'^tofoKn.'''
aiöir Ijaben bic bi§l)crigcn 'i?lusfüT)rungen fdjon fortuuitjrenb au§ ber \'lnnal)me bcrauä gema(^t, ha% 1531 ba§ 2!atjr ber ''4-'f'it''''-'i'fyi|ion ift, unb bereite aus bcm beigebrad)ten SJfaterial büifte ber a3clt>eil für bie 9iid)t;gfeit biefcr 9lnnal)me folgen. ®tcid)iDD[)l muffen luir auf bicfen $unft nod) incitcr eingc[)en, med ä^ndjuialb' baS iprotofoll „in bas erfte iüertei bes Saures 15^5" gctoiefen l}at. iliermutlid) tjat ilju 3U biefer Datierung beinogen bic 9ianbnoti.i am 9lnfang bes ^5. ^^»falms.
toetben toir mit bem Stnfang ber Si^ungcii jeboc^ nid^t jutürfgeVt bütfcii; bcnn iiodj niii 15. 3nnuar 1531 fc^teibt Sutl^ct an Sind: 'Dabimus (alfo ifdiral, ftommiifioti, ober (^utiinim!) operaiu, nou ut luelior sit David quam ante, sed ut jjurius Germanum sonel'; ügl. 25e SäJette, SBticftoed^fel 4, 214.
') atrdiio für ®ef^id^te bei beutfd^en aBudfifjaiibclä, 9?ciie ^olgc XVI, Sfipiig 189^!; bnriit ©.6—246 5^ud)ltialb: Stabtfdjrcibcr M. Stephan IKotl) in 3tDirt'aii in (einer litcrariid):t)iic^: Ijänbicrifdjcn SBebeiitung für bie Sieformation-r-jcit, 51r. 33(3 S. 121. -) Unfrc ^liiSg. iöb. ."1, l. ») Unfre ?luäg. JBb. :38, 1. ■■) Sgl. fioffmanc in lliifrcr 9lii?g. 33b. 38, 2. ') mix Ijabcn
beim Slbbrud bc? *.protofoItS eine Slnjal)! fold)cr Stellen {jctliorgcljobcn unb angcmcrtt, tigl. j. S3. ©. 23 3U 3. IG; ©, 61 9(nm.2; ©. 74 3lnm. 1; ©. 107 9lnm. 2; ©. 116 9lnm. 1 (2); ©. 130 Sänm. 1; ©. 1:34 9lnm. 1; @. 146 9lnm. 1; ©. 148 9lnm. 1. «) lic literorifdjen unb iuhalt= lidjen i^eiictjungen jloiidjcn ^protofoll unb Snmnmricn muffen nod) einmol .ynn öScgcuflanb einer fpejirUen, ciubriugciibeu Unlcrfudjung gcinadjt lucrbcn. ') ©tubicn unb ßrititcn
1894 a. a. D.
XX IV ©iiilcitiing.
331. 141' <B. 17 ju 3. 31 bi« <B. 18 ,»]. 4: '.25. Vide Anno M. L. in eundem Et reniovit te p . . . anima iere in fine.' Scboc^ (oft \iä) biefc 93einevFung ganj anberg auf, irenn man bebeiitt, ba^ mit bcr .25. am Sanbe bcr SScginn hev 33c= fpted)ung ü&er *4-^f. 25 angezeigt tcivb; uiib ba§ Vide Anno M. L. in eundem bcjicfit fid^ auf Anno[tationes M|aitini LLUtlieri in eundem psalmuni, b. (). jum 24. !Pfolm, bei- mit 'Vide 24. ps.' (©. S. 17, 3.32) fogleic^ am SInfoug ber i!ci-- iianbtuiig über *4^f. 25 fierangcjogcu tnivb.^
l'lber au^erbem juiiiigt bcr 3nt)alt bcs 'jirototoÜs an ungc3ä()lten Stellen ba,5n, über bai ^ai)x 1525 l^inau^r unb bi# in§ ^a^r 1531 l^incin.^ngetien. ^d) Ijabe ben 9lai$toei§ bereits anbertnärtS '^ Sefnfirt; einiget trage ic£) l^iev nod) wad).
331. ö'' e. 6 3. 20: 'SBic \d) fabc mein teuffei, fal)e fHeTjen über walbe 3U foburg.' Sutl^er ben!t ,^urütf an feine ienftteerfdjeinung auf ber ^obnrg 1530. •■* S)er Slugäburger 3ieid)§ta{i »irb aud) fonft ermähnt, 3. 35. SÖI. 9'' S. 11 3. 29,'30; 331.30" S. 39,28; S3(. 37» g. 48 3. 2; 331.44" S. 58 3Inm. 3; 331. 49" S. 66,6.
®I. 9=^ ©.11 3- 6/' "'ti't' ff" 'sudor anglicus' gcfprodjen, ber in 3Bittcn= berg erft 1529 nadjiccisbar ift.*
33(. 15» S. 18 3- -1 ift bcr ^lieb auf ^abcr andj erft uad) 1528 ju üer= [teilen, benn erft 1528 h?urbe fyaber Äoabjutor bc« 33ifd)of5 oon SBienerifdj^lUeuftabt. 3.!gl. 33r. 49" S. 66, 16.
St. 21-' @. 26 3. 19. '&i)tt contra ZwLiccavienses, Bnceruin'. 3Bie !i'ntl;ev in biefer 3eit, 22. 1. unb 1. 2. 1531, über Sucer bockte, ügl. (Snberä 8, 349 unb 6rt. SluSg. 54, 212; unb ba^ er fef)r gereift mar in jenen lagen gegen ben 9iat öon 3H'idau, fieljt man aus C^nber? 8, 370. 372.
33t. 25-' 6. 32 3- 3 tt)irb Dcrftnnblid) aus bem ct)angcliumfeinblid)en 33er= I)alten ber ©tattl^alterin ber Dtieberlanbe, 5J{argarete Ijon Saüot)en, im 3al)re 1530.'
331. 46" 6. 61 3. 30; 33t. 52" e. 70 3. 11 gebenft i'uttjer an ba-i 'fd^öne Contitemini' («Pf. 118), ba§ er 1530 auelegte, örft 1530 aber l^at 2üi\)tx in feiner 5tu§Iegung bicfem Spfaltn 118 ben 'Jiamcu 'bog fc^ijne Confitcraini* gegeben.**
331. 65» ©. 89 3. 15/16 ift bie bäuerliche ^^arobie jum Sut(;erliebe: '(Sin fefte 33uTg' aud) erft nac^ 1528 Uerftänblid).
331. 91--' ©. 130 3. 16 unrb bic 5lnjgabe be§ 118. *4>falm5 augcjogen, bie Eobanus Hessus 1530 !^erau5gab.'
Sl. 94» ©. 135 3. 28/29 9lnm. 4.
33t. 98" ©. 142 3. 32/33 rcbct l'utt;er Don feinem commentaiius ^u *|3f. 111 im .^erbft 1530 al§ Don etn?a§ in bcr 33ergangen'^eit li^iegenbcm.''
') ©emeint ift Dicileidjt 5PJ. 24 unb jluat (fere in fine) 93. 13 (nad) 3äf)I"i'a ^et a3iit= gota): Anima eins in bonis deniorubitur. SCßabridjciiiticI) ift auf bie SPftjniibtiiiit; bfv ©teile im 24. bcr ftoburgpfolmen jurücfgcliiicfcii. =) äSgl. bie t)niibfd)viftlid)c Üüetlicfctniig n. n. 0. !8b. 1 S. f)9ff. ^) 3"tetcifaiit unb neu ift an bicfcr biogrn^ibijdjeu *Jcutij, bnfj l'utfjcr Ijior
fclbft Don bicjet (^tfc^einung rcbct, lunl)rciib Inir bi5l)cr bic Snd)c uur auo ciucni abriefe iScit 5Dictrid)§ an 9(gricolo tnniitcu Dom 4. 3uni 1530 uiib aus bcu CoUoquia. ©. Jlüftliii:,ftalDcrau II 203 unb 9Inm. S. 650. •) a3gl. unten ®. 11 'ätuui. 1. ^) ajgl. Siic^lDalb, aBittcubtrgcr ©tnbt= unb lluiD.=G)cic^i^tc £. 87. «) llufrc StuÄg. »b. 31 ', 35. ' ) a3gl. C*nber-3 7, 202.
•) aigl. (Sri. Slusg. 40, 192; f. S. 142 ?lum. 2. 'Sub prelo . . . ps. CXT am 17. Oftober 1530. fflgl. 93ud)lDaIb, etabt= uub lluiDcriität5 = (SScfd)id]tc; SBudjlunlb, 9Ird)iD a.a.O. 9(r. 308; bic Sibmung 2ult)ni an ifa§par d. ftöefcritj ift Dom 28. 9JoDcmI)cr 1530, f. ©über?- 8, 324. .
$roto(oa bot SPfolnientngung 1531. XXV
Sc^licfelic^ loivb am 9ianbe ju lütebcr^oltcn 51{alcn ouf einen Äobcr (raof)l IKövcre) l^ingeteicfcn, ber *Prebigtcn bei Sol^rcg 1531 cntl^ielt: Tom[iis 31. I'ol^io 117, ogt. unten <B. 140 9(nm. 2, 3. 2?.
231. Tb (5. 9 ju ^. 15 S8t. 55» 6. 74 3u3. 20 581. 97^' S. 140 ,^u 8- 4.1
Ülefimcn tüir 3U biefeii ^Beobachtungen allgemeiner 9lrt Ijinju, roaö luir au beftimmten 2atfact)en aus Sgrieien unb Sd^riften (f. ob. S. XXIlf.) mitgeteilt l^aben, ferner ba§ gottum, bofe öon einer Sieüifton bes eben erft (^1524) - erid)icnencn 5|JfaIter§ im ^al^re 1525 gar nidjtS befannt ift unb ba§ bie 2ertänberungen beä ^pfaller? 1528 in feinem ^Sufammcnfjong ftcl^cn mit ben Slusfüfjrungcn bc§ ^4-*roto= foH?, )o folgt je^t fd^on 3ttiEifelIo5, bafe bae ^.ifalterfoHegium nicfit 1525-', fonbern im erften Sßiertel be» Sal^reä 1531 getagt l^at.
Siefei Mefultat mirb gan? unumftö|tid) fcft, ftienn man bie 2ßir!ungcn üerfolgt, bie Don ber "^pialmenretiiliou auf bie 2frt= (unb ©lojfenO ©cftaltung bc5 Spfülteri 1531 au§gel)en. ßi lä^t fic^ junäc^ft jeigen, bafe man bie Stcüifion Dor= na'^m für biefen ^^falter 1531, ja ba§ DJcubrucf unb 9icOifion 6anb in ,f^ani) arbeiteten, unb bann, ba§ ber neue lert bei 5pfalteri 1531 f(f)Iec^t^in ben Ertrag ber Oieöifionearbeit barftellt. ^^^falmenrcötfionitommiffion unb ';}.*fnlter 1531 geljbren in il^rcr SBec^fetbejie^ung .^eitlid) unb in^ültlid) aufä engfte ^ufantmen ali Urfac^e unb SBirtung, i'orausfe^ung unb Solge.
5ür bie erfte ber beiben 3?e'^auptungen muffen roir bie £rucfgcfd}id)te bei *Pfaltcri 1531 foroeit wie möglich aufhellen. 9lm 15. SanuQi 1531 tuar alfo bie Sluflage bei ^fatteri fc^on einige 3"* »ergriffen.* 6in 5JeubrudE mu|te unöer^üglic^ in 9lngriff genommen toerben. 5{oc^ im Januar l^ören »oir, ba^ ber S)rucf begonnen f)at: 'Recudimus iam Psalteriiim Gerinanicum'.^ Sd)on am 3. gebruor I)atte Spengler ben neuen ipfalter ertoartet.* Sebod^ wirb uni erft am 6. 'il^ixil bie i'oÜenbung gemclbet.
Gruciger fc^reibt': 'ediluin est el psalterium iam de novo summa fide et cura recognitum, in quo equidem nos* puto utilissimum librum coepisse.' 3'n biefetbe 3"t tocift ein 9?rief Urban Sßalbuljni": '. . uff eur fc^reiben fd)irf ^ä) md) \)ubex) c^n pfalter.' 3(m 24. 3uli 1531 bebanft fic^ Spengler für einen Slbjug bei „3ugef(^irften unb mit bei 2o!tori .^anbfd)rift tocrjeid^neten ^pfäÜerleini".^* 9llfo bie i^oUenbung bei Srucfei unb ber 523cginn ber l'erauigabe ht^ ''f>']alkx^ föllt nid^t erp in ben 3uni 1531 ", fonbern fc£)on in ben 9lnfang be^ 3Ipril 1531.
') Siefe legten Oianbnotcn fönntcit fteilid) qu^ Slnmctfungen fpätetet S'^i fein, lote fie fid^ in äfjiilit^ct SSJcife DJöter (läufig madjt ju feinet eigenen Ortcntietung in feinen uielcii ^anbfc^rif tenbänben ; bie l-rcbigtbänbe jitiett et gemötjnlid) nad) ben Sotjtcn, nic^t nac^ 'Sud)-- ftoben. ») Unftc ausg. SSibcl 2, 278. *11. ^) 3n biejeni gaUe toütbc bod) aud) ganj
bePimrat bet (ärtrag bct Sebifioniniüticn an bcm 'JJcm beubfdj ^pjatter. 1528' (Unfte 9lu5g. Sibfl 3, 438. *29) ^u fpüren fein. ®ie iertänbetungen Don 1528 gegenüber 5PfaItct 1524 Ijat £utf)ct flUcin, o^nc bie gteunbc, burc^gcfüljtt (»gl. fiöftlin:fiorcetou II ®. 155. 245; aud) ffoffmane oben ©. VI). ♦) SBgl. oben S. XXII: nulla exstabant exetnplaria. ') Sgl. enbct? 8, 349. «) Sgl. ÜJJaljct, :<pengleriana 80. ') Sgl. firaufe, Melanthoniana S. 78. ') £a? DOS bofumcntiert iDoljt bie niic^ jonft (f. unten @. XLV) belegte 2)}itatbcitevfd)aft 6ruciget§ im ateoirtonäbeitnt. »i 14. Spril 1531; »gl. Suc^iDolb, attd^io ^tr. 342 ©. 121. ">) Sgl. enbew 8,346; 3Jtai)er a. a.D. 80. ") ©0 Crl. aulg. 37, 106 sub 3.
XXVI einleitmig.
3ur genaueren {?citrcgiing be§ SScgtnn» bcv SnicEtcgung gibt bie .^onbfcfivift felbft einen fvinger^eig.
93t. 42»' <B. 55 ift öcvtjanbclt tnovben ,^1 5pf. 53,5 über bie troffenbfte äöiebcr= gäbe bon ?;■--. @ie tnirb gcfunbcn in bcn SSorten, bie bann in ben 'ISfaltcr 1531 fommen: 'motten benn bie Ubettf^ettcr l)f)n ni($t (= fii^ nic^t-jj fagm laffen'. 5Jnn benicrft Sutf)er, i)a% 5J.^f. 1-1, -4 baefelbe -"i; fic^ finbet, ober lucniger gut überfe^t ift. ©r hiürbe gern biefen beffercn 2ert nocf) in 5pf. 14,4 l^oben uioHen (reddenclLiiii erat supra psahnus 14), aber e§ ift nid^t incfir nti^glid), iccil ,ju bcr 3eit, ba man über iPf. 53, 5 \pxaii) — ba§ ift nac^ ber SabcUe (f. d. ©. XXII) 6. biä 8. 2. — ber Sogen, ber *^f. 14. enf^ielt, im S)rucE fc^on üöttig abgcfcfiloffcu ttJor (sed iam ex- cusum !). Semnnd^ tüirb mein mit bcm Anfang be§ SrncfS ctli'o bi§ auf ben 20. Januar Ijerabgel^en muffen.
5u biefer 3fit tagte aber f($on ber Meöifionsbeirat (f. o. Sabctte ©. XXII). 9tlfo Srudlegung unb Oiebifion liefen am Einfang minbeften? parattcl ; bo§ erarbeitete 9{efultat für bie neue iertgeftalt imirbe immer fofort, wot)! üon ijtörcr, in bie Srucfbogcn eingetragen, benn üon '^^falm 1 an fpürt man bcutlicf) bie Söirfung ber ^itfcDifion. '^a, man tjatte 3iot, mit ben rafd^ arbcitcnben Srudern gleichen Sd^ritt ju l^alten; besl)alb fd)ente man fidj auc^ ni($t, felbft am Sonntag (f. o. Sabcüe ©. XXII) jur 9(rbcit jufammenjutommen, unb man fa^ fid) um ber fd}ncll arbeitenben Se^er Witten genijtigt, bie Mü^en aucfi an aUcn biefcm Sonntog folgenben S^agen, toenigftenS bi§ ffllittiood), ununterbrochen fort^nfe^cn.!
S-a§ l)on SutT)er bebaucrte 93liBgcfd)icf, ba^ in ^^'f. 14,4 bie (?:rute feiner 93Htl;e uid)t me'^r eingcbrad)t werben tonnte, bleibt glürflidjerwcifc ein ©injclfatt. 3m übrigen — unb baniit fommen Wir jn unferer 5Weiten il?cljan}.itung — gelangt ber ©rtrag bc» angeftrengten 9JeBifionäcifcr§ in überrafc^enbem 9ieicbtum ju bem beabfidjtigten 3ifl; ^^ ^i^b al§ neuer Sert in ben -^sfalter 1531 aufgenommen. Über jebe Gfinjelfjcit ber 9}eu= ober 9(nberswcrbung bc§ ^^^iil'i'f'iliioi'ttantg, wie er aug ber 9Jeüifion üon 1531 erwud)§. Wirb freilid) crft bie in Unjrcr 'JluSgabe (2;eutfd)e 33ibel Sb. 6 ff.) fd)on in i'orbereitung befinblid^e Sejtbibcl- unb beren JBariantenapparat 3tuffd)tu^ geben tonnen.
') 9lui bicjcr burd) bie Scrtjältniffc gebotenen iSiU ber 9ltbcit um SPcginn läfet fic^ Diellcidjt bie Dben (®. XlXf.) gejc^ilbcvte lliiorbining in bcr ;HeiI)cnfolgc ber ctftcn '20 bcipto= d)encn ^^ifntmen ctflätcii. aJInn arbeitete jiniiidjft vnfdj juv (Stlcbigung be-J fd)ün Wiuticgcnbeii ßortefturbogcn-3, bnnn mtrftc man, bnß man ju flüdjtig liorgcgangcn fei unb l)olte mnndjcä hjiebet nndj. — SBicllcii^l fällt Don \)itx aai niid) noc& ein lie|oubcrc§ i;id)t auf bcn SBevIuft bcr crften 5 SBIätter A 1 bi§ A 5 (|. oben ©. XVIII). =) e? mirb biclleidjt qI§ Sd;tüierig= feit bei bct SPenü^ung unfctcr ^protofoIIbStibe (S<ibc( 3 unb 4) cm^ifunbon Uicrbcn, bnf; unfcrc Jcrtbibcl nod) nic^t üorlicgt. STa im nrigcmciiicit bie c^vonolDgifrijc 3K'i()ciiiolgc bei bct .f)erau-3gobc bcr aBctfe SuttjerS fotoo^t im Wvofjcu feines [itcrariid)cn '.'!ad)(offci luic nudj inner: Ijnlb cinc-3 bcftimmteu in fid) nbgcfd)loficncn Inli feine-? Chbc«, nnc ci ]. S. bie bcutfcljc SBibcl ift, in unftcr Stusgnbe cingcf)n(tcn luitb, tonnte fiiglid) bicfc-:- i^rinjip nid)t bnrd)bvod)cn luctbcn. S>ic 5protofoIle unb h)a§ bnmit jufammcubiingt, cbcnfo loic j. 23. bie crflc ^Jiicbctfdjrift bcr bcutfd)cn gjibcl (ogl. Unftc ?lu.3g. 3?ibel 1 unb 2) finb, locun nnd) if)t Wert für unfcre tiefere t^rtcnntni-ä Dom 21'ctbcn bcr Söibct unb Hon bcn nncrmcjjlidjcn 5)J!n()cn um fic nniicl)cner grofj ift, bod) a]ot= bercitungcn, SBotftufcn; bie firone auf aflc? SJotnugcgnugcnc ift bnnn eben bie bcutfrijc Ic^t: bibcl. gfrcilid) ift eä nidjt müglid), bie iPrototoUe ju ftubicrcu ctlun nu bcr .^innb einer inobcrnen
5J3rotofoIt bet ^Pialmenlagung 1531. XXVII
aSir fiQben, um ben Gvtvag bet :]{eöi)ion§Qibcit äuBeiiirf) aiid) jidjtbav ju mad^en, im fotgenben SIbbrutf ber Jüuellcii bicienigcu SSortc uub Säljc, bie aU neuer Sejt aui bem ^piotofott in ben *4>|nÜcv 15:J1 übevgc'^cn, geipciit; bngegen finb bie SSovte bcä o|t aU ©runblage füv bic !öeiprcrf)ung jiticvtcn ^IMaltcvS öon 1528 in " gefefet.
5Jlan tann ftd^ eine ISovftcUung fotüol)! öon ber adjlnnggcbietenbcn Strbeiti= leiflung ber ßonunilTion mie üon bem Umfang ber Sertuerbofferungen im neuen tpfolter mad^en, teenn man Bebenft, boB im ^prototollabbrncf ettra 1150 SteQen gefperrt werben mußten, alfo neuer Sert für 1531 geworben finb.
33erglic^en mit bem 2öort(aut öon 1528 finb bic Jinberungen I)äufig fo ein= fd^neibcnb, bafe man bic frü'^ere »^orm nid)t mel^r miebercrtennt; aber anbrerfeit§ ift bic neue 2ertgcftatt üon 1531 jumeift bic, ireldjc un§ l^eutc an ben iplQ^uif» uevtraut ift. Sllfo bie Spvadje unfercr iieutigcn iJ.'fQ(tnen ift ju einem nid)t unmefcnt= lid^en leite jurüctäufül^ren auf bic 'l'fQlniciucöifion 1531.
S8i§ man aber bie bcße goimu'ierung beä 2ejtc§ gefunben l^at, wirb ber ©ebanfe ber Stelle unter ^Prüfung ber Urfprad;e l^in unb T)er gewenbct, burd) S8ei= fpiete mannigfadjfter 3lrt, biblifd)e ^'avaaelen unb bergt, (f. u. ®. XLlVff.) beteudjtet. Siiefc i'er'^anbtungcn umgeben jctjt im ^.protofoll ben Äern ber ©ai^e wie ein bic^teä unb, ba ber ^protofollfül^rer natürlid) nidjt aUc§, alle Übergänge unb 3iifai"i"e"= l^ftnge u. bgt. fdjvifttid) firiercn tonnte, oft Perwirrenbe§ OJanfenwert. SeStjatb ift eS felbftDerftänblid], ba§ wir nid)t übevoll in bic (c|ten ?]lotiüe biefe§ eigenartigen 5Pfa(mentommentar§ |)elligteit unb öLiüigc, unwibcrfprc(^tid)c if (arbeit bringen tonnten, atätfet geben bie SprototoHe oft auf; mandje werben pieUeid)t niemals gclöft werben. ^
2Bir 1)aben, um ben breiten, oft fdjwer iiberfefjbaren Stoff ju gtiebern unb bie Scnu^ung be§ iproto!oß§ ju erleidjtcrn, bie einjctnen 9tbfd)nitte ben bcftimmtcn 33erfcn be§ 5})falm§, über bie gefprodjen wirb, jugewiefen unb bie betvcffcnben U}er§- jQl^Ien am 9{anbe üermertt. Siefe Pallien muffen in Üjerbinbung mit ben gu|= noten unb ben Sluöfü'^rnngen l^ier in ber Einleitung oft einen Kommentar crfe^en. 2öir tonnten unb woUten ju bem 2ejt nic^t unter bem Strid) eine fortlaufcnbe ßrtlärung, Dcrbinbenbe grgänäung unb fad)lic^e Deutung bei 3nl^alt§ unb feiner
bcutft^cn SBibelaulgabe ober bei reBibictten Sutlievlejlcä. OTan muf; frfjon mif bie iöibcl bc-5 16. 3a^rf)unbertl jurütfge^en. 2tc!e bietet fid^ in immetfjiit red^t btaut^bnrer ©cflalt bar in: Dr. 9J!artin Sutfjerl Sibelüberfcfeiing nnd) bet lelttcn Original = 9lu?gal)c, ftttift^ bearbeitet 6on SBinbfcit unb 3!temet)cr. 3n fieben 2ei(en, §alle, ßaiifteiiifc^e Sibelaiiftatt 1845 — 18-')->. Set beigegebene Sßariantenappatat, bet bie SeSartcn foft ollet 9tuägaben ber Sibel ober if)tei eiiiäctiicii Seile Bon (1517) 1.522—1545 (leibet ni^t 151G, »nie h)ir es tun hjctbcn), entt)Q[t, reicht, menn et auä) nicf)t übetoU gonj juBetläffig ift unb für bie Sßibelgtoffeu gauj fcf)[t, boc^ jum Stubium bei 5PiotofoHe 3uuäd)ft BöUig aul. — gpcjietl füt ben 1^]aUn loitb füi bic "9teubrucfc beutjc^er Siteratuttoerte bes XVI. unb XVII. ^atittjunbertj', §atte bei 9tiemci)ct, eine genau alle l'otiantcit batbietcnbe Jejtousgabe bet Sßfalmen bereits Botbereitet unb tonn in abict)baiet Seit ju etfc^einen beginnen.
') aber el ift bod^ teo^l ju Biet behauptet, lüenn 'Sti]d) (2BeIcf)e tilufgobc fletit bic Sut^et: bibcl bet tüiffenfdiafllic^en Sotfc^uMg? in 5teuc Siixd)l. 3citfc[)tift 1911 ©. 71t) )d)tcibt: „2ic ^eraulgabe bet !Protofoüe roitb faft mebt Siälfel ftcHen al§ löfen. SJotfic^t ift bei bet Scnuijung ber SPtotofoIte bringenb geboten."
XXVIII ginteifung.
,'^iifQmniciif)üuge fdjvcibcn, meil iinfve '.HuSgabe im Ircfcnttidicu eine h-itifd)c Oiicrinu QUagaöe, iüd)t ein fritifdficr Kommentar bcv Söerfe i*ut()cvÄ ift. Söiv (jnbcu bei ber ©igenart biefev ipvotofotlc gvitubfötiticf; bnrouf üevjicfitet, üielleidjt ha iinb bort nottuenbige 2cjtöerbcf}erungen bei biefev .rievauägabe OorjuncI)incn; imtjcticgcube, biätueilen felbftterftanblii^e Sejicmcnbotioncn (3. S. Quigetaffeneä non u. bgl. 311 ergänzen; Sittograp'^ien ju bcfeitigen ufm.) beijufügen; niii' in 'i'lmiicvtuiigcit macben lüiv auf folc^e Singe, mic ,v 33. and) auf geling nid)t fciteue nub bei einem '^.'rotofotl^ führet Ieid)t unterlanfenbe ."pbr- nub ©d)reibfet)tev aufmcrtfam.
SBie fid) äu^ertid) unb in'^alUiel} boä ^lU-otofoü öevbält ,^u heni letUcn '|!faltev- tejt Dorl^er (1528) unb ^u bem ncid)ftfotgenben (1531), b^be id) an nnbcvem Cvtei an einer 9tcif)e üon Scifpielen aufgctriefen; bag 33ciT)äItni§ ergibt fid) andj o^ne weiteres au§ unfercr je^igen ^4-'rototollQnägabe.
@§ ift alfo fidjerlic^ gan^ vid)tig, wenn ;)iifd}- fagt: „bie üöüige (5-rfd)liefjung biefer Quelle würbe einen Kommentar erforbern, ber DierfQ($ fo gro^ ift al§ ber 2ejt felbft." Soweit e§ mit bem Pbciratter unfcrer Sluegabe Vereinbar ift, baben wir ba§ ^^^'-'^'''foß bem ü'erftänbnis näber gcbrad)t. 9hni aber fügt d fid) glüd= Ii($, ba^ wir ton SJiJrerS S^anh fclbft ein £tüd unfereä '^-^'-'''tofoIlS befi^en nngefntjr in ber S'Ot'it, li'ie man e§ fid) ,5urcd)ttegen niü^te, um feinen Sinn lcid)ter ,5U evfdjlie|en.
3n ber Cnartfjonbfdjrift ber Renner llnioerfitätSbibliotbet, Mos. (|. 24'', finben wir nämlid) auf $1. 112" bis 120" einen Iciber nur alljuwenig umfiinglicbcn 'Hh= fc^nitt unfcre§ ^^-'rotofoKS Wiebcr. äßie bic Sdjviftjüge .jcigen, finb bie Seiten üon Sörer in feinen fpäteren Snbrf" in gut Icferlicbcr ;iieinfd)rift ubne rnci iierbcffcrnng unb ol^ne bie beim unmittelbaren 5^hototoüioreu notwenbigcn, oft all,inftarfcn 91b= lür^ungen niebergefd)rieicn. SaS Stüd fief)t 3unäd)ft ou8 wie eine 9lbfcbrift be§ SProtofoHs in Bos. o. 17", unb ift bod) feine blofee 91bfd)rift, wie ein iiergteid) ber beiben Jcytre^enfionen oljne Weiteres bartut; oielmebr fpürt nmn Mörer bnS Jöemüben on, boS 9lpboriftifd)e, ?(bgeriffene, mandjmal Unüerftiinblidjc bcö ''|NrototoIt= urtcyteS (1531) jn milbern unb ,5Wor ,v '-1^. burd) (^^rgiinjung nub SBeiterfüfjrung ber nur angefangenen ©ebanfcn; burd) finngcmäfje äicrbinbnngen ^Wifdjen jwci fcbroff aufcinanbcr fto^cnben (Mebnnlenfettcn; burcb .^icrftcllung Oon erflörenbcn biblifd)en ober ,5eitgeid)id)ttid)eu Schiebungen, wobei er gon^ unbcforgt oud) ilU'rbiiltniffe cin= trägt, bie 1531 nocf) gar nid)t in iöetrad)t fommen tonnten.^ ^nrj, wir erijaltcn in biefer Sfeiufcbvift einen flieficnben, U'otjlobgerunbeten, faft burd)loeg Pevftänb= ltd)en unb burd)fid)tigen lert. '•iJlnnd)C Scbwicrigteit im Urprototoll Würbe cvfirtrt Werben, wenn 9fbrer baS gauje -^-kotofoll in biefer leifc fommentiereubcn unb lior= fid)tig evgäuäenben SBcife bearbeitet bütte.
') Sgl. floffmaiic 0. q. D. «b. 1 S. 10:! -111; j. auä) 'Jteidjctt, D. m. «iltl)ev.3 3!ciilfd)c SBibel; 9ieligion-5gLic()id)tlid)e äiolfsbüdjcr, Tübingen, 3. (5. «<. l'foljt liMO, IV. i)ieif)c .fieft 13 ©. 33 ff. ^) a. a. D. S. 80. ') £0 bringt ex ,v '.!\ nii mc()rcteii ©tctlcit bcii •fietiog .fii'iii; ti^ Won 5<raunjd)lt)eig = iIBolfenbiittcl, bcii bofoiibcrcii J^ciiib Viitl)«^ aui bni iiict,iigft ;\iil)ti'ii, iiiilct bnn *J(ttnien ■flcrjog ÜJiorbfiiib in feine ^.ptotüfotlrfiiifrtjtift l)iiu'iii an SifUcii, nii bcncn !l'utf)ct ,5tt)cijcUog, tuic ex cä nud) öfters im llrprotufüll tut, nnf .£)crjcig Wcorg l>oii £ad)fcii, feilten fpcjietlen SHJiberfoc^ct ber breifeigct 3o^rc, cjcmplifijiett Ijobcii »würbe.
^rotofoü bct *13ifllmctitngiiiifl lö.Ol. XXIX
9t6er bnl lieolifiiiitigtc n gcluifj gar nidjt. ©ein 3'tt fcf)cint üidmct)v allein bte§ gcmefen ju fein, bie oni l'lnfang bcö "^'i-otoforiö lirftctjcnbc Unovbniing (f. o. ©. XIX) ju befeitigcn burc^ .ffoinbination bcr Don ein3e(ncn ^pfalmcn bcfteljenbeii S)oppcIre3cnfion , burtf} £d)affnng bcr vcgulärcn Cvbnung in ber '4'iQl""'nfo(gc. 3)enn mit *}.!fa(m4i beginnt nnb mit ipfatnt 18 id)lic§t er feine 3i'einfd)rift; fie umfaßt alfo gerabe jene anfiinglidje Unorbnung.
2Bir laffcn nnn bie 9tbjd)rift fclbft im üotlftänbigen Slbbrud folgen. 6ine blo^c SertfoHation an ben bejügtidjen ©teilen bei IhprotofoEä ober eine Unter» bringnng ber SIeinfdjrift etum im i'ariantenapparal mar bei ber gan.icn 5ht biefer Urtunbc nidjt tiioljl angiingig. — SBae fad)lid) ju bcmerfen ift, Jagen mir in 5n6= noten; im übrigen betjanbetn tnir ben Stbbrncf bcr iUcinfdjrift ebenfo luic ben bes Urprotofoßä.
') Sllfo iiidfit mit 5Pf. 1 beginnt et; bieltcidjt bntf innn I)icvnii8 fc^IicBen, bnfe bie cvficn SSlättcr Don Bos. o. 17n (A 1 bt? A 5 mit «Pf. 1—3) fdjon ,yi bct 3int, aU atbter firf) an bie 9tcinf(^ttft mad)te, ni^t mefjr Uoi^aiiben iBoten.
Bos. q. 24r m 112^' -120" (gjciufdjiift) [= Bos. <i. 17" 5BI. i^-m. 7'» + 251. 8«-Öl. 12" (HrVrütofüü)!.
[iU. 112--'] rSALMUS IUI.
[ö. 1.] 'SSorjufingcit': Sßic bcr ''^^vicftcr ober t^aiitov bic Gpiftcl ober einen 3.Hn-§ tiorjinget, ober, loic man» im Sapi'tum I)eiljt: intonirt, 11 nb ber (vf)or I)in naä) branff finget, ein Responsorium, Halehüa ober 5lmen.^ [ö. 5.J '^urnet ir.' i^eluegt [niäj] etioaS jn unluft, s non faciatis irae concnpiisccntiain. [ö. 7.] 'Lumen vultns.' 'leticia': fnvdi', consolatio, 'das Ictieiam'. cxpo.sitio, [b. 8.]^ bu moc^ft mein Ijcrlj froltd;, bu gifeft mir ein frotii^ l^er| [ba 'öin iif) jufricbcn]. 'A fructu fi-ULinonti.' ipsi contompta letioia cordis in fide et vcrbo et conscientiac bonae in gratia (piacnint grnndes esse ventris gaiidio. Non (luacrnnt gloriani dei, scd opcs lo et potentiani btiS fie I)ocI) empor fdjiue'üen , ,yi frcffen unb jn fanffcn n6er= fluffig Ijaten. Haue versum detorserunt ad Mi.ssani [papisticam], non inepte, qiiia ventreni (juae.sieruut et indo saturl facti sunt. [t>. 9.] Tu sohis facis nie liabitare secure i. e. alis [me], tucris, omnia tribuis. Nou de persona tantnni, sed de occonoraia et politia intelligatur. |li. 7.]' Osteude supi^er nos: Shinljc is bie ftirn nic^t, sed ostende te faventeni. 2aä) midf} Qn, trofte m'\d), fpridj mir freiinblidj JU (ut Reges vocantur serenissimi). Scquitur cxpositio. [ö. 8.] 'Das leticiam e[ordis ni|ei.' Tu es loticia cordis niei. Non habeo aliain leticiam, quam (e. S)u aUciu 6ift§, ber mein Tjerij erfretnet, bn allein lanft ba§ t)erlj [931. 112''] frolidj madjen. Solus dcus letiiicat corda. ©onft '■">
2 SBorjufingcn imt 5 S""^'"' il^ ""' '' I^nmcii vnUus iml 7 eins leticiam tmt
8 A bis Iru: tmt zu 8 sieht r: Qb fllcicf) iciic K. llt, sit coiiccdüutis Advorsativa, aiig-
luoiitativa particula. (fio vnrd unten <?. 1 /■■ 'Jli mich particula für pertocta zu lesen sein.) ]il ct. Ijis facti .sunt rh JSJM Tu bin secnre nnt zu II uteht r: Wit linfcv JC. 3)nS ic^
mein aiijtomcit tjntic cum iixorilj^us liberia jc. W do <■ aus bc(v) 7.V Das bis m|ei mit
') Die in Z. 2 — .'; f/cspcrrten Worte werden mZl nh neue Glosse dem V. 1 und V. 5 heigeyehe» ; die alle Glosse (ir,->S) lautete: ©leid) luic inoil jtuo flimmcit fiiiflct, eine über ber nilbctll >)ll ber tjljfje. -) Nach Vulg. noch V. 7; V. H in Vuly. biyinnt erst mit'J\. i'ructu fruinenti." ') Unten S. l Z. ■> ist also V. 2 zu Icorrifficren in V. 7.
5ptotcfoQ bct "^^jatmcnfagung 1531. XXXI
]^cifft§: 5Jad^ freitb, lompt Ictb: i>io[verbionim .14. Antithesis coiisideranda 2pr. n,i3 est: Ipsi aü'ectant habere raultuni frumeuti et vini. Gaudia cordis uou curant, gaudia ventris quaeruiit. Tu cor letificas, et reddis bonam coii- scientiam, verum illa contcinnunt. 'A fructu frumenti.' Tapiuosice* [teuuitcr]
5 loquitur et siraplicibns verbis utitur. Xos diicimus: D[oct(ir GdE toolt gcm JBopft fein, öieräog Worbfinb- loolt flcrn tcifei- unb 2iircfifd)ei- ÄL'iiKi; fein, Unb tucnn fie c§ fc^oit tucren, Idq§ tjetten fie m'^er babou, beim Bvob unb iDcin, t)ultc unb fülle, umti unb an, ba mit baöon. Sunnna: fie fud^en, boS ftc öol auff jufreffen unb fauffen Tjaben, poteutia, opibius, dignitate alios
10 excellant jc. ArgLumentum psalmi: Pii patiuntur inopiam, Inipii florent et abundaut omuib[us bonis. Consolaris, [o] Deus. corda nostra; Contra: illi liabent fiduciaiii in res praesentes, et colunt et creduut in Mamnio?i. [ö. 9.] Tu solus: a3on bir, |)(Srr, [alleine] 1)ab iä), had iä) fidler toone i. e. Tu facis, ut habeani uütritionem [-(-], defensionem, gubernationera. Ex deute[rouoiiiio5-9ro(i|c33,i2
15 [et proplietLs]: habitabit confidenter. Complectitur ergo ps[almus doctrinam et consolatiouem.''
Psalnius V.
[ü. 1.] Pro hereditatib^ns. [ö. 2.] Est usitata phrasis in scripturis, ut In Pliob et alias. Haec est portio eorum. Dominus pars lieroditatis meae.
20 Carmen est contra pseudoprophetas , qui sauciant et vulnerant Ecclesiain, iuxta illorum sententiam, [331. 113^] (pii tituluin (pro hereditatib[us) interprae- tantur pro vulnerib[us. Ego pro licrcditatibLus lego, et puto esse dualis numeri. Kecitat psahuus comraoda et fructus piae et incommoda iinpiae doctrinae et orat, ut ista conservetur et confirmetur, et illa damnetur k.
25 Arno hunc psLalraum et saepe recito. [ö. 1 — 3.] 3 priuiis vcrsib[us descri- bitur oraiitis afFectus. [ö. 4.] 'mane': für ollen bingcn. Ebrea vox significat
4 A frucfu durch Sirich zu viiii Z. 2 gezogen 5 simplicibus c aus simpllciter
12ll3 Tu solus unt 14 zu nütiitioneui sieht r: -f Hötung IS ut r 2ö Arno bis
recito unt 26 mane unt
') Der J,3.5/, nach dem Äugsburger Reichstag, sehr beseichmnde Ausdruck des Urprotokolls: philippice et Tapinosice, hinweisend auf Melanchthons von Luther so schmerzlich empfundene Lcisetreterei , bleibt also jetzt, iceil nicht mehr recht verständlich, beiseite. ') 7m Urprotokoll sind gar keine bestimmten Personen genannt; Luther würde tvohl siclier ^etjog ®eorg gesagt Itaben. — Bei ^etjog TOotbfiiib (t-ielleidit eine Erinnerung an 2. Kön.6,32, wo Elisa den König Israels ein 'Mordkind' nennt) ist doch wohl an Heim von Brautischweig zu denken. Der Name 'SJJorbfiub' ist mir sonst für ihn nicht bekannt, aber z. B. OJJotbbvcnnet inrd er häufig genannt, vgl. Krokcr, Tischreden Nr. 276. .30.'). 430; in der Schrift "äßibct .glanä SBotft' (löU) dichtet Luther das Judaslied (vgl. unten S. 126 Anm. 1) auf den 'SBIut^unb unb ÜJforbbreiuicr' ton Braunschiceig uju: ?(c^! bii arger ^cin,(f, tOQ» l^nft bu getan, £oB bu biet frommer ÜJienjrfjen burd)? geucr I)aft morbcn Ion? usw. Vgl. Köstlin-Kaicerau II, 558 ff. ') Dieser Schlußgedanke fehlt dem Urprotokoll; er stammt vielleicht aus den ©uminaricn: 3ft ein Jroftpjnlm unb bancbcn betet unb ktjrct er and), beun er letjret auf ©ott trauen, lueuuä ubcl gc^ct.
XXXII einteilung.
instriiere, ordiuare. ac freciucns eins usus est in sacris literis, ut lüstruere nieusamS panem ^ propositiouis, candelabrum ' K. Ita liic iustruam nie ad orandum. „Stufffd^OlDen" : observaie, speculaii. Q^uasi d^icat: Nou frigide aut in ventum [murniurabo] , scd serio ardenter et ex corde et rceta fide Sir. 18,23 orabo. In eandem sentcntiam scriptura alibi loquitur: Ante oratiouem prae- 5 para cor tuum, ne videaris tentare deüm, ut certe bypocritae'^ orantes deum teutant. ©(^tden, bfouff iitevcfen, od;t brauff 'i^aim, aU ctncv, bcm c§ evnft fet). Impii quidera orant et colunt dcura, sed non observaut nee prae- })araut corda fide. [ü. 5.] Ideo oratio ipsonim fit Ulis in peceatura JC. [o.g.] Holdim: Insipientes, imo in speciem sapientissimi, sed nihil stabile 10 facinnt, quod corara deo cousistere possit. lactant sapieutiam, iusticiaui, ut Eecius, faber, Zinglius, Thrasones, ©d^rctec a iactaudo, 9Jarren [Cuculi]': bie ~ ""'■ oif^^ feiger räumen. Priucipium sermouis sui fatuitas. In EccleLsiaste : lllic depicti lii iactatores. [l). 8.] 'In timore tue' Antithesis: Ipsi non tinient deum, contemuunt 'misericordiam', inflantur operib^us. Interim nemini beue- 15 facientes, sed econtra.
[St. 113''] [ö. 7.] Mirnm. Molosus', ein 'fiiljc^er' 5JlenfiJ). D[ux G[eor- gius. [b. 10.] Unguis blandiuntur: Sua doctriua iucertas et vagas couscientias facit, Econtra sana dootrina efficit sjiiritum rectum firmum, qui non dubitat ^(. 51,12 ps^almus .51. 2u
Hm'oth proprie: r)Cl'^Ieib, unglutf, significat tam jtoonam, (juain cul-
pam simul, Yulgo dicimus: S)er Itiirb [„ein tamer"], „unglurf" anvii^ten.
nL psialmus .91. Et a verbo aspero Esa[iap: Inducam super vos calamitatoni 3C.
3fi-<''"Qi,aiido mater dicit de filia: S)u lüifft ein !^er|lcib uBer bicf) Quridjtcn,
i[t malicia passiva, graece xaxola, [Eb[raicc] hnvoih. Certe magna e.st 25 miseria, nihil certi ex doetrina habere. Incertam eonscientiam sequitur vexa- tio et desperatio, S)a§ einer nic^t» benn ^er|letb unb fc^aben baöon ^at. Q[uasi d[icat: Conscientia eorum est pcrterrefaeta, Ratio, quod non liabent certam doctriuam, 5Io(f) fcfjutucfcn fie fic* glcicfjlüol, inu§ gut unb foftlidj bing ^eiffen. so
[b. 11.] Reos fac cos: fac eos habere roatuni, bil» ntd^t§ gut§ fet), sed peceatura, quidquid faciunt. Non loquitur de adulteris homicidis, sed in speciem sanctis 3C.
E.xacerbant, amaricant te, etjume bicf;, finb bic luiberfpenftig, „ilugcf)OV= fam". 2i6er e§ ift ettuog m^cr. Rebellcs sunt, amaro corde sunl. Ezech[iel: 35
4 et reeta fide rh zu OjlO steht r: (Inr: liabit.aro ut .•nlveiia. zu Vi slcld r:
fatnus in loqnela 14 In timore tuo unt IS Unguis blandiuntur r zu IS steht r:
Nechona lu ore eorum non est rectum 19 dubit.it c aus dul)ita(n)t 'Jl Ifauoth itnt
31 Reos fac eos unt 32 quidquid c aus quidijuam 34 Exacerbant, amaricant unt
') Gemeint ist v^5-^'nr|x von "'nj' = zurcchlletje», ordnen, zurichtoi: s. B. 1. Mose 22, 9; Jer. 46, 3; Hioh 32, 14; Jes. 44, T; Hiob 13, IS; 23, 4. *) Urprotokoll hat sncriiiculi.
') Vgl. Thiele, Sprichwörter Nr. 210. ♦) fie = ficfj.
qjtotolotl bet «Piadnciifagiiiifl 1531. XXXIII
Vado ad geutein exasperatricem. Iiupii odeniiit iiomcii dci. [ü. 13.] 'Scuti)':
ab acuiniiif. Sil fvoiteft fie mit flimft, giuibcit, vclut scuto. tH'i.?,3;24,3
Psalnius VI.
[tt. 1.] NcKjan: ift ein Seitcnfpiel gelueft, f)at a nimicro 'Sldjter' geljälicii,
' Nagmi: iiistninieiituni generale [SI. 114"] uil omnia iristnmipiita jc. [O. 3.1
'©tfjlDac^', iemcriitf}, etenb 3C. . [P. M.] Sßie (jcrljlid; hu'ljc ift mir, hjcnti folg
beim ein ciibe tinbcn? [ö. 7] Sßie %ab icf) mid) ^'^uplaget, ,3iiiff)i-'U'"' vitl^i'ift
mit belli fiiib, phrasis germanica: '^ä) ^otie mid; fo mübc ^ufeuffljet.
'otf) fd)luemmc mein bette.' '^^ ^ah im f($H)ei-3 gelegen' fnr 10 angft, hal)e() siuloreni anglicum - riuidum. Ista tentatio testatur, ba» er fnv bem ne|e gelreft. [ü. 8.] @§ hjtrb einer groto baöon.^ [ö. 9.] Jam fide erlgltur. 'Disceditc a me.'
Psal(inus Vir.
[ö. 1.] Siniei* appellat David 'filium leniini', noliiit dicere: Ex tribn a.Snm.ics '* Ben lamin. [ö. 5.] 'Si reddidi': Non loquitur de amicis et qui uulla injuria euni aiFecerunt, sed ininiicis rebellib[us, de quibns poterat supplicimn snniere, qiiia Rex erat, .spoliavi : S)Q§ ire gcnomen, fie geplunbert, Bcfdjebiget.
[ö. 8.] S)a§ fie' bie fientc: >t)it§ causaiitor [)tc ncmen. 'Gmpor', ^n bie §o]^e, uBer aEe ^ßolder, lanb leutc, über olle loelt, non tantum super 20 ludeam. [ö. 9.] 'ludica me': Sonat apud nos in malani partein, apud ipsos in bonam accipitur i. e. abfolöir midj, laffe mir ba§ urteil luiberforen nad) meiner geredjtigteit. Ebrei in utramque partera, bonam et raalani, accipiunt. [ö. 11.] Scutum i.e. unfer troft ift bei) unferm l)crr ^5ott. fromen l)erljen, ex .1. praccep[to.'' faciens misericordiani in multa milia JC. [b. 14. | „83reiUlCll" : as significat hie devastare, perdere. V[ult d[icere: '@r f)at feine pfeil 3n= gerieft', [gemad}t], Wi fie follcn fd^nben t^un, ücrberben, biirdjbringen
mib nid)t feilen. lud[icum .12. dicit U-Ibus P'pliraim ad Iepb[a3(. 114''] thali: aiWjict 12,1 Incendemus domuni tuam i. e. vastabimus totam familiam [genus] tuam. Non loquitur de ignitis sagittis, quae ipsac essent persecutrices. Videtur mihi 30 velle acuere comminationem his verbis. Aceusat et minatur euim adversariis, Contra pio.s non dirigat sagittas jc. [t). 15.] 'parturit': ©r l)at§ bofe im finn, 3ift§ md)t ju ftol| gerebt [unb gu biel] contra Car[o]uni .V. et Augustaua
2 Scuto unt 3 .VI. r 6 Sc^tDac^ unt <) ^ä) bis Bette r 14 .VII. r 15 [». 5.] Si reddidi unl 17 spoliavi unt 18 35a§ hk Seute unt Gmpot unt 20 ludica me unt SU 21 steht r: ludicare 23 Scutum unt 27 lud. 12 r wiederholt SO Aceusat c aus
accusatur 31 parturit unt
') Die gesperrten Worte tverden Glosse su V. 7. ') S. unten. S. 11 Anm. 1.
') S. unten S. 11 Anm. 2. ') So auch in den ©ummarien; vgl. auch Unsre Attsg. Bd. 38, 1. <■) = ftd^. ') Vgl. Unsre Ausg. Bd. 38, 1.
Sut^etä SBetle. fflibclübctje^iing 3 III
XXXIV einteitung.
Comitia et contra iiostrum ^[evjog SRi^orbünb. ' Sie Irerben» getuiflid) nid)t leiben unb bicfe tierS simpliciter auittjitn.- [D. Ki.] 'Bor'': ein grub. '6r t)at ein gruben gemad)t [21 unb onfgetuvt [l]. Untieln fc^legt iren eigen [jcrrn.^
Psalimis VIII.
^ [b. 1.] Carmen est uovi Testameuti; pSLalmi 81 et 84 liabent euudeiu s TituUim quem liic .8. |t). 2.] sub universo coelo ['omni terra']. [D. 3.] 'de- striias': I)inri(^ten, cessare, sabbatisare facias: ^^i) teil bir ben Ijeiligen abenb geben, d^icinnis. [ö. 5] 'imhatV: Stellet f)ie in bouüm i. e. enra-s [-]-] euin, nini})|t bic^ fein an. Item officium habere p?[almns .69. Episcopatum eins accipiet alter. Totus ps[almus est prophetia de Christo. Non est generalis lo sententia de Creatione, ut ludei nugantur, sed de Euangelio loquitur et de obiecto sen subiecto Euaugelii : Christus passus et resuscitatus est. Ep[istoh\ 30^54,7^*^ EbLreos prorsus de Christo aliegat. 'Minoratus corde' i. c. stnltns. ^n tubr 2, 6 Proverbi iis. fö. 0.1 S)n tuirft in eine üeinc 3ctt lafien nnqctvoft unb
Sllild) U>, 23 L I J I \J M DI
svuirt)c6.3.it)erlaiien fein. 61; loiib, eine Heine ^txi, fein ©ott I)aben. '■■■
Psalmus IX.
[D. 1.] Loquitur de iuveutute Christiauoruin. Hon bcr i(^oncn jinngen]'' Sugent. Quid si proprium nomen esset psalnii, ut MkhtamY ])S[ahinis .16., ita hie Juventus, et tum hie titulus significaret argumentum ps|^alrai, Ut 2. Siim. 1.18 'Arcus'. ■* 2. SaniLuelis .1. Ut docereut filios Inda 'Arcum' i. e. Carmen, 20 quod vocatur Arcus. Sie ^uSf^nt ift i^ot unb lt)ci§, Ijat fd^lnarlje ougen, geel ^ax. Sit ergo nomen proprium psalmi [SEI. 115"]: üon ber fc^o neu blanden ^itgent, per autiphrasin, qua mnndns longe aliis oculis martyres aspexit. [0. 7.] Inimici cessaruut. Quidam [Icgavit], vastationes cessaverunt, scilLicet, quas fecerunt inimici. [ü. 9.] 'ted^t tickten'. Alibi, faciet iudicinm in terra. 25 Intclligo active: ßr lüivb auff erben baä 9ied)t Qnvicf)ten, bie Sente front mad)en ober bas fie front Incrbcn. [ö. 8.J pracparat ad iudicium sedem suam. Gene- ndis sententia est, utrumq[ue complecteus membrum. Impios punit, pios liberat, ut testatnr sequens promissio. [b. 10.] Dominus protoctio est pau- pcruni. [ü. 9.] ludicabit orbem terrae in aequitate. Kectitudo vel rectitudine. 30 Nos non habemus vocabnia teutonica. Rectitudo id appelhitnr, (jiiod non fu'tnm et falsum est, sed factum in veritate simplici et candido corde, boa red) tfrf;affen gugctiet. Vcraccs. red^tfc^affcn, treln, sinccrus, incormptu.«, candidus, ber e§ bon f)erlien meinet (honestus reblirf)). Paul[ns 2. CorLintlü-
4 .VIII. r loiedcrhoU lljT dcstruas iint 7 f.icics] facias iTs S pakad unl
!> nini^jft bU an rh ISjU Minoratus bis Proverb, r 1(1 .IX. r äl ^UQtnt r wiederholt
25 fecerunt <• ans liuiit Tcd§t tid^ten tmt 27 praeparat bis snam nnt 30 ludicabit bis aequitjite unt Rectitudo vel steht r rectitudine mit 34 candidus c mts candidi
') S. oben S. XXVIII Anm. 3. ') S. ürprotokoll S. u Z. äU/f. ») Vgl unten S. II Anm. 4. ') Vgl. tmten S. 12 Antn. 1. ») Bas sog. 'Bogenlicd'.
$toto£oft bct qjlatmentügung 1531. XXX 7
oruni .1. vocat simplicitatem. 'Versati sunt, iuquit, in hoc mundo in sim-2.sot. i, i> plicitate et [sinceri]tate'; büB ift rectitudo. Ciiristus: Matth^aei .10. 'P^stote iUiattii. lo, le siinplices', 'on falfd^'. ludicabit in rectitiidine i. e. facit houiines sinceros, candidos, Contra: impia doctrina facit iivpocritas. Contrarium apparet esse
5 [verum], fide tarnen verum est. [o. 10] @tn fc^u| tlt ber not. ^ä) I)Offe, ber iier§ fol iin§ auij ^clffen. [O. 16.] '^r fu§ tft gefangen': ®q§ toirb 6[er3og 2)t|0rbftnb' auäj, e()e er fii^» üer)if)et, ftiiberfaven. [0.20] Yidetur Deus ad tempus dormire, non curare gemitus pauperum, sinit impios florere, iactare süperbe jc. sed taudem utruuique palam fit. So erlerntet tnon, ut
10 non sit personalis co^nitic, |)ulchcrrimae et firmissimae promissiones sunt, h3er§ nur gleuben funb. 31(f), bu leibiger unglaub! 3C. [ö. 17.] S)ur($§ Inort. Deus perdit iiupios, et nulla re utitur, uisi ministerio verbi, non vi iiumana, non armis. Antithesis observetur, quae siguificat, qua via, quomodo deus impios perdat, nempe per verbum destruit eos, sicut muri hiericho deciderunt
15 solo souitu tubarum, Sic impii per meditationem, -\- praedicationeni, orationem, gratiarum actionum [.1.] tolluutur (Sicut Midianitae sola vociferatione mutuis vulneribLUs corruerunt) de oratione [2] tantum niniis particulariter sonat. Sur^i hjort fajft» ollc» jufainmen, 3ft f^i" illustre im S)eutfd;en. Adver- sariis non rcsistitur virib[us, potentia luimana, .sed per verbum. [ü. 21.] 'Legis-
20 latorem': ^ft auä) 3" nial ein feiner S)er». @ib inen einen ^Heifter, ber fie mores leret. Non solura arbitrantur .se posse regere totuni mundum, sed deum in celis. Da. ut et ipsi habeant niagistrum, ne extoUant se su])ra dominum.
Decimus Psalnms.
25 .9. psalmus est de martyribus in primitiva Ecclesia . . 10. de per-
secutione Ecclesiae^ sub Antichristo. Victis tyrannis, saevior adest tentatio, Initio contiuet querelam. [b. 2.] Ebi^reus habet: 'Incenditur pauper'. Y.a vox est, de qua dixi supra ps[almus .7. Cap[ut .12. ludicnm. 'Incendemus^i- '- 1;|; domum tuam' 3c. OerberBcn. 2Beil ber ®ottIo§ im regiment ift, „ul)crl)anb"
30 fjat, mul fid§ ber frome leiben, conspirant. Impii complectuntm- invicem consilia sua, coniungunt sese et conferent sua cousilia, ©ie faffen, ruften fid), Isafen ire onfii^lege, quib|us opprimant pios. ©c^en mit tütfen unb I)etm= Itd^en practifen umB, + fie Ijolten alte 3U famen, in .summa: ftf)ieffen über
2 (veri) [sinceriltate ßs 4 Contrarium durch Strich zu rectitudine Z. 3 5 ßin his not unt ejT 3x fu§ fns »ibcrfaten unl 11 %uxi)l hjort unt lö -{- praedicationeni atelu rh zu IdJlT sieht r: Iud[icum .7. IS Surd^s Itott r im Seutjc^Elt durch iStrich zu Züxä)S toort 32 ipsi] episcopi möglich 24 .X. r 27 Incenditur panper unt
30 conspirant uitt 331 XXX VII, 1 + fie galten bin ^auffeit rh
') Das UrprotokoU (unten S. 13 Z. 4) hat: £qs toitb 6(f ouc^ einmal Inibbctfaten. Es hat überdies an dieser Stelle reichere Ausführungen, ') ürprotoJcoU sagt viel per- sönlicher (S. 13 Z. 19): 'bct X. [seil, psalmus/ de nobis.'
III*
XXXYI (Sintdtung.
s.i'ioicis, 17 einen Ijauffcn. Graece. panurgia. 'Ehiraice: Simma.^ C'uius vocis frequens usus est iu Mose. 3)er feinem Bvuber eine ti\ät (jat betoeifet, huic fiat hoc ipsum, qiiod cou'itavit. jö. o.] gloriatiir, (juasi fre] bene [gesta] feoerit. Sßenn man befm] Sapft gleid^ bretoet iram dei, damnationem, fegenet er jidj, et l)lasi)liemat dominum, coiitemuit et inidet commiuationes diviuas. |ä<[.116^| s [b. G.] ^sd) lüil§ proprie nemcn nnb rel>cn. GS t)nt, inqnit, nic^t not. SBenn man iäjon lang iiJ^rcdct unb breloet, fcgcnet er fid} i. e. putat se esse iDiiocentem, sperat optima, ac doeeudo et vivendo pugnat contra verhuin. (t). 4.] Laudat se et bencdietioues sibi poilicotur prae superbia irae [gestum siguificat]: Sßivfft» maul auff unb fragt uidjty barnod) fuv gvoffcm, ftol|ien w ^ot)ert jorn. Lo<piitur de atroeissimo odio pharisaico. 3(IIe feine tutfe finb, ha3 er nacf) C)ott ni(^t3 fraget, (yr geBe nidjt einen fjellcr umt öiott.
2.2i,icii.2, 4(5§ ift ein feer tjarter pfalm. 2. Thes^salonieeuses .2. 'Extollitur supra denm' 3c. [ö. 5.1 6r feret fort, ©ein bing ligt im Ijefftig an, „tret6t§" engftlid) unb f)efftiglii$, ut nmliei- in partu anxie laborat, Uiifer§ "^err ö5ott^ IS fad) lefft er im Srecf ligcn, Seine treibt er imerbar unb ^eUt an, feret fort mit feinem t()un, lefft im nid^t fagcn nod) hitjcren, .SjanS mit bem fopff ■^inbnrc^.- 5Rein fat^ bie notigft. Ebraiee ift fein gerebt, grapiiiee de[)in.\it i.Sov.9,2i;enni Paulus 1. Cor|iutliiorum 9: ((()oni::(> reddit (^r fidjt, ftrebct, ringet, t^ut
fc[;euflid) unb tobet mit feinem bing imerbar unb gcl)ctu t)inburrf), et hoc w semper, lefft fic^ md;t ftenren . pertinaciam inipoenitentis cordis deseribit -\- Omnes inimicos suos i)rosteinit confidenter trolilid) er ad^t irer gering, io
5.iWüici9,i6gar nid^ty, t)anbelt iuiber fie fcd, ftolluglid; unb tro^ig Ut lex de falso teste dielt, Lo(piitur confidenter Ut ["Hierjog MLorbÜnb] ^ D^octor Eck, ^L^^'ä^S ©leorg [nepos].* [ö. 6.J 'Non movebor": Canipegius= dixit Nequaquani per- 25 mittendum, ut Papatus, qui est jiulclierrima monarchia, dissipetur. [ü. 7.] 'Os eins plenum est': Non docet Euangeliuni, sed excommnnicat. 1. @r !an nidjtS bcnn bannen nnb Oerf(urf)cn etiam reges jc. .-5. [frans] bie toclt befdjciffcn umby gelt [unb gutj [.2. | nnb Jüa§ er rebet, (erct, ift alleS erlogen nnb cr=
[St. ll<i''|ftnnc!en. 'sub Hngua' laedit et sedueit eonscientias .1. flud;en mit :io bannen [.2.] biegen mit lügen prebigen .•!. Sricgen befdjciffeu nmb gelt nnb gut .4. ipiagcn, mit fd;lucren, untreglid^cn gcfejjcn ha-i gcUiiffeu martern unb
3 glori.Htiir )((!< 7 bc(r)[ntl ."' prao Ais irae nnl. JOjtl fuv !irofi™i '""' Jorn »7t ]:! CS§ ift Ai's t)fa(m nnt II ßt bis fort unt 161 17 fcrct fort lux lljiin r 22 + Omnes 4/« confidenter rh trolilitf) r 2'> Non nioveljor nnt 2(ll27 Os bin est nnt 30 fhidjcn nnt 31 Siegen unf Sticgcii nnt 32 *4>tagcu unt
') Kmma] Hehr. ni531";3 ro« nala (c-Sl) (bbfet) ©ebailtc; Luther schcinl daa Wort rontkm sinn- und sliiinmrerwainlttn nti" = SI3or[)Qbcil, Scljdlibtat hcr:nli:itcn. ^) S. unten S. II Anm. 1. ■■) JJas II. M. kann man vielleicht auch unfhtscn mit ÜLCVjüg Mietzentiiis; auch auf Heinrich von liraunxchwcitj f/ehend; s. unten S. 470 Anm. 4. *) A'.s ist wohl also ein anderer Herzog Georg gemeint, ah der im Urprotokoll S. 11 '/,. II genannte. ') Campegius ist also der iste des Urprotokolls S. 14 Z. 10; dcmgemiiß leärc also S. 14 die Anm. 2 richtigzustellen.
5ProtototI bet ipfnlmciitagiing 1531. XXXVII
cngftcii*; Subest mysterinm 'Siib lingiia' [i.e.] sub ministerio eins. Aiuliimt quidem eins lingiiara sed doctrina eins rid}t eitel mu'ifc unb ailBeit an. [ö. 8.] In atriis habet stios coiifessores, in Eoclesia, foris seu in propatulo, ^auffe, ha bie l'eutc furgcljcn, (juonim nuiltcs capit et allicit spocio religionis,
5 intus in corde eos occidit, iit supra 'Os eins plenum^ jc. Atria: ha öicl tjold
ift Utxb ftel)et Lii|cae .1. Obscrvat paujicres scil[icet dam, incvtfen, lauten 8"'- i. lo (in niaitini), „ad)t l)alicu" (in bonum) [auff fie| Ijaltcn, insidiari, |)r<)pno auff ben f)aü.t reiten, [ü. 9.] 'trahit' [rapit] in rete, et sie ut non possit elabi. Q|uasi d[icat: gr fpielt mit im bie paffion. fö. 10. | 6r 3iifrfjte^ct§, „3ii=3)!Äi5
1" IrumBt»", linrfttä, ftov^ts ober ftofftd ju boben mit getualt. Pauperes cadunt potentia eins. [ö. 11.] 'Oblitns est deus', @ott bcnctt nidjt bran, „6r fi^ctv nic^t". fti. 14.J 'Xu fi^eft ia' ?cil[ieet bie trulifal, 'ben iamcr', fo bie --ürmcn leiben. Ambignnm est, an lioc dieat de piis an impiis. 5l6er bie gan^e fadjc piornm et impiornm ftel)et in manu dei. .Si tantum de imiiiis '* accipis, sonat in mabnii ut ps[alraus .17. commendat paup[cres. Non aliud liabent auxiiiiim praeter quod tibi commcndent 3C. [ö. 15.] furf) boS bofe, [traft ^a§ u^iel. parat sc cor. [b. 17.] '^r f)erl/ fc^icfet „rirfjtct" firf) unb ift getDi§, ^ettti bafur, 'ba§ bein of)r' ir fifjreien ijorct unb „brauff mcrrte", S)a§ bu inen ^clffcn [9?t. IIT^'] Uierbcft, seiliicet in tola causa. [1). 18.| Cou-
20 stitue illis, ha^ ber 5)tenfc^ nid;t nif)cr troljc, bodjc, mutlDiUcn treibe, jc.
P.salnms XI.
[ö. 2.] 'In obscnro': ^eimlic^. [b. 3.] '@runb': verbum. lustus quid? Mimesis impiorum, lustus nihil potcst facere. „3Ba§ fol ber gere(^t" (bie clenbcn armen [Icutc] 2?cttler) aufricfjten. [ö. 4] 'Ser ,§69f9{ ift': 2)em
25 befel^eu ft)ir§; äßa» loir nid)t tonnen, ba§ !an er; sie sc consolatur. [ö. 6.] Carbones: ftral, bli|, bonncr, t)agel; 'fi^lucfcr, [)ellifrf) feucr luirb tu gegeben unb ,3U lof)n Jcerben. @r ftudjet I)ie' getroft; Est descriptio fulminis, S)a§ Joetter lüirb fie erfif;lagen. 'Calix'^ [significat] portionem, cuilibct desti- natam et donatam. 'Eorum': iustoruni ^
30 [b. 1.] 'In domino confido'. Confitetur fidem et accusat opera. 'quare
dicitis animae': docere vultis, ut amissa fide vagetur in montib[us vestri cultus, iucerta et instabili eonscientia. [b. 2.] 'teudunt areum\ parati ad nocendum tam corpori quam animae. [b. 3.J Idee sequitur Crux, 'OJrunb': Causam piorum obscurant tanquain hercticam et danuiaiidam. Studium
35 impiorum est, inita facere mandata dei ut sua statuant. Ko[manorum .9. VeliHöm.9,31.33 ea opera, quae iustus [iactat et] facit, quid sunt uisi heretica. [b. 4.] 'DoLniinus
6 Observat pauperes unt 8 traliit in rete unt IS piis c aus (ini)piis :il .XI. r 24 In §SSR9l ift unt 26 bontiet] bomet //« 26' CALIX r wiederholt
') Vgl. ©ummntien zu Ps. 10 Erl. Ausg. ST, 272; Unsre Amg. Bd. 38. *) Vulg.: pars calicis eorum.
XXXVIII einleittmg.
iu Tcmplo^ ["hl- ^'^'' verbum eins est, ille, scil|icet 'eins sedes est in celo'. CoDsolatur se et erigit cor suum contra securitateni' et vim impiorum. [ö. 6.] 'pliiet'; Tempestate perdet sicut aegyptios et Sodornitas.^
Psaliniis Xll.
[ö. 2.j '.^tlff §@rr bie .'öciligen' finb bl)itii. Tinmimitus est uumerus s Sanctorum, Alias Iaut§ bie ipciliflcu finb ©iitibci" iinb gcfiret^lidj, tum sonat imminutionem virtutis. Neutralitor loerS fein, Maior est sapiontia (luaui eloquentia [SI. 117^] i. e. ©ie Incrbcit öcrljuinpclt iiiib ncrftuinpclt, bn§ iv toenig bleiben, '©leuBigen': S)te red}tfd)affen. |o. ;>.J "llnnulje bing', Icvc. 'Ex corde et corde' i. e. loquuiitur dolose ex duplici corde. (Sitel fiilfifjc Ijcr^cn, signi- lo ficantiir sectae et dissidia. 'Labia' adiila[trieia Eulogias. Rom[anoruin .16. [ü. 4.] 'iinguam magnilo[(]uani' C^hristologias. fb. 5.] 'Quis noster do[minus': Tu non es os nostrum, sed apnd nos est os nostruui. lustus, (juid taciat? + Quis osteudet nob[is bonuni? [ö. 4.] S)ev i")6vr lüolt aufrotten nric Ijcudjclprebigt vel I)^!!})!^), quae secpiitur impiaiii doctrinani, llnb bie ftol^cn i'' jungen, [ü. 6.] [Promissio] : 'äßill id) auff , de doetrina loqnitur. Ego dabo verbum et doctores virtute multa, <|ui cum fiducia praedicabunt, puah: m\ ^' "bü"* isi.'"' ff^)clO reben, Ut in deut^eronomio falsus testis confidenter lo(|uitur i.e. 5[)tan '^'""fiM,'a3 fol fretbig on \ä)Z\V pvebtgen Ut de Apostolis seribitur Actiorum .4. Yirtute
multa K. V[ult di^icere: 3c§ ^''i^ 6'" ^elffcprebigt , I^elffelere ober ^eillnort so [tiften ober ein ^ulffe fdjaffeu, bie getroft Icrcn fol. Pulchcr|rima promissio. |tj. 7.] 'Eloquia': 'bie rebc' ober lere, ©efcgct, gcreiniget, tütl§ nid)t t()un, S:!auter melius, per cinMiitum. Est argimienhmi psalmi- [O. 9.] äL'o lofe Seutc regieren, oben anfiijcn, fjerrfi^en, ItJtrbä allentljntben Hol
gottlofen. Cessante prophetia dissi])atnr populus. 29
1 ubi verbum bis in celo rk 7;S Maior bis eloquenlia mit 9 Unnu^C bis tctc unt
lOjll significantur durch Strich zu loquuntur Z, 10 14 Quis bis bonum rh Scr §6tX"
durch Strich zu Labia adula[trioia Z. U 17 puuh] ^ n'^S"' sm ''21 steht r: In vase terreno [i. e.l in nobis inlirniis clarescit virtus verbi.
') Die Aiiafiihrungcn von S. XXXVII, 30 bis S. XXXVIII, 3 sind gam wn; sie stellen eine fast vollständige, sioeite Besprcclmny i^on Ps. II dar. Es ist nicht anzimehmeii, daß sie Bürer von sich aus sollte hinzngetn» haben. I'hilieeder hat auch für Ps. 11 ivie für Ps. 4 und 5 eine sioeite lievision stattgefunden und das Manuskript ist aus dem Urprotolcoll verschwunden, %oic die Blätter A 1 bis A 5, oder wir müssen zu da- Annahme greifen, daß Hörer noch andere, uns unbekannte Quellen zugänglich learen; etwa ein Hand- exemplar, in das er sich gelegentliche Äußerungen und Auslegungen Luthers eintrug. In der Tat findet sich in einer Jenaer Oktavhandschrift von liiiivrs Hand die Randbemerkung: Viele Psaltorium Latinum. Wir haben sonst keine Nachricht über diesen lateinischen Psalter. Beachtenswert ist es, daß die obige neue Ausführung zu Ps. 11 bis auf ein Wort lateinisch ist. Vielleicht stand sie in jenem verlorenen lateinischen Handpsalter Hörers. Ob etwa dieses I'salterium Böiers mit dem Psaltcrium Luthers 1520 (Kunhtim siehe unten 8. I^If-) identisch ist, wird am gewiesenen Ort untcrstwht tvcrden (Unsre Ausg. Bibel 4).
^ProtofoII bct SPfotmcntagung 1531. XXXIX
Psiiliniis XIII.
fö. 3.] 'In anima': Germanicc diicimus: SSel) m\X felb§. Söic lang fol mein \tde fid) ticmulien imb mnrtcvii, ciu^ftcn. 3cf) beiicfe ()in iinb I)cr, \x>mn iif) fc^un ein faä ins anbcv flic-3, fo gcljet-J bod) ba l)in au», Patientia. Sjßic 5 lang jol§ hitjerea, hciS id) mir gern taten loolt. In voce 'anima' exprimitur, ha^ er gern tpolt „rat fncf}cn" unb Ijulffe fcf}affcn. [ö. 5.] 'feinb': Spiritus Satanac est tri.sticiae autor. ©ngften, „leib tragen" ff)a'6cn] im Ijer|en, dolore affici k-
[181.118''] [o. 3.] '(5r'^c'6cn' : tro|en, {.loltern, fdiarren. Ros|)ice nie ])rae- lu catio Reddc mihi serenaui faciem, maä) mir meine äugen loader praovaini. [ft. 5.] S)a§ iä) ni(^t barniber lige vel, ba§ nidjt mit mir au3 fei). [ö. 6.]'Cor nieum exuitat': '^c^ {^oüc' barauff, hai^ bu fo gütig uub guebig bift. ps[alnuis S5el) bem §6rrn finbct man f)ultfe, Xer .S)Srr :^ilfft gerne. 'Caut[abo': Epiphü[nenia.
,5 Psaliuus XII II.
Aliud est psalmos intelligere et aliud perspicuis vcrbis cum tradi aliis posse.
[b. 1.] Xie örcc^cn, rot)Cn, contemptores verbi, Scd volunt vldcri sapieutes et pii. gin Ireifcr man tf)ut fein geringe tor^eit.^ Tit[um .3. [b. 2.] Ad onnic itt. s, 8. u tvi
20 bonuin opus reprobi prospexit. Kbraica vox niagis gestum videndi, quam ipsam visionem signifioat. fing „ berftenbig". ®ott meine, ndjtc, nad} im frage, [ö. 4.] ['UMtf)cter'l 5tid}t in fidj gefjen, fd;(af)en, nid;t fing loerbcn, nic^t öerftel^en, nid)t bebenden, nid;t branff m er den, hoc tntum complectitur, quod dcus sit eis otiosus, [eis] irascatur, quia nou credant e coclis prospicere,
25 nee videre, num sit ali(juis intelligens. 'Qui edunt populuiu nieuin': hü^ |ic nur m freifcn !^aBen unb fic^ treiben. Noiunt in fide vivere, sed deum Mammon colunt [ps[almo .4.] ut abundcnt opib[us 3C. Sie forgen, ber Band) tjerfc^mac^te inen unb ber 3Jtammon 3i'i'i»nc inc"- |ö- •'">■] Qnidvis timent praeter Deum al» band), gut, e'^r, fa{)r :c. allein Sott furchten fie nic^t.
30 [ö. 6.] Do[minus fiducia eins: [ö. 5.] ©Ott ift mit ben gereiften, bie burffen fic^ nid^t furdjten. [t3. 6.] "StaV vel lere, fd;enbct, leftert, fd)mel)et scil[icet verbo et facto. Epipho|nema. [b. 7.] Utinam Salus ex Sion promissa veniret. De Christo et regno eins loquitur, qui venit, ut destruat opcra diaboli.
[m. 118"] Psalmus XV. 3r, [b. 3.] Lingua non detrahit. SBer niemanb leftert. In faciem publice
coQvitiari, affterreben, detrabere, difiamare, convitiari, berleumbben occulte,
1 .XIII. r, darunter: Contra tiisticiam Spiritus i SBic c aus SBit 21 flug unt
zu 24 steht r: Midi. ..3. degliibunt zu 27 sieht r: Videtur hie versus mutilatus 34 am[oberen Blattrande steht: Nedibim principes Kedabos [= nians] voluntaria. Siehe tinlen S. ö'J Anm. 2.
') Siehe unten S. 3 Anm. 1.
XL ginlcitung.
in beti riicfeii ftet^eu, frf^me^cn, fjcifft geleftert. [o. 4.] Qu! despicit: ^ft ein feev fein üevlldjeii, ber bic grofjeii gottloieii liypocrita8 unb Epicureos nidjt ntfitct, sed 3C. Xon curat exempla midtitudinis sapientum, doetormii iusto ruiu 3C. Epicureorum et liypoc[ritanitu.
Psalinns XVT. 5
fO. 1'2.] Michtam: uomen est luiius psalnii. Alcchn: propter te, a<l te. ^^d) Ocrmncj unb Bin ni(f|t§ coram tc. Bonitas mea nnlla est. 'Ihnf) bcincu lüiHen' Icibe id}, 6§ gefjet mir nid^t )Dol umB beineu tuillcu, Du licBcr ®ott mac^t-S, ba§ mir uidjt tnol g'^et, @§ gefc^idjt umb beineu triücu, Unb t^ut§ hoä) gleidjtüol propter Sanctos, qui in terris sunt et per verbum convertiiutiir. 10 [ö. 3.] Adirini: ps^almus .8. für bie ^ittUä)en, ertoetcten, auffiunbigen, bie i(^ ertoelet '^aBe, ha iä) luft unb aE mein gefallen an "^afie. Contra cultum et invocationem Sanctonim. jö. 4.] *il6cr iene: ^ä) 'ijobt ein gut gefallen an meinen ^eiligen, ^Ibcr an ieneu l)ah ic^ t)er|teib, qnia sequuntur alieuos i. e. idola. Hie valedieit Synagogae et repndiat eam. Ipsi nie 15 deserunt et quaerunt alios dcos, ba§ I)aten fie 3U Io[)U f.l] [.3.] ba§ fie muffen öicl ungtudS unb groffe augft, lierpeib fjafieu, [.2.] 2)a§ fie anbern nadjlauffen. Signifieat (juod maiore studio, Zelo k. colant sua idola JC. Non curabo libamiua eorum cum sanguiue. Reprobatio sacrificiorum. Christus facit sc hie pontificem. G§ ift feer ftard gerebt, Non vult sacrificia eorum 20 otferre. [ö. 6.] lueunda: mir ift ein fdjon erbteil lüorben. [b. 7.] ®er mein 9{atge6 ' ift, 'Reues'-. per experientiam didicit. [D. 9.] 'liegen': frf|Iaffen.
|S9L li9''| Psalmus XVII.
3)i§ ift ein fein pfelmidicn, Unb mein gebetliu.
|ö. 1.] Piinna: gefc^rcl), in letie^a et moesticia. [ö. 2.] ©prid): Tu 25 iudica, non tantum audi, föifi ein urteil über meiner fac^, ©prid) bu in meiner fod^, ©c^alt) auff« red)t, ha^j rcd)t 3ugel)e, Xoai red)t ift. Q[uasi d[ieat: S)ie Seute tl)UU§ ia uid)t. |ö. 3.] exiilorasti: Non de privata causa, sed de niinisterio verbLi et dei causa loquitur.
fiubeft nid)t§. Volo patienter ferre, uec fal.sa docerc nee niuruiin-are. 30 Siui. i»,46[b. 4.J bc§ morberS: Sic etiam Christus speiuncam Jatronum vocat. (Sl) e§ ift ein fein gebet. |t). 7.] 'aSelucife': S)u pflcgft Uninbcrli($ 3U l)elffcu |t). 9.J 'Seeleu': ©ie Collen mid) tob t)a6eu. [O. 11. J ['fetten']: ©ie ftel)cu fefte bet)= fomen et insidiantur nobis.
zu 3 steht r: propheta loquitur in personam Christi per totuiii psalmum ."> rsaliiius fehlt H» 16 ju Iot)n] juto^n Ih 17 [.2.] S)a§ fie durch Strich zu 311 lo^n [.!.] /i. J6
gezogen 21 (gefallen) ItDotbcn] zu 22 steht r: ®cr mir tat ßitit 24 Unb mein Betet= lin unt 27 Sc^aW aiiff§ rcc^t mit 28 explorasti unt 30 finbeft ni[I)t§ U7it 31132 61) e§ ift bis SBeWeifc 'mt 33 Seelen unt
') "iRatgcl)', nichl Stntgebcr, ist die genuin fMlhcrschi; Form; auch Jiöin. 11, 34 stand ursprünglich 'rnbgcbc'.
iJJtototoII ber !PfaIincnlaguii3 1531. XLI
[o. ll.| in imievm gmige, »nie luirä aninfjcn. [ü. lo.] 'uBcrluclLbic^c in', benfelben Setuen. [ü. 14.] 'Manus tuae': ©u bift imer 6cl) inen, gtbft inen, \m^ fie {)a'6cn lUoKcn, Nos descris, iuxta iudiciuni rationi,s biefer lüelt, qiii tantuni cogitant de commodis vitae praesentis, et qiiae iniiiidi sunt, vcl -j- 'Manns s tuae' in maluni, quos in malum reservasti, dextera tua inveniet eos, qui te oderunt. Nemo est, qui eos de manu tua possit eiuere. horrendum est.'jicfcr. io,3i ineidere in inanus dei viventis. Est ebraismus i. e. obnosiis vindiotao ttiao. (S§ finb fold^e l'cute, bic man nidf)t tan ftvoffen, ©ollen fie a6ev geftrafft toetben, fo mu§ manus dei tI)Un. '^i" tJ-'^lt leben': Iini)ii non possunt per-
10 suaderi, lianc sententiam horribilem contra se latam in eoelis. P.'ialini
passim [2] et [1] scriptura tribiiit inipiis, qui tantum quaernnt prae.senlis lit. i, 12 vitae commoda, ventres pigri sunt.
[581.119''] [t). 15.] 'Evigiiaudo', excitando siniilitudiuem tuam, hoc de reguo fidei sonat. Cum evigilavero. Coniplectitur utrumque .1. privor [?]
15 verbo, quo reddor tibi simiiis. .2. 'Scinnis, quod erimus ei similes' inio iain 1. 3oi). 3, 2 sunuis ei similes. Simih^tudo tua i. e. cum excitatus fucro, Ia§ icf) mir genügen, ba» icf} gleidj jei;, et iioc non obiective sed formaliter, ex Gen[esi 1. faciamus liomines jc. plana et perspicua est haec sententia. i.'Woki.sg
Psalnius XVIII.
20 [ö.2.| 'Diligani': paternabo, maternabo, filiabo te. ^^ tjobe bid)
r)er|Itd^ lieb, U)ie „bin iä) bir fo '^olb", 6r meinet viscera, muttertjei^. ^ä) f\abe ein fjerli jn bem, 3e, loie ^ertic iä) hid), Si esset verbum adfeetus, fo h)er§ feer loftlic^, sed significat tantum illum gestnm in vocativo', Jfe, h)ie t)er|e tc^ bidf).
« [d. 3.] Cornu vietoriae meae, mein .^clffc^om, mein l^oin, ba§ mir
!^ilfft. 6§ ift ein lonter allcgoria, Vincula mortis !omen jnoor, |b. 5/6.] Im- petus nialorum, invidia nocentium, offendicula mortis.
[b. 8.] ['Terra tremuit']: 2)a ge^et er nu fpocirn in 2tegl)pten l^in ein, unb toirb tnngfain er au§ fomen. 'Conmiota': viLdelicet in monte Sina.
■"> |0. 9.] S)ie 'nafen' loil id) ()aben, (luia [nasus] .sequitur, 'Ab illo': scil[icet 4gne; descriptio poetica tempestatis [lüetter]. Poema iudaicum est, |0. 12.] „6r berbedt ftc^ mit finfterni§" i. e. [F. M.] fecit sibi tabernaculum tenebricüsuni ex illis obsciu'is nubib|us. Posterius est interpraetatio prioris. primo figu- rate loquitur, deinde simpliciter, Ut res obscura est, ita et verba. De rebus
35 obscuris loquitur obsoure. Unb ftf}lüarlje finftere biäe Inaffcr looltfen. '©e^elt': militare vocabulum. Gerte nobis tentatis est absconditus. [ö. 13. |
1 in 61s gonge unt 4lö Manus tuae rk zu lOjll steht r: 3t teil, to^n, gut
]9 XVllI c au.i XIX 33 primo] (Dein) piinio Ih zu 33 steht r: Histeron protlieron
zu 34135 steht rh: Nubes densissimae Magnae caliginis 36 C'erte bis absconditus unt
') Danach mrd unten S. 6, Z. 5 in vocattivo statt in vocaibulo zu entzifj'crn sein.
XLII Einleitung.
'Prae fiilgore': 'glan^', bli^, describit fSI. 120*] ruptioncm nubiiim, quLando fulgurat. Unfer ÖLerr G5[0tt tan finftere inoMen lüol eiicuc^ten. Q[uasi dLieat: Manserunt quidem teuebrosae mibes, quae tarnen illustiatae sunt. Densissima caligo est et tameu lux est in ea. S)icjeI6en f($lX)Or|en bitfen lüolden t)erf($>tmnben, „ jcrgiengen ", trcntteten ]iä) liom glan|, ber für im 5 )linr. 'Carbones ignis': [o. 14.] 'f)ager, [ü. 15.] ftral. Igncni ardcntoni. non sohim fnlgentem intelligo. ^Nlateriam ignitain significat. .3Bte i^ fcltjc meinen 5leuffcl fliegen uBein lünlbe ju fofiurg. 'Sc^rctft fie': QnemadLmodnm populnni Israel perterrefecit in nionte Syna, nt retrocederent 3C. [ö. 16.] £)a veget§, alB goffe e§, @§ Ijctffcn anä) torreutes, ba3 bie tnaffer finb Tjev gcingcn fom 'o tegen (j^uasi d^icat: ©ie fat)cn am bevg ©inni bic kc^e I)in unb tjcr flieffen Öom pla|iregen. V[ult d[icere, qnod novi rivi veuerint, miraculnra fuit, quod illico creverimt aquae ex plnvia. 'fundaLnienta': ])uto eum appellare fuudamenta ipsas aquas [q[uasi d[icat]: luundatioues vcnerunt aquae cou- l'l. 24, 2gregabantur [aquae], quae sunt fundameuta terrae pSLalnius .24. 'Super flumina n praeparavit eum.' Terremotus non revelat fundameuta terrae Revelata, uudata ba» in conspectum lompt. Non revelabis turpitudiueni jc. Levi[tici .18. i. e. £)a fa|e man ein mol, Ino ba-i erbretd^ ftunbe.
6 zti ignis steht rh: lapilü ardenles 8 Sc^redft fie iint
5[!lit bicfen SBortcn 6vicE)t bic 9}dnftf)vift aiis Bos. q. 24'' gaiij tiiiücrinittctt cA; im UrprototoE nehmen bie iDcitcvcn UJevt^anbtuiigcn über %]. 18 iiocf) foft 2 Seiten ber Cftnto^aiibidjxift ein (f. u. ©. 7 3. 10 - ©. 8 3. 14).
aSic wir (oben <B. XIX, 9(nm. 1) ftfjon anbeiiteten, tnffcn fic^ aUc 5''ngcn, bie bicfe für ba§ ikrftnnbniä cincä freitief) nur fteincii Stücfcä bc-3 UrprrtctoII-S intereffante unb wertOoKe Seinfi^rift un§ aufgibt, nodf) nicfjt lofcn. SBir fönnen nichts tjiftorifc^ (SetuiffeS fogen über i'[)re jcitlidje &itftebung; über iT)re DncHeu für bos Sonbergut, bnä fie gegenüber Bos. o. 17" barbictet; über 3förcr§ llJotiüe, au§ benen t)erau§ er fie begann, n.'ä!)rcnb ba§ .zeitige 9luff)ören mitten im 18. *p|atm mieber ein neuc§ iWätfct ftellt. Sid)er ift eigeutlicf) nur, bafj Hos. o. 17" inbalt= lid^ bie ^^miptquelte ift, Don ber Bos. q. 24'' bi§ ju ftretfemueife lübrttirfjcr Über- cinftimmnng abt)üngig ift. —
3ufammenfoffenb niüffcn luir nun wod) einige liicfeutlicbe 3''8C ,iiiv (5()arafte= riftil ber 5pfatnienrcüifion§arbeit nac^ ber formalen mie int)alttic[)en ©eite 3U= fammcntrogcn.
gür ben '^>foIter 1531 >, bem, unc gqcigt föutbc, bie aicbifion flu§fd)lic|lici; jugute fam, fd)rieb üvti^tx folgenbci (Sci)(uBiüort :
„Ob Siemnnb ftügetn uiofttc, unb fürgeben, mir T)ätteu ben '^sfatter ,^u ferne bon ben SÖortcn ge.^ogcn, ber fei bei fid) ielbft ftug unb taffe uns biefen SPfatter ungetabett. Senn luir baben cS miffentlid; getban, unb freitid) QÜe SBorte nnf ber OJolbUmge gcbattcn unb mit allem (^Icifj'unb Irene
•) llnfte auäg. SBibel 2, *37.
SPtotofoH bct ^Pfolmcniagiing 1531. XMII
berbeutfd^et. Hub finb and) getcljvtcv l'ciitc gniig batu-i geiocft.
S)ocO laufen »oir unfern bovigcn beutfdjcii ^4>fflltcr and) Mciben, um bcvcr luiflcn,
fo bn begc'^vm ]n fo^n unfi-v Crrouipct uiib JT-uBtapfcn, unc man mit 3}u(mctfcf)en
näfjer unb uäfjer fommt. S)cnn bcv üDviflc bontfrfjc 'l'iaUcv ift nn Dicton Cvtcn
bem ßbräifc^en näl)cx unb bem SDcutfcfien ferner. S)iefcr ift beut Scutfc^cn
näl^er unb bem P-tiräif djcu ferner."' 9Ufo ein beutfcfjcr ^^^'fatter foKte erarbeitet U'crbeu; e§ toar bie auäbri'niUdje Jenbcnj ber SKcöifion^arbeit, bcn Iiebvaifiercnbcn '.^»falter Don 1528 ^u übermiuben. SicfcS abfic^ttidje 33emlif)cn fj)icgelt bie Sutfjerfdjrift »uicbcr, bie aU ft)ftematifd)= metf)obifc^e grudjt unmittelbar auf bem 53oben bei ^protofoHi ermadjfcn ift (f. oben S. XXIli; auc^ lUnm. 5 u. G), nämlid): 'Summarien über bie '|>fntinen unb Urfac^en be§ Solmetfc^enä"- (1531). S5or allem barf man aber U'oljl für baä fprotofolt bie ganj allgemeine formet prägen: cä ift ba§ 9Jingen um ben jebeimat bcften, tref fenbftcn, f inngemäfjeftcn beutfd)cn ^(nöbrnd ber gcrabe öortiegcubcn 5jjialmftcl(e, mobei nidjt mortgctrcue Xcjtgcnuifjfjcit aU l;üd)ftcö Überfe^nnggibeal gilt, fonbern bie forgfamfte nnb peintidjfte 33eobad)tung ber auf 9(u§briid unb O^orm fid} 6c,^ieT]enben nngcfdjrie'benen Öicfei^e ber bcutfdjen Sprad^e unb 5tuor aU tioltstümlidjcr ©cmeinfpradjc. ?lIfo uidjt metjr blo^ ber ^|*fatter mit beutfdjen Söorteu war ba<3 ^ul, fonbern, bie 5(ufgabe bertieft unb üer= innerlid)t, ein an§ bem ©eift unb ber SBefenäart gcborcucS bcutfd)e§ *pfalmcnbud) foUte Werben.
3n biefem Sinn fprid^t £ut(;er feinen mettjobifdjcn ©ruubfa^ für bie IHrbeit mit ben SBorten aui:
Aliud est psalmum intelligere ol allLid est euin loqiü posse^; ober noc^ beutlic^er in ber 3Jeinfd}rift * :
Aliud est psalnios intelligere et aliud perspicuis verhis eum tradi aliis i)OSse. So brüdt er feine 3(nftrengung, ba§ ein.^elne f)cbräifd)e 9Bort tnirtlid) bentfd; ju crfaffcn, mit bem fel}v bejcidjnenben unb prägnanten SBort auä: 'sie obscrvavi'-' b. f). id} l^abe alle Stellen, Wo bai SBort Porfam, geprüft, unteinauber ücrglid)en, um nid)t an ber jnfättigcn Ciujelbentung (;ofteu ju bleiben, fonbern anö bem allgemeinen, bominiercnben ä^egriff bc-S SBortcö bie .ydreffenbc unb ber beutfdjen Spradje biillig entfprec^enbe Überfe^ung ,yi fd)bpfen. 5JJitt)in fd)Webt Sutljer eine tongeniale bcntfdje *]tad)fii)Opfung be§ l)cbräifd)en '4>falter« bei feiner l'lrbeit Por.
SBai er fo, gleidjfam ariomatifdj, aU feinen Uberfet^ertoillen fcftlegt, um beffen 3)urd)fül^rnng unb öottcnbete 3luägeftaltung feljen toir il)n bei ber Übertragung jeber ein.^elnen Stelle fämpfeu nnb ,5War fo lange, bi§ er felbft wirtlid) .^nfriebeu unb fein fdjier unfet)lbare§ Sprad)= unb Stil gefü 1)1 mit bem gefunbencn fprad)= lid)en 9lu§bruc! in Polte Übereinftimmung getommen ift. 3)auu fonftatiert er luol)! feine 33efriebigung mit einem:
'So wirb unfcr fcnten^ am beften fein' ©. 5 3-31;
ober: 'ba§ werä' (= wäre e§) 6. 48 3. 30; S. 60 3. 29;
ober: 'mihi placet' ©. 83 3. 3;
ober: 'sie reddidi prius et maneat' S. 127 3- 13.
') ©tl. Stulg. 37, 105; Ugl. oiid) bie »ricfnoti,} oben ©, XXII, «um. 10. "-) Uiijtc
SluJg. SBb. 38, Iff. ») ©. 3 3. 32. ■•) Oben ©. XXIX, S- l«f- ") ©• 99, 1.
XLIV Piiitcitiing.
9}?an(J)mal muß er )id) ahcx fvciüci^ cingcfteljcn, ba^ cv fein oiel uid)t cncidjt f)at; bann fngt ev 3. 93.:
'Nos non liabemns vocabiila theiitonica' ©. 12 3- 28;
ober: '(t($) tDolt gern l^aben ein Instrumentum bellicum' S. 26 3- 23 '.Hunt. 3;
ober: 'bo§ ift ta sentenlia, sed Icft ftcJ) nidE)t geticn \)m beubfd^' S. 69 3- 25.
£)in nnb mieber ^at er »of)! bcn nad) feinem (^efiif)( treffcnbcn Slu^brutf gcfnnben, ober er fc^eint ifini brdj torlöufig nodj 311 fül)n, jn gclragt, nni iljn cinjnfc|en. Wit 3?ebaucrn liiBt er ifjn fndcn, fagt ober j. 93.: 'fo UJcerl feer tofüic^' ® 6 g. 5 ; ober: 'tner (= tnärc) bcnbfd)' ©. 53 3. 25; ober; 'bas n^er beubfdj" ©. 76 ju 3. 16.
S!a§ 3ntcrcffc nni bQ§ re^te 2!eutfd) nimmt i'^n alfo Hör altem in '.?(nfprni^. Um bcinjiüen ift fnft bei jebem 9.H'rä crft ba§ cntfdjcibcnbc äöort bcr l)cbräifd)cn ((atcinifdien ober gricd)ifc()cn) Urfprac^e genannt, wirb bie 'plirasis Ebraica'" ober 'Ebi-aicae lingiiae' ober bcr 'Ebraisiniis' l)U\ unb bei' gemcnbet, nad) oüen möglidjen ©eiten f)in bcleu(^tet; um bcSwiUen üergcbt »ooljt feine Seite, anf bcr er bicfc§ Sntereffe nicbt nod) Qu§briirflid) betont; ju ungc^ätjltcn Walen fagt er ,5. 93. (iicimus germauice, teiitonice ober diciinus nos, germanicetiicitiir ober — fct)r d)araftcriftifd) — 'sed lingiia germanica non leibt'. 9hif biefem ftrcng mctbDbifd)en Söege tonmit Suf^er ju feinen befannten freien i'erbcntfcfjnngcn bcr ^^ialmen loic Spf. 23. 24. 46. 90. 103 uftD. S!a§ ^protofoU läfet nn§ (Jinblict gcminnen, nntcr welchen Wüfien, nad) toicOiet (£iid)en fic entftanbcn.
3(ber !i'utt)er mar ja ju biefcr 9(rbcit nid)t allein. Scr f5?rcunbc§bcirat ftanb iljm getreulid) l^clfenb nnb nnermübtid) mitratenb jnr Seite. 3" Icbcnbigcr 9Bcd)fel= rcbe flog bal ©efpräd) beiübcr nnb t)'"ii^fi'- -Körer Ijot an fcl^r tjielcn Stellen bic Flamen bcr Männer ücrmerft, bie in bcr Sii3nng baä 9Bort ergriffen, mcift mit bcn 9lnfang5bud)ftnbcn über bcr 3ei(e, in ber if)vc Shiefüfjrungen begannen. So ift bie S)ebatte= ober Sialogform ber ©igiingen ba unb bort gan^ beutlid) ,5. 58. tpf. 18 ©. 7, $f. 22 S. 16, '^^f. 38 ©. 35, 5)]f. 52 S. 54, ^M- •'^8 S. 60 f., $f. 68 e. 76 f., 5pf. 74 ©. 88 f., $f. 89 ©. 112, ^!f. 94 S. 120, '^M- HS ©. 148 ff., 5pf. 140 ©. 161 u. a. m. ; an Uicicn anbcrcn Stellen fönnte man fic unfd;toer rcfonftruieren, 3. 93.:
S. 3 $f. 18 bg(. 9{nm. 2
S. 21 *pf. 29 3. 7 9lnm. 1
©. 24 «jjf. 32 3. 8
S. 43 5pf. 45 3. 1 ff ; ©. 44 3. 7 ff.
©. 69 5Pf. 65 3. 20 ff.
©. 75 311 3- 4. Suf^er fd^licfjt eine (ange thintcrung über '|*f. 68 mit bcn aUorten ah: 'gi ift tra3 (= Svatfd}, ©eträtfd^) gnug gerebfli
©. 109 '^l 87 bgt. 9lnm. 1.
©. 150 5ßf. 119 3. 14 ff.; ©. 152 3. 5 Ogl. ainm. 1.
©. 159 5pf. 137 u. a. m.
') ®0(i^ fic()c bic '•Jfndjtrfiflc ©. 578f. jut Stcttc: 'tml; = hol.!'; nlfu l)irv ctiim gicid): bebcuteiib mit 'meine id), beljaupte id)'. "Jev Sinn ber Stelle Hiebe im uieientlid)en bet flleid)e.
«PtototoU in ffatmcntagmig 1531. XLV
(Se(6fticbenb »irb man nur in gaiij Devciiijcltcii (Vätlen eine tiöHig eiiituanb= freie Slufteidiiig bc§ üoiliegenbcn, ungcgliebcvti'ii Stoffe« unter bie leilnetjmcr öornefinieu tonnen, aber bo^ S?ut^er überaQ ha, Wo feine S^ebotterebner ücrmer!t finb, ganj oftein bic Soften bcv wirbelt fodtc bcftrittcn Ijoben, ift au§gefd)liiiicn; freilief) mirb ja :K'örer befonbere auf !i*utf)erä JH'cbe nnb beren (jeftl)altung geadjtet {)aben.
.^auptföcöUd) ift natürtid^ $t|ilipp 53telQnd)tf)on beteiligt, ja an einer Stelle wirb fein iiorfdjtag fogar neuer *4>in'i"tfjt-' l1-*t- 64, 7 <B. 09 ^. 1 f.)
Slu|er ''J3leIand)t[)on (ä|t fid) bie nietjr ober weniger rege{niä|ige Vlntuefenbeit be§ bainaligcn 9Bittcnberger (Vrennbestreifeä bei ben Tagungen fid)er belegen :
ßa§par 6ruciger (im ^protofoK: C. C.) beteiligt fid) naditueislid^ nm Wefpräd) 3. 58. 6. 7 3- 16, <B. 35 S- H, ©• 61 3- 2, <B. il2 3. 17, ©. 135 3. 18.
9lurogaIIu§ (Aiirig: ober Aurog: im '^Uototoll) nac^meislid) 3. SB. S. 59 3. 14, 6. 62 3. 12, ©. 66 3. 13 [?], ©. 76 3. 5, S. 89 3. 21, <B. 98 3. 22, ©. 105 3. 4, ©. 113 3. 19.
58ieIIeid)t nur bei einzelnen Si^ungcn Waren jugegen:
3fuftu§ 3ona§ i. ». <B. 66 SInm. 1, ©. 114 3. 2 3tnm. 1
3.!eit Sietrid) 3. ». <B. 43 3. 3 unb f. u. S, 11 9lnm. 4.
©clcgcnllicö wirb aud;, wie bas Mat^efiuS für 1539 — 41 melbct, ^Bernljarb Siegler^ au§ X-'eivjig Ijerübcrgetomnien fein; ügl. S. 3 ju 3- 25.
Sie Userteitung ber MoHen bei ber Slrbeit wirb bann etwa in ber Sßeife ftattgefunben l^aben, wie ba§ 93Jat^efiui (f. o. S. XVf.) beridjtet; jeber ftenerte ba# bei, wal il)m nad) ber 9lrt feiner Spejialtenntniffe in ben ©prägen, auä ben Kommentaren am üertrauteftcn war. Sut^er waltete über altem in gleidjer 2Bcife mit feinen Äenntniffcn, mit feinen prattifdjen unb religiöfcn Seben^erfa'^rungen, mit feinem ®cniu§.
S)cn Stuägangepunft ber 33efpred)ung bietet jcljt nid)t met)r bie Vulgala in ftarter Scöorjugung wie fvül;er, fonbern ganj übcrWicgenb ber l^ebräifdje ©runbtejt. 2utf)er fcnnt il)n überrafc^enb gut ('ludei sunt hibliotheea nostra; bamit bienen fie Sott, quod conservant bibliam' S. 63 3- 13/14) unb ift in ber tjcbriiifdjen ©prad)e' 1531 öiel mct)r bewanbcrt als man gcwo^nlid) annimmt-', — er wagt
') @» hiitb, ircnn cift ntle iptototorie abgeidjloijeii vorliegen (Uiific SliiSg. SBibcl 3 unb 4), noi^ einet bcfonbetcn Untcrfudjung bcbürfen, ob uiib in lDcld)cm Umfang Q](cIüiid)tl)Oiio (unb bet nnbetcu J^eitöte) Icrtüotjdjlägc in bie SBibelbrurfc tejipiert luetben — boä 'Hcfultat luirb in moudjcr ^infidjt überraidjcn — , mcnu ci freiließ im nKgemcincu oud) rid)tig fein toivb, bn^ (\o iRijd) 0. a. C. S. 81) bot Slntcil ber Reifer am SiBcvt ber bcutidjtn *8ibcl mc()r auf bcm Sebictc bc? icj:tUetftäubnifif3 qI-S ber SBibelBetbeutjdjuiig liege. Selbftuetftäublid) hjar l'utl)etä Stimme immer bie bominietcnbe. ') ^cbrnift unb ^umanift in Seipjig (gcft. 1-556); »gl.
Ätofcr, JifditEbcu 5iv. 144 ©. 120; 9!r. 594 S. 299. ') 3utereffQnt, nber uodj eiugcf)enb ju untcrfudjen ift c? . bafj man au? bem il]totofoU I)5ren {nun, h)ie i;ull)ct hai .g»cbräifd)c fpvidjt, ,V S. n iprid)t et nic^t blofe nm 5JBottj(^luf5 mie ba? cnglifc^e th aVi leije angebtürtteg s: ©..34 3.22: Havos = r->n; ©.45 S- 36: Alamos = ri-abi;; ©.52 3. 32: Nnlaros = r-an:; ©.57 3-29: Raos = n"5i; ©.154 3-26: M aaJos = T\'h's;a iiym., fonbern auc& in bet anittc om ©ilbeni(^luB: j.S?. @!33 3. 16 91nm. 1: Mimre = n-rri?. Siele anbete S3c= obad^tungen bicjct Sltt werben bic ^totofotte bcm ©ptac^rorfdjct ctöffuen. *) i>gl. neuet=
bingS fi. 91. aJtcijfingct, 8utl)eig ejegefe in bet gtüt),jcit, Scipjig 1911, ©. .54ff.
XLVI Einleitung.
iogar an einigen Stellen eine %xt leythitit Dgt. 3. S. S. 59 3- 12 9tntn. 5; ■^ievljev gef)örcn and) ißemevfungen luie auf 6. 42 3- 17 3(nm. 2, (£. 117 3. 7 SInm. 1, <B. 127 3. 17,18 9lnm. 1, ©. 121 3. 30/31: 'Ibi voliimus fortiler pugnare cum grammaticis et noviim vcrsum incipere' (ögf. an(^(S. 121 f. ^. 31 9Inm. 5); — natürlich ivvt er, am niobevnen 53lQBfta'6 gemciten oft genug; wie füllte e? anberg fein bei bem bamatigen 9JtangeI (ober nic^t öiJUigcm gellten!) an anäreidjenben leritograp^ifdjen unb gvammatitalifcf)en Cilfämittetn- Saä ift 5U fccbrnfcn, toenn man bie nngctjeuve l'eiftung .C'nt{)ers mit feiner "ipfiüerübevtragung aucfj in rein ej;e9etifc^--fprac^(ic^er .^infidjt mürbigen foll.
lUbev tuo5 bantats .yigängtid) \vax, mirb tjerbeigejogen. Suf^er» eigene 5pfalmenerE(ärungen (ügl. S. 146 3lnm. 2; 147 3- 33: 'Vide Commentarium') unb bie unter bem Setfnamen Ai-etius Felinus öon 93ncer (ögl. <B. 29 2lnm. 2, g. 30 3. 28) unb Eubanus Hessus (f. 0. S. XXIV) üerijffentlicfjtcn Ü&erfeljnngen unb Äommcntore; bie Septuaginta, .^ieronl)mu§, 9Iugnftin unb bie mittetaltcrlid^en ,ftird)engelc()rten (f. o. ©. XX) mie iKeudjlinä '6eptene' unb bie üieüniffenben jübifc^en 'Siabbinen' (f. o. <B. XV f.) unb ©rammatitev.
2jie Äommiiiion§fi|ungcn trugen öertraulid^eu 6t;ara!ter; in 2utt)er§ ßtofter= liioljunng tam ber Svennbestreis ^jur ^Beratung äufammen, rffcnbar gan,3 ^manglo^. 3t:)ang(o§ ift baruni and) bie Spradje, bie gcrebet n;irb. 6§ ift nid)t bie offizielle 9icbcuici)e, tt)ie fie im nnit(id)cn Sdjrciben, in *4>vebigt unb Sortefung, in SiSpntation unb £enbfd)rciben nutmcnbig ift, fonbern au3 Satein unb Scntfd) bunt gcmifd;t, bie gemüttidje unb gcmiittioKe i^au^= unb 3;ifd)= unb l'llltagefpradje bcS t'ut(;crfd)en unb ber bcfrennbetcn Kcle^rtenljänfer; tuir fennen fie and) fonft au§ ben 2ifd)reben= fQtnmIungcn ^, £prid)tiiörtern ^ unb mand)cni nertrautcn Jyamitienbricf.-'
Siefer Pt)araftcr ber lagungen crl)ölt feine freunbtid)e 5:c(cud)tung 3. ä^. in bcu fetjr ,5at)lreid;en 5Siminutiü= unb Änfcforinen, bie man aniucnbet. '■JJian ipric^t mit 5üortiebc öom „pfelnüdjen" ■', 3. 33.:
5ßf. 5 S. 103. 32: 'Slufbcrmaffen ein fein pfelmidjen';
5pf. 17 S. 4 3u3- 32: 'baä ift mein gebellin, ein fein pfelmid)en';
^;!f. 114 ©. 1453. 1: '3ft ein tcid)t pielmid)cn baä^;
ipf. 127 ©.157 3-9: '6in redjt Galomonifd) pfelmidjen';
5pf. 140 ©.161 3. 31 f.: 'gS ift ein (rang pfelmidjen in ben 3 perfid)en';
*Pf. 141 ©. 162 3. 25: 'S)ie lllpfelmidjen, bo man bie altar Uniffdjt, finb tvau5\
') Sgl. Uiifre aii-3g. S8b. 1, I.5.-. (litfl). =) Sgl. Uiijrc 9liiSg. Siidjrcbcn !öb. 1 ff.
') Sgl. Sl)iclc, 2iitl)cv-3 3:i|d)tcbcninmmlung, äUcimnc 1900. *) Sgl. 5. S. an fein 'Söl)nict)en Jgiönricljcn' (15;!0), Se SBcttc 4, 41 f.; ond) "bei Itjiclf, 2iitl)cv3 fabeln, ^hubtiicfc o. n, 0. ^fr. 70, 2, 9lnfl. 1911 ®. 36f. ") Sie SiminuliDcnbnng ift bei l'nlljcr, wo et fic fonfl in Sdjtiften bon offi.jiellcr '■äü aniücnbct, . . . lein ober . . . lin. (Sgl. ?1. ycljuinitn, yutljcvä Spradje in feiner Übctfclinng bei dienen Seftamcntl S. 4-'>. ß. j^vanfe, örnnbjügc bct ©djriftiptadjc Üutt)era S. 128.) iSx fagl: '^fnltctlin' ober 'i'cntlin" f. 9lpg. 28, 2. Sic gitbnng . . . djcn fomint in. SB. in ber gongen 8iil()erbibcl nidjt bot; bal 'ÄQninidjcn' 3. S. :f. SUiDJe 11,.'); 5. aJlofe 14, 7; ^\. 104, 18; Spriidje 30, 2(3 ift eben nidjt biminutib cnipfnnbcn (filuge, Gtl)mulogiid)cä Söbrtctbud) ficl)t jcbüd) 'ffanindjcn' als SiininntiV) cm); ober in feiner .^iquä-- fpradjc tuenbet er boo nieberbcntfd)c . . . c^cn gern unb l)äufig im.
<Protofo(I in 5pfalmentagiin9 1531. XLVIt
9ln %Ui<i) ober atjutid^ gcbilbeten Söcrtformen fommcu bov 3. 5ß. ■.
Steglicfjcii; 58eiicvtein; gebettein; l»ev[id)en S. 47 3- 2 3 (Iietid)Cii - gebctidicn f. <B. 54 ju S- 2); 2ej;ticl)eu; tljieiidfien; clcuiid)cn (f. <B. 64 3. 29 2lnm. 3); ftiit)i= c^en II. a.; auc^ bie SoppelöeiKeinerung: 'liblid^cn' ®- 147 3-26 Slnm. 2.
2)lon fd^eut fic^ qu($ nidjt üov berb bolfstüinlidicr 9Jebe :
«Pf. 23 S. 17 3.8,9: '3luf eim ölVIIcii baud;, [teilet ein fvoUd^ tjeubf;
SPf. 31 ©. 223.9,10: 'p'iu, bei- tcuffcl |cl} ein (v^t';
5i?f. 140 ©.161 3-21,22: 'Sic ciicinuis iios: ba» fie bev bonnev neun cUcn Dun bie evbe fd^Ioge'; üg(. Qud) ben 'ixa^' (f. o. £. XLIV; bod) f. 'JJac£)tvägc S. 578 f.); ba§ 'fpeietlic^' ©. 133 3.4; ben '©onft ©imprccf)f S. 133 9Inm. 4 u. f. f.i
3u ben llJerfmaten bteiev .C»on§ipiad)e Sutf)ev-3 im geic^foffenen fvveunbesfieife gel^brt e§ au^, wenn er, ofyK biet nad) ber fprnc^lic^en l'tijglicl)teit ^u fvcigcn, ollerlei etl)mologifd^e J?unftllücfc jnm beften gibt j. 5ß. :
'Bavari pauern üon bauen' <S. 70 ju 3- 32 ;
'Boged (conteniptor j. ©. 62 3. 3) ein SJoge^atä' S. 100 3. 4;
'^of bom ^cbreifd)cn hoha' (1. gjtofe 14,15) ©.105 3.18;
tigl. 'Sorff quasi t^or offen, bor anff' (f. 0. ©. XX 9(nm 3) ©. 163 ju 3. 27/29;
Wenn er über boS ©anje ben Dteidjtum feine» ©prid)Wortfd)Q|e§ au5f(^üttct^;
toenn er fein Ääte in bie Sebntte jietjt: 'mca fetc memoriter novit' (f. ©. 23 3- 14 15 3Inm. 2) ebenfo Icie (Erinnerungen nu§ feinem perfLinIid)en Grieben in ÄQmpf= unb griebenäjcüen, au§ bewegten Sogen ber ;)Jeformationi3eit unb S3e= nierfungen über (Jigcnfc^aften unb 33er't)ältniffe feiner gveunbe unb SSeFannten, bid f)in ju 5JUifter *|5eter halbier (33estenborfi f. ©. 125 3. 14 15 3(nm. 1.
5JQtürIi(f) fargt er in biefem 'Sonfiftorium' auc^ nidjt mit fröftiger *4>o(emif gegen Si'om unb '^'apft, I^Qpiften unb bie 2Biberfad)er feiner JieforniQtion: @r pcrfifliert ben Slmtsftd päpftlicf)er (Jrinffe: 'Ante oiniiia mamianius et praecipimus angelis' (©. 86 3- 5) unb Witt 'feinen 5pQpiften' ben 64. ^pfalm ' ju Valele fingen' unb l^offt, 'fle follen bQ§ 3Imcn brauff l^culen, ba§ gebe (Sott 'Jtmen'' (©. 28 3. 3/4 unb ©. 28 3- 25(26), aber e§ fommen alle an bie iReibc: Grasmuä unb Sucer unb 3»in9ti; ^oifer Siaxl unb 'i'fji'ipp bon .'peffen; lUrid) üou SBürttembcrg unb |)er3og ©corg; f^aber unb Äod)Iau§; Äampegiu§ unb (frf; bie 3lDirfflUcr unb bie Sectarii; ber i)>Qpft unb bie ^ijnige bon Sronheid) unb Säncmarf wie ilJargarete bon ©abol)en.
Sffiir £)abcn biefe testen '4-'unttc jur int)olt(ic§en (i^arafteriftit be§ iprototoUä nur eben berührt unb jwar au3 beut ©runbe, Weit eine umfaffenbc SarftcIIung bicfer ^crborragenb wcrtüoEen Momente erft tnbglid) ift. Wenn aud) ba§ .^wcite, umfänglichere 'prototoü über bas ganje A. T. unb ©türfe beS .\". T. (1539—1541) in Unfrer Sluäg. 23ibel 4 borlicgen wirb; anfeerbem erfjeifc^t ja jebcr einjetne
') ®oI(i)e Stulbrücfe bringt i.'utt)et gcloiij t)in uiib Ijct aud) fonfl in Sc()tiflcn, fogat ^Piebigtcn; aber im ^protofoE fann man faft »on einer gefliffetitlidjen Cäufung fotc^cr "Jtcbe fpredjen; fie ttjirb mit einem miBertennt'oren iöcijagen gebroiidit unb tjilft bem 5ProtofoII feine fpejififdjc fjärbung geben. -/ Scr ©emiiin, ben um bie !|Jrotofotte an Sutberfpric^iuorten
bringen, Wirb an anbercr Stelle unb jttjar nn ber .^anb be» rtjeitfdiic^tigcren 3]tatetiald aller 5PtotofoUe jufammengcttageu fterben.
XLVIII Ginleitiiitg.
bcr bcjeidjnctfn SüOf f"'-' fitf) f'n^ ciiibvingcube ©iiijcluntevfuc^iing. Sßcmt bnä gcfdljel^crt fein ipivb, cvft bann wirb flar an beii 2ag {omiiieii, luetc^ ein Si1;q^ QU§ bem Staube bev 5Bibliotl^cE gehoben Jourbe mit bcn bi§ 1894 üerfd;oIlenen 2?ibelprotofoHcn. SBeld) eine (^ülle üou lol^ncnbcu ^lufgabcn evf(f|tie|t nn§ unb lä^t uns lüfen fc^on bicjee je^t be)Vvoc^ene '^-'intievpvototoK. 3(bge)ef)cn Don einzelnen neuen biogvaptjiicficn ^-liigcn im 33ilbe Dllavtin Sut{)cr5 unb in ber jeitgcfdjiiiitlidjcn 5^!^l)|iognomie ber iKcformation luerbeu ©cvmaniften unb Jfjfotogen fid; nun auf Wrnnb bicfei i)JJatcrtal§ an bic Seavfaeitung üon Jtjcnien begeben niüfjen tnie 3. 33.: &ntreid(ung5geid)id)tc bev Spradje Ji'utljerä; Sut^cvö cregetifdfie Snlloidtung; J^utfjfv als Sprad)fonncr; i'utljev in feinen üfttjetifi^en unb religiofen Urteiten über bie ©t^rift; Sutfjcv im gelet)iten (yvcunbesh-ei^; i'utfjev al§ Satiiifcr unb 5)>o(emifer; Sut^erg .£)umov; 2ut:^ev aU ^pvofeffov.
C. SRctd)ert.
üutljci^ö Danbcvcniylaic
öcfi bcutfdjcn iinti iatcinifdjLMi Pfattcro. Cjl^faltcr ItunlKint.)
25re5iau .^tabt^^^iüliotljrlj Ms. Rhed. 2387.
Siit^er? SBetlc. Sifietiibctfcbung 3 IV
fyür bic beutf($en imb frembi^jrac^Iit^fn SBiBetn unb SSiBcIteife, bic nie ©eiroud^icreniptave in H'ut^crs .fiäuben icovcn imb öon il)m feiner ©eirol^n'^cit gemäl mit reidtjlidjen gintvagnngen oerfd)iebenftcn G^rattevä Uevfcl^cn tuuvben, finb mir (eiber immer nod) nur auf unfidjcre 5iad)ri($ten angemicfen. ä!ou bent ätteten »eftanb ber «ibtiot^et Sut^eri gibt tüo^t Un}re 9luSg. Sb. 3, 4 f.; Sb. 9, Iff. eine 3>orfteQung ^ ; ein fefjr wertüoKeä .gjanberemptar Sut^er», ba§ beutfd)c 9lUe 2eftament 153938, bringen icir in biefem iBanbe bon £. 169 an; bie 6intra= gungen eine§ bcutfd^en 5icucn Xc[tamcnt§ öon 1540 mcrben mir in SSanb 4 bicfer 9Ibteitung unfrer 5(u§gat)e ouöbcuten; ein '^-»lalter (beutid) unb lateinifd;; 1528 unb 1529) fommt I)ier nod) jur 5öefpred)ung unb SBerlncrtung; aber immcrfiin mu^ an biefem 5puntte nod) ein cr'^eblic^eS, bi§ jctjt ungcnn^te§ Material burd) fritifi^e Sid)tung unb (*rforfd)ung für bie 9hifr)ct(ung bes gcfd)id)t[id)en 3Bcrbcn§ ber Sutl)cr= bibet erft nupar gemad^t tuerben.
Sie Stabt=33ib[iot£)et SBreälau bcttjaf^rt unter i'^rcn -ütanuftTipten (Ms. Relid. 2387/1—2) äloei in einen S?anb gebuubene *|*fatincnau§gaben auf, bie fd)on nad^ 9tu§Wei§ ber ja'^treidjen I)anbfd)rift(id)en Semertungen onS l'ut^erS *-Bcfi^ ftammen. 3ubem I)at ber fpäterc 58efi^er biefer Süd)er ansbrüdlid) auf bie Xitelrüdfeite bemer!t: „3)ie§ ift bc§ Lulheri I^salterium gelrefen, unb alles, fo barin gefcf)rieben, ift fein aigne !)aubt, '^ab eS allein 9lnberi binbenn laffeu."
Unb ber bie§ einfd)ricb, ift ßr'^art ö. ßun'^cim^, in beffcn fjamilie fidj oud; fonft ßrbftüde üon ßuf^er finbeu.^
Unter ber eben zitierten (Sintragung fte^t bie ^loti^: 'Carolus du quesne alias de quercu. Doiio dedil niilii Ijiinc librum memoriae ergo Nobiliss. virgo lustina a Kunheim 28. Martii 1596.' Sann: 'A domini Caroli du quesne relicta vidua socru mea accepi hoc psalleriuni lacobus Scheffrichius Arcliidiacoiius Olsn. Anno 1629 d. 11. lulii'; unb auf bem Sorberbedel bei 6inbanb§ ift eingepreßt: „ANNO. 6r^rt üon .ßunl^eim. 9Jlein 3iiöDrfid)t aEcin ju gott [runb um ein Söappen.] 1558."
9luf ben brei Sorfaplättern foioic am Sd)tu| bcö iöanbeä fte'^en üon 8utbcr§ .'panb jtcmlic^ umfangreidje 'ätusfüfirungen, bic .ftoff mane * abgcbrudt unb j. 1. ibcntifijiert fjat.
Stoei 5pfa(tcrau§gaben au§ Sutf)eri 33efi| erfdjeineu atfo {)ier in einem 58onbe. Äun'^eim l^at fie, mie er fetbft bemertt, erft binbcn taffen: er t)at fie alfo üieUcidit in f^ab^aft geworbener Sede bctommcn.
') Sgl. oud) fiatl Slugufl SKeigingct, Suf^et? (S^egefc in bct Stü'^jeit. Scipjig. 3JI- ^icinfiii? 1911, ©. 23ff. ^) (SttiQtt (ionft aurfi ö5eotgc genannt) B. R. t IB. Dftobct IGll; .^ctjogli^^ 5Preu6ifc{)er Sanbtat, SSattcnftcinfc()cr l'anbric^tct iinb fioftciiljetr, &tbf)err auf ÜJJü^lljaiifcn; uer= mäl)lt mit Sut^etl lod^ter SJlntgarete t 1570. ') Sögl. Stitfc^rift für fiittf)Eiigcfd)id)tc III ©. :J05. •) SJutljEtä arbeiten nn bcn 5pfoImen in ber Seftfd^tift für 3u[. ftöftlin, ÖJotlja bei ?ßertt)eS 1806, ®. <S4ff.
IV»
LII ©inlettung.
S)cr SBanb tieftest au§ bem: '9Jeto bcubfd^ güfatter. SBittemtierg. 1528'' imb bcm: 'PSALTERIUM, Translationls veteris, Correctum. Viüttembergae. 1529'-; gcbnirft bei .öanS Sufft.
Sd^on ßuföer bürftc, lrof|( noc^ 1529, biefe bcibcn 5].lfattcvau§galien jufninmeii^ getan (jabeii, fonft '^ätte gewife Äunfieim auöbtüdtii^ bemerlt, bafe boä Sammeln unb 3ufani'i"^n'^in''"i ff^i" Sßert fei. lUeUciiiit ift bie il^evmutung (Äoffmane Q. a. C) nic^t ganj öon bcr ^anh 31: meifen, ba§ loir in biefem Sammclbonbc ba§ 'Psalterium vetustum et laceratuin'" üor un§ \)abm, ba§ Suf^er nid)t gegen ein anbeveS cintaufdjen niod^te.^
©0 njirb es bann alä fidjev angenommen mevben bihicn, ba§ iiuf^er biefen feinen |)onbpf alter an^ auf bie Coburg mit fic^ nafjm; unb icenn cv fid^ bort mit bev ©d)rift befaßte* ober Seit Sictrid) bie '.ßobuvgpf atmen' in bie J^eber bütiertc, ijat er bie)e§ Sud) üov fid) gct)nbt unb in biefeg tjinein öDi-ljev gett)i!fev= ma^en al§ in fein Äonjcpt unb tuäl)i-enb bcr lUrbeit befonbere ©tetlen eingetragen.
S)ementfvred)enb fiiiben tuir je^t fomoljt im 'Psalterium' mie aud^ im '*3tew beubfd) $falter' ,5U bciben Seiten beg laufenbeu Xerte?\ oben unb unten am SKanbe, fomie über bcn ,^eitcn allerlei gtoffenartigci ^JJatcriat; frcilid} ungtcid) tierteitt. ßin^elne '4>ffltmen finb gan,5 frei, anbere überreidjlici^ gloffiert. @r müt)t fic^ ,3. 55. bie 2ejtabfd}nittc überfid)tlid)cr ,5U gcftalten, mertt fic^ in latcinifdjer Spradje ^n^att, ©lieberung unb Seutung bc§ 5}]falm§ an; Dor altem aber ift gteiB barauf Oertoanbt, einen befferen 2ert gleic^crtueife im bcutfd)en unb tatcinifdjen '|!falter I)er,5nfteIIen.
3)ie (Sintragungcn in bas 'Psalierinm' 1529 Werben mir erft im folgcnben Sanbe (Sibel 4) nbbrudeu. 2i3ir loerbcn ein,5elne biefer ^Jioti^en, ^umal bie t)er= einhielten beutfdjen mic 5. 33. bei ipf- 19; ^8; 44 )c. aU ■4>riiparatiDncn auf ben beutfdjen ipfatter 1531 anfpre^en bürfen. G§ mirb fid) aber barüber l;inaug jeigen, bafj fie 3. I. mit I^ineingelprcn in bie 23emü{)iingen Sutfjcrä um bcn Derbcfferten tateinifc^en Sibcltert, bie 1523 mit bem Deuleroiioiniuin begannen''; bielleidjt lueift bie 33cmerfung Sutljerä in ber isorrebe pm lateiuifdjcn 'l'fnlt"' Don 1537: 'Statueram aliquoties Psalterium deinio latiiium raccic' oud) auf bicfeu latcinifrljen ÄunTjcim Don 1529 jurücf.
S)ie au§ ücrfdjiebenen Otiten ftammenben Eintragungen in ben beutfdjen .ftuntjeim 1528 bagegen bringen mir ()ier fdjou. SDenn liienn bie 33cobad)tung ergibt'', bo| Ijier mandje fpätcrc (1531) U'crbeffcrung jum erftcn Wate angemertt erfdjeint, bafe Wtoffcn aug Äun'^cim im *^>fatter bon 1531 *,Hufnat)me finbcn, baf^ üon bcn 3inIjatt§angQben, Wie fie fid) unter ober über ben 'j^fatmcn nieift latcinifd) (tjänfig aud) im l'salterium 1529) finbcn, einiges in ben 'Summarien' mieber= jufinben ift, bie iljrerfeitä micber mie oben gezeigt (S. Will) mit ber^pfalmenreüifion 1531 auf§ engfte ,iufammenl)ängen, bafj fd)ticfetid) im ,<?unl)eim an mel)reren Stellen (f. unten ben 9lbbrud) Don i'ntljere .^lanb 'Jcoti,ien eingetragen finb berart, bafj bcr 1531 gcbrurftc, burd) bie HfeOifion gefrf)aiiene lert bcreit§ im Afuutjcim au ber betreffcnbcn Stelle üon finttjcr üorgcnu-rtt ift, fo luirb man notmeubig fd)lii'fKn muffen, bafi uufcr .ffuul)cim 1528 für bie t)auslid)e, perfönlid)e iiorbereitung auf bie ;)Jeöifion§fij}ungen unb iuoI)t aud) als .'panbeyemptar bei ben Si^ungen ielbft in bcn .ipänbcn l'utl)cr§ eine nid&t geringe iKoHe gefpielt bat. ™ ,, .. s. i-\ «< •-« *
') Sgl. Uiifve 9tugg. a3ibcl 2,4:38. *2'.l. ') «gl. Jlüfl(in = iJnlt)ctnu II, S. G14 311
S. 158'. ') Sgl. CoUoquia ed. Bindsoil II 214. *) ®ic *;)täpürntioii 311 ^\. 111 trug
Siill)ct l)icr ein; h)ir geben fie Unfrc 3lii«g. Sb. 31 ■. ") »gl. lliific *:!(ii.3g. »b. 14, 494.
") 3m ciiijctncn n)irb biefer ^Jndjloei^ noct) bcfoiibetä gefüt)rl »uetbeu muffen.
XHuö Sut^cr^ .s?nubc^cm)jlrtr bc§ bcutjc^cn '^^jnltcr« 152S
(^nnijcim). SBa§ Sutl^er im 2efte unterftvid^, ift gcfpcrrt gcbnicft.
I.
i>. 1 bei" ni(f)t loonbclt: Quia verbum domini maiiet inQtemum — Oiuuia alia peribnut.
f potter: contemnentium 5 ».2 l^at luft: ilH sua amant
rebet öon feinem 9e|e|e: Et zelaut assidiie 0.3 bevlDeldfen nie^t: etiara si estu et ardore vexetur ».5 (fteljen) ijm geriefte'
». 6 zu tneg am Bande oben (SOßcg) doctrina, verbum, propositiira , stu- 10 diuiii, statutum
SIber ber ©ottlofen lüeg: tide hie opus est, Ke aliud apparet.
n.
»1 SBaruntB: q[uasi d[icat Ah, quam stulte et fi-ustra »• 3 (ret^e) ro, dazu Herrn ro r ^ rab ro in rabt ib ».3 Saffet un§ jureiffen . . . Sententia impiorum defiuita et iudicata. Sic conantur, id espectandum ab eis et aliud nihil. Dirumpi et proiici nos oportet. »•8 ]o h)il ic^ btr: (S)tr) uon Mcsi aut papae aut alteri, Quia non .sub lege aut Servitute sed sub gratia, sub libertate, sub filio viveudum 20 est. Ergo Christus Dens est, cui datur regnura mundi, quod solius
Dei est r »•9 eifern je^iter: Ergo omnes peccatores sunt coram Christo eos oportet conteri et solum Christum valere omnia. Jörne ro: Xon tardat ira eius ro r
M 31Ber tool tralücn: Ergo Christus est deus, ut cui
fidendum est.
') flc{)en fällt 1531. ■) ^ettn toird Text,
LIV Umleitung.
III.
juu.i stellt 1. persequuutur 2. deficiuut ro u. 3 SU feele -^feJit 3 blasphemie sequaiiLtiu' i'o
v.i über fi^ilb steht contra feinbe tmd coutra ins urgentes, cuutra blas- phemiam r ro *
IV.
31 ij'' unten Dens iusticiae meae, sieut deus pacis, gaudii, solatii
/Vanitatem ^ . ^.^. doeet
<. ,, , . vestram mstitiam tiuae uoii , . \ Meudatiura ' solatur
icbt. 11,2 Fides est iustitia sed tides, quia est nou apparentium, necessario ")
sub cruce est, idest sub sensu peccatorum et sab conscientia peccati,
iit (et) peccatum aecuset et pena affligat r
v.i lüunbevlic^: Irascimiui: Ecee fidem uon feruut, quia turbantur rebus
apparentibus, seil, vel peua vel peccato. Ideo peccant i. e. a fide
disceduut, blasphemaut, murmurant r is
Opffert (reifte) o^jffev dardhcr ber gevei^tigtett, dazu: peuas voluut
sacrificüs expiare, cum spe et fide deum laudari oporteat. Sed hoc
dici non ferunt, (juia uon bona videntur.
VII.
äuD.4 Contra conscientiani de vocatione sui ad reguum Israel adbuc reguaulc 20 Saul ro r
meiner gevecfjtideit önb fvomiäett ro unt, dazu Qui constitutus est verbo Dei, rex vocandus ro
VIII.
».» eine mat^t ro, dazu Laudem i. c. ein fdjoii bing, seil, reguum pul- 25 clierrimum, quia Hod significat gloriam et houorcni ro r
IX.
1.'. 7 bc§ feinbö l^aben [gav ro rh] ein enbe
X.
»i jeit bei" nob: contra cum illud supra 'adiutor in oportunitatibLus', in 3ü tribul[atione. Hie tauta est tribulatio, ut vidoatur illud falsum
Unten am Rande: Daniel uudcciuio dicit: Deuui papae forc Maosim, quod significat pracsidia, munitiones, impcria, regna quia Deum pauperum, afflictorum, iufirmorum non curat Sed impcriis, vi et armis fidit et nititur. Hie dcus autem est Diabolus, qui similiter 35 vi et potentia omnia tenet in mundo. - (n fpridjt: be§ S5apft§ fünft./-
4/5 blasphlemiam Us Sji) ijuae bis solatur ru 33 significat) vder suiiat
£cutfd)et 5PfQltct fiunt)eim 1528. LV
». ' ftudjcu» (1.) falidjca (2) trug» (3) mülje uiib exbät (4) \Dle Zi/f'crn über den Worten]: dazu 1. ftuc^en mit 6aimen 2. liegen mit lügen prebigt 3. triegen Beid^eiffen umb gelt unb gut 4. plagen mit fd^tocven gefe^en, ha^ gctinffen materen unb engften.' 4 u. 8 SU fjeimlic^: l^eimlic^ i.e. vi, mm audita uec coguita causa ut est iuris et moris, publice et palam punire sontes. ro r zu l^auffen: t^ut Ij'^m lool not B. 'j zu jcud^t: contra papam es locutus
über feiner getoalt sieht valide et nimis 10 3 12 zu ©te^e auff: Oratio huius temporis
Unten: i. e. Sanctificetur nonieii tuuin i'. 14 Über geBen toerbe steht a piis ttnd am Manda Cousolatur seipsum
fide suscitata. u. lö zu ©ud^e: visita euni r
15 xvin.
B. 17 zti 6r fd^idfet : Sic mihi quoque fecit coutra omues hostcs. ro 9.19 zu überluelbigeten: primus hostis Saul ro
zu Unb ber §&9itR: Quia accusabatur seditiosus regui iiivasor, ideo maxinie urget hie suam innocentiam ro jo ».30 Senn mit bt)r: Secundus hostis Goliath et gentes ro
».36 Unb gifift ml)r: Tertius hostLs Absalom, civilis seditio ro
».4« SU j^übbrigen botd: Quartus hostis rebelles domestici iu regno ro
XIX.
»■6 toie ein Breutgam: Similitudo.
25 XXXII.
».10 SDßer ober bis um6faf)en: Miscricordia domini, gratia, remissio peccatorum fovet in siuu complectitur confidentem iu Christum schwarz
XXXV.
».13 zu gefiet leret fid^ \)xm meine(n) [m ro] Bofen: Sedebat habitabat ®§ 30 iDor mir l)mer lim finn 6» lag mir on baS fielen ^cf) Ijielt an mit Beten
»• u eine tiagenbe mutter c in einer ber feine mutter Hagct
XXXVII.
»5 zti SBefel"^: SSefel^ bem ^errn beine fad^e addendo fidutiam.
XXXIX,
35 juD. 2 ne vindictam loquar in adversarium aut blasphemem dci maniim ro »■ -' bif§ : am Bande ge[Bif§ (oB »ool) darüber Inenn gegen mir fte^t dahinter lüibber midf) ift ro am Rande Esa. 50
') Diese Aufzählung findet sich icörtlich auch in der Protokollreinschrift 3u Ps. 10, 7 (vgl. oben S. XXXVI f.); nur iiüialtlich im Urjtrotokoll (s. unten S. 14); vgl. Surnntarien au, Ps. 10; Erl. Ausg. 37, 272; Unsre Ausg. Sd. 38.
LVI Gtnleitung.
v.-i be§ guten: bei frcubeu ro id}nicrlie(t)ii (midj) iutf. 5 mein fc^mer|en (luar) toavb fietvubt üil ergcr vel tf)ct mii luclje, jdjabcn Gen. 34 prover. 15. losue 7. Osee 2. VallLs Achor. SU tDa§ nur fet)lct: quando desinam ego ro
Unten Noii optat scii'e liorain vel dieui scd petit, ue rapiatiir s subito, dum niliil de niorte cogitat ut ps. 101: Ne revoces iiie iu dimidio dierum, pp. 28. in dimidio dieruni mea[ruui. «c SU 'ijanh breit: Exaudifa oratio est, (jula uunc seutit, ijuaiu niliil sit hLaee vita ro
bte ha leiien: ba§ leben fud^en' itnb fid^ ^ie fe^en tuoUen iu seeuri- lu täte quasi luuiquani niorituri » 10 lüO(^ftu dazu m[Qd^ftu
V. 12 jnc^tigeft dnsu mit jc^elten ftraffe rh ro Unten Ps|almus agit de scandalo felicitatis impiorura ut \>s. 73. Mei peue moti sunt pedes, Sed ne lingua peccem murniurando contra deum cum sit coram [eoj is impiorum felicitas Ipsi beue, ego male habeo.
XLII.
DO nac§t§ fei" St^fflfl darüber ift ton Ijljm dasii noete est apud me cantus de ipso, in quo et eo ro
iL. 20
»•12 mb (Inirb löol nadj): mau räumet r i)l)rc(m)n namcn (gcneuuet) auff
erben ».13 ,57« Jüirb gteid) bem tjiel): ftcrben bdl^in ioie ha§ 'oiii) r B. 14 (ti)un) fftiefcn] ift (ij^rc) [eitel] tt. 15 über fi^affe steht occisiouis Unrb fie nagen c in noget fie zu fie -'s
'f)irfcf;eu steht ©ie ( . . loco et rebus ipsorum, ps. 36. r «■ IC toirb meine feele erlöfen e in erlofet meine fcele und Animam redimere
est: fac totum, quid prodest homini, si totum mundum lucretur r locnn er mid) annimmt c in benn er nimpt ntid) an 6. 20 uac^folgeft feiner ücter gefdjle(f;t e in einl)er lebcft >uic feine Ucter (Sa so
man nljmcr) mel)r !ein licdjt (■ in Sic 1^| fein lkd)t mci}x. fifjct aber
nicht c in das notwendige fe^en dazu i. e. qui luce liac i)riv:iti iu
sepulchris teiiebrosis iacent r
L.
juu.iB Lex iu nionte Sinai data erunipit i)er circuluni in omucs gcutes tau- 35 quam tonitru et fulgur. Non cnim hie de Euangelio prophetat nisi allegorice r
2y eigentlich 011 mxi) ninipt aljcr Verseilen
') So auch im Ih-otokoll 1531, s. unten S. 36, 17.
leiitfd&cr «pfnltet Jhmt)cim 1528. LVII
ju«. 7 Expositio prinii praecepti contra opera legis seu fidiiciani iiistitiac
nostrae r IM« Opffere bis gelüBbe dazu ©elubbe: bas bu gelobet fjoft, l)()ii 311m
(Sott ^aheu, ba§ Ijalt >• «.17 SH juc^t fjaffeft s('c'/(' Sljuft loa» bidj gut binirft uiib loilt attc tocÜt
leren >■ ».23 2Bcr i>^ ^cil t/a^i« Hoc seiuper faciendum Maxime sub Euangelio.
Hie est cultus verus ex primo praecepto r
LT.
i'. IS ,r«« luft c« Zeichen r und unten am Rande: Sic: Senn tüo blü luft ■^etteft am opffei', "So loolt tc^§ lool geben, ?t6er nu gefeilt bir !ein bronbopffei; Sonbern ein betrübt l)erlj unb ein betrübt iamcrigcr luut ' ba§ finb beine opffer bie bu nic^t öeradjteft
».19 zu opffer gotte§ his oer achten Meld Gentes enim laudaut deiiin, quod agnoscunt non
LH.
»1 S)oeg ber Sboniiter, dazu Doeg quod dicitur sollicitus seil, ad uoceudum, quia Edoniita i. e. ruffus sanguiiiarius est >•
B.7 ilhcr rot unterstrichenen Wmien stellen Ziffern 1. abbrechen 2 ju^ fd^la'^en 3 reiffen 4 tour^el und am Bande 1. auftcret i)otentiam et aiitoritatem 2. conteret ut aihil sint 3. eiieiet de Ecclesia et politia ut nemo ei subveniat 4. eradicabit ut uuUae reliquiae, posteri, liberi memoria eius supei-sit
».9 hinter fd^aben t^un steht quia in Säule tidebat
LYI.
».8 SU ^Jion l^ilfft: Mutuas operas tradunt ad stabilieudam suam Accn.
LXIII.
».9 SU entl)elt mic^ steht toeil td^ nid^t !an babeij fein r
LXIIII.
».2 ZU furd^t steht fc^retfen conatum für bem graufatnen furnemcn *•
».3 zu famlung steht 9Jat r ühcr "^auffen steht 3{otten und darunter
tumultu ps. 2. B. 5 zu l^eimlid^ steht sine censu tarnen specie bona ps. X In occultie
interficit r »• 7 zu l^olten» ^eitnlic^ steht i. e. taie scrntinium inventum unter fid)
felbl dazu nanber /• [also unter nonber (jemcint\
21 politia] politica
') uiut sdilug Luther aucli in der Sitzung vor, unten S. 53, 4.
LVIIl ©iiilcituiig.
B. 8 SU pl6|lid^em pfcil ■•^fclä Couvertelur delictum iu cajnit r ::u tuuiib
sieht percussi r V. 9 ^aijc c in fi^et »• 10 erici)rQ(fen c in erf(f}recEen Cer!unbi9(et)en merä(t)cn hinier
toai dald tft dazu Irruere acuere suas liiiguas super se ipsos s
laqueus capit eos quem struunt r
LXV.
i\ lu zu ftrom (5)0tte§ stdd flumeu dei, est quodlibet fluiueii dei iu terra, cpiia Deus uon homo illud fluere facit et pluviLs äuget /•
LXXII. 10
».3 üher cr^efien steht bringen* SU ».'.7 steht Quia aute eum reguabat lex peccatuin et ira Nuuc autem durat gratia usque in finem mundi etiam si uos peccemus et labamur tanieu regnum gi'atiae stat et perruanet r
LXXVII. 15
»-. i ZU 5}teinc augcn tjelbeftu steht fan ni(i§t fdjlaffen für angft /• ».15 zu ber Inunber ti^ut steht Solutio, quia mirificat sauctos suos, deus mirabilis est i. e. salvat non in pace sed in angustia r
LXXXII.
ju \i. 1 ift rtd^ter steht Autoritatis ostensio. Ministerium verbi est supra Deos 20
u. 2 «//e/- iinred^t sM< contra pios »icr ^jerjon sfc/i^ pro impiis dazu.X.r iuo. 3 steht .2. Ab iniuria r SUD. 4 steht .3. A vi r >■'• 5 ncnten» nidjt Umr darüber iustitiam j)ii über ad^ten§ steht vim pii
aber loanbern steht ratio utriusque über Sa§ bic sieht pena 25 utriusque dasu Contemptus r iu t>. G Occupatio r über l)!^r ©otter steht uon vos sed ego id dixi, ideo dii contra nie nou estis zu finber steht filii Dei i. e. Dii sicut hominum filii i. e. homines r B. 7 über 'mit min\ä)en steht divinitate spoliati hinter fiirftcn steht 30 tyranni i. e. Qtnptntan non dominus tind weiter quoniani non sunt durantes non sicut doniini sed sicut principcs r und zu furftcn gewiesen ^i) loil tü6) abfegen lote "^mh uiib anbcr [amptlcntc] nuff \ia.^ \)^x feilet, bie gelüalt fei) mein nicfjt cnr am Unleurande
Unter dem letzten Vers: öunuiia .§err fei) bu ridjter, (S§ tüirb 35 fonft nic^t gut, Mutari possunt tyranni, sed meliores quis dabit.
3'2 durantes verblaßt
') So aucli in der Sitzung, s. unten S. S2, 25.
£eiitidjcr 5lSfaltcr Äuii^cim 1528. LIX
IXXXV.
K. 12 zu bom f)tiuel steht Verbum (quod (et) c coelü venit et ieu;niiiii coeloruin facit) et fides doceantur fideliter et veritas i. e. recta et seria vita in populo terrae conservetur r
5 LXXXVII.
u. 5 btcfer unb hfiener^ ro iint.
XC.
»w (Sünb) liaj fobbete
XCI.
1« u. 5 bent grotücn dazu i. e. a terrore raaloruin r
bem pfeil dazu i. e. ab edictis et iudiciis daniiiautiinn >• »f pcfttlenli dazu i.e. a consiliis et practicis dolosonim ot iiisidianim ;• mtttage dazu i. e. a manilesta vi reguiu et iiiagistratuiim iu liicc [loco?] regentiuni >"
15 ».7 (Cb) taujenb [tcerbenl fallen
1». 8 ©onbern (?lber)
XCII.
». u zu begofjen steht fieftrid^cn sicut in Exo[do: iageuae oleo liniuiitur /•2.aJ!oic2»,2
XCIIl.
20 ». 1 ZU mad^t steht mad)t Imperium r
CVII.
iu». 1 gnebig frum 5aim^er|ig ber bo gerne ^ilfft önb iooltr^ut tv r ». 2 SU feinbe» "^anb steht ben et au§ notcn Ijilfft ro r u. 3 zu (nibbergang) steht ÜJtitternac^t tmd zu (mittag)- sd-ht unb tiom ■« abenb r
Zum Folgenden gehört, was am Unterrande steht: paupertas, fames captivitas, vis Egritudo, pestis pericula maris clades publica tempestates seditio (et) simultas juv. 4 ^ zu h)ege steht Sßege] Sic !onnen ni($t§ für ncntcn, finb ju nrm, ge'^en olfo l)nn ber i)rrc r mat (toirb) dazu ift I)abcn nit ju cffen B. ? Sic bancEcn bem .^OM c in 2a§ Sie bem §6^51 banden su gute steht i. e. @ute hjolf^at fjulffe )• JUS. 10 steht ^ zu finfterniä steht ^nn fert!ern bnb tl)urmen r
Has sex 30 corpo-
rales
calamitates uumerat
34 l^a'ben bin effeit steht hinter dem (wirb) ift des Textes, rjehört vielleicht zum Vorher- gehenden
') Die Verbessenmfj 1531 lautet: "oHerlO)'. '■) Offenbar irrig, es sollte boin iiicct
angestrichen sein.
LX ffiiilcititiig.
« II zn iingf'^infnm ^''hf bie fein jcfjen gcBot nic^t adjtcn, ftelcn, Bcrauöen,
tcitidjetf, fo gc'^et» l)I)n bcnn alfo >• u. 12 Unb (ei; bcmuttget) Xfyx '^er| [loivb gebemutigctj mit ». 15 Lla§ '-^'J ©ie bem .'peajgi^l banden 0.17 ^ bie (narven) (/",:/' tl^oven fo »• f/«-"«« «*« Untdimmh 5!arren| ba» ■■>
ftnb roI)e leute, bie got nichts atzten lDen§ l^'^ii tool gcf)ct, Bis ba§ ftvcd
bcin' !om)3t, ber luadjt fie Hiig /• i\ -'o zu i)^rcm ticrberbcn sttht ba§ fie iiid^t ücrtocfeii miiften l)m grabe «21 £a§ rh Sie bem .'ÖG9J3J51 banden
u 22 Unb (o)3ffern) band opffer dazu geben *■ lo
1). 23 ^ rt*;- bie mit fdjiffen
1). 27 ^H jDei§f)cit stellt uiiffen loibbcr lat nocC} ^ulffe r ».31 ©ie banden bem .'ö(S9{9t5'l um in Sa§ ©ie bem §69^9^91 banden W.31 zu gnte: mitben gute /■ ».33 ^ S)er bie 6ed;e: Item bie, toeldjcn bie hcd)C jur Juuften lucvbcn /■ is
% (3)^r hjirb aber luenigev): (3?nb) bie, fo geringcrt luefbcn «■•10 (gr fc^üttet) [£)a] ba berad^tnng auff bie furften gefd;uttct liiarb rh S5nb (uxad;t) fie l)tre [luevbcnj auff dazu i. e. ubi nulla ratio politiac
ampliiis coustat r B 1:! zic bnred^t: .setlitio.si rebelies 20
1.M3 bereit: 5ßel)elt, bran gcbendt unb bamit umbgetjet r tierfter)eu bie
giitc: ba§ ift, fie »ociben merdcn, luie tuet unb groffe luoltljat föot
ftHci- toellt tcgli($ erzeigt, 2ßeld)g benn gut ift, ben glauben ju fterden
tuibber ben ^'^ineifel unb jagen für ®ott tueife madjt r
CIX. 2.S
»•27 S)a§ fie Ijnnen hjcrbcu: Quod nou mea temcritate, scd tua voluntate (locui et f'eci iiaec omnia ro
».31 zu rirf;tern: Nota legitirai ludiccs perseqiiuntur Cliristiiin (jiii (l('b('l)anL dcfeiidere. Hoc äuget dolorem. Sic ps^almo .2. Reges terrae Christum crucitigunt qui salvare debebaut 30
cx.
». 2 über rute beiuer mad)t ^tcld i, e. iutirmitatis dazu Virga virtutis
Euangelion est. Virga regia r »■3 zu loiHiglid): (Spontauei sine lege solo spiritu) r dazu oben Tuus
populus, nou Mosi, sacrificiis spontaneis te coleut, iuduti vere sauctis 35
sacerdotii vestibus, nati ex utero spirituali, sicut ros matutiuus sine
manu e celo venit.
S tim ßtalbc späUr blaß
') S'o mirtlich im Frotolcolt, s. unten S. 135, 30.
Sciitft^ct 5?(nltcr ßitiif)cim 1528. LXl
.?« tato betner geBuvt: Kos nativitatis i. e. cclcstis nativitas et tampii ex nuiliere in tempore }• 0. G zu tobtcr (eicfjnniii: omnia opera damnabit r
CXI.
5 D. 1 (bt)x) bandfen*
B. a zu ®ro§ finb sfc/«/ quae fecit (in Egyptiis) in filiis Israel pro insti-
tuendo populo et regno r Am Rande unten Hie psalnius videtur
pro die pasehali et super esu agni esse factus, iuxta Exo. 12. Celchrat
ergo facta, iustituta, praecepta et eorum obedientiani in fido, Hoc es(,
10 mirabilia, quae in ipso populo in.stituen[do et regendo fecit. Magnnin
enim fuit talem populuni talibus legibus constitui et servari in niediit
gentium.
0.2 .tu Grfudjt steht quae coluntui' et requiruntur toto affcctn eorum. G§
9ef)et fein nnb ftefjet inol, locnn ein igltcf;er tljut, luaS er ]ol inib left
15 Iraä it)m ntrf;t 6cfoIf)cn ift r
B. 3 .tu Sob önb jd^mud sieht Sßaä uuin f^nt nacf) @ottc§ gebot, ba§ ftub feine id;one toaä önb ift eine clüige gcredjtigfeit, sicut ipsum jirae- ceptuni c.'^t pulchruni et sacrum sed non ai)parct in impiorum opera opera talia vide utid am andern liande Opera fidei est hoc scire. 20 0. 4 steht i. e. statuit diera phase
».5 nher fpeife steht agnum phase l'ibcr fnrcf)tcn steht iliis enim prodesi t>. 6 über tnirb anjetgen steht jeigt data Expulsis gentibus ostendit (|uan- tum possit r zu ba§ er ^tjn gebe stcld i. e. dando r
».7 «6«- hjarfeeit sfc7i< Epiphouema (?«5» Utrumque ' , >deilaudatr
25 '11 1 praeceptiim )
über beftcnbig dcht mauent dasu ipse in populo hoc servat, iit
diirent r
». 10 mn Jlmidr %a% ift ein rerfjtev feiner ünger man, ber fotdfje tncrc! tl^nt
3>nb \\i) nicfjt anff nicnfd^en Inerct gibt. Am Hunde nuten Exemplo
3" autem istius paschalis officii potest ps. generaliter tralii ad omnia
praecepta dei et ad obedientiam ipsorum, (pna (|nodlibet hornin est
divinitus institutum et sorvatum sicut ipsum pascha, ut supra in
latino ps.*
CXII.
35 Sicut ps[almus prccendens de ritu Instituti per dciim phase, Tta
hie in genere de aliis praccoptis laudat u. 2 SU 2)e§ faine: promissio r
') In seinem lateinisehcn Psatter xlrich Luther auch tibi. Die weiteren Notizen aus diesetn lateinischen Psalter s. Jiand Bibel I (rijl. auch Unsre Ausf/. Bd. .?;' zu Ps. in). ') = latein. HandpsaUer, tvo auch steht: feine flugt)eit, tuer folc^e loctcf t()ut.
LXTl Pinlettiinfl.
»■3 ;}{et(^tumb bis t)nufe fein rounf, dazu pietas huins vitac et futurae vitae Habens promissionem Meyag yäg lari Tiootaudc y evaeßeia fiSTU nvraoy.eiag r maxi 13,7 zu für Bofem f^evu^t: Audituri estis praelia jc. Scd nolite torrcri rlt
CXIII. s
».8 01« S)Q§ er \fyn jDonen: politica r ».9 SU S)cr bie unfruchtbare: Economica r
CXVI.
0.1 zu ^ä) fjdb luft: Sßtc fein tft ba§ unb loie luol gefeEct mir? r
CXVIII. 10
jiiD.is ^ @§ ift ein ftljm: de Euangelio prophetat r, darunter: Hie est transitio p. 19 Ä'« f^ore ber gerecfitigfeit : lustitiam, .«acrificia institiae \dunke1] o])tat esse in novo testaiuento ro r
CXIX.
3.1 »1/2 %tx ^oI)ift troft ift geluiS fein, ba§ bein t{)un (Sottcy befclf) ift. S)cnn i^ ba§ felb muu bleiben unb bnrd) bringen Unb er lau enblid) bcftet)cn unb mu§ t)^m gelingen tniber nllc tcufel UieÜt nnb alle§ übel fo er fcft brnn ■^eUt SBaS aber ou @otte§ Uiort ift, ba§ uiu§ cnblid} ,5crget)cn nnb lüen? alle teufel unb Uieüt mit eifen bergen unb fteblin bcnntcn brnn Ijieltcn r 51111.17 Grjcige bid) gut ro 20
11.21 zu ba§ öerfhic^t: &3 !an cnblic^ nic^t gebeien, (?§ mn§ Hcrborren Uüc ber feigen bäum, benn nnig mein bimlifdjer öater nid;t pflant^et, mus ausgerottet Jocrbcn r
».29 zu günne: fdjenc! r
B. 107 zu 3icl) bin fecr gebemutiget : 3a ba§ folget, tno man tnil ®otte§ Inort sr, galten ba rid}t ber teuffei ba§ l)er|e leib unb altcS unglud an. ?lber c§ Wfft l)t)n bod) nid)t§ ®otte§ 2Bort bleibt ctoig r
(XLVIII.
f. 11 zu 9)l)r fonige: Mngistratn.« est creatnra Dei in Iniidem eins oreata siinilitcr e( cives parentcs liberi lotaqnc [lolitia et eeononiia ;" /■ a,.
ßdiifionö^pvotacoll 511111 Pfaltcr 1531.
^ijnacv 1531.
t
-tniule super iios' lad) iiiid) an, [tvofte iiiid)] iiiib'j fluid) llliv fieiinb(id) 511, ut dicmitur rco-cs "Sere- nissimi', luilj bie ftivil llid)t, ostemle te faventem. Sequens sententia: ci'fvclu mir lliciii l)i'vl; i.e. tin es letieia eordis inei bu tnft meiii-5 ItcvljCil fvciibc, noii iiabeo aliain letieiam (jiiain te. bll Üift-j, bcv
mein liev| exfxctnct, bu qibft mir ein frolid) (jciij, bu fauft§ ficiij frolid) uiad)eu. ipsc Ictitieat eortla hui? UUlb, Kt tarnen est Antithesi.s : Ipsi alleetanl liabere iiiulta ioxn unb vina, irandia cordi.s non curant, gaudia ventris (juae- riint. Tu cor letiticas sed ipsi ({[uiequid putant, niiiil curant. Si Eee|in.s liaberet Kpiscopatuin ^\v \vnn. Est consolatio et eruditis similis sententia. Est tenuiter gci'cbt, philippiee ' et Tapinosice (jevebt. Ego: Sic üCflCVll, nl
15 cssent Cesares, et si hal)|eut tauien \x>[im unb b[robJ fnt unb l)nl uuiLi nnb nn, ba mit ba. TToc v|ult d|ieere: lucn fic fc^on f)od; hnncu, nüiil iialicni bo Don.
3l6ei- fic Uninffd^en, ba§ fic nur ju fveffcn uub fouffen. Arginnentmn ])salnii: lusti patinntnr inopiam, bic locit fvcffcu unb f[miffenj iinpü. Nds
20 consolatur iu cordibus, illi auteui liabent tid[iiciani rerum. 'A i'ruetu fVunienti' bene traxeruut ad missam, quia inde saturi factae sunt. Sie [adjtcn dcgcrn] l^attten üon bicl forn unb tion l'icl lociuS. Sic tilcuOeu an bcn ^JJiammon [Connnercium]. £a>3 fic Lö^cid}] Ijabcn , bu cvtxeucft mein (jerlj, ob [fiel flleid) !orn unb rtein [bic füll] I}abcu. |»l. i"| 'Letiticas cor' ba bin idj .yi
25 fribcn, nt sit concedeutis: ob gleicf) il)enc. Adversarium. Angnientativa perteeta in editicium. 'Tu solus' ift aud) pro argnnientc) psalnii: fd)affft mir, ba-j id} gnug ijah, mein nanmg, proteetio: bcn non bii i)(xx ijab id;, ba-i iä) fielet tDOn. Ex deute] ronomio, 'iiabitabit eoutidenter', ^i(fft§ mir, ba<' id) lüol fil'„ o" l'l'flC filif' (^■•5 t'll't nid)t aüciu ad i)ersonani sed ad tolain oeeo-
.10 inomiani, et politiani: qnia Iiabeo u.\[orenij lil)[eros nub mciu auftonien K.
SB. 8
S. 9
.3.iickr,:),i.>
o. ps.
Quod praestct pins et inipins, fompt bev a phrasi in Tob 'liaec ests«. 1 portio eorum [«jui.s] bereditatis nieae' uuli, lol)n, fiud}t.
11 curat i.'J 6 :.u bvob sclncärzer ergänzt lOf-JO lusti bis reniin iint 2:i bu
his i)tx^ am unteren Sande mit Einweisiingnzeichen ä4 (ttiel) tovil 2C)j'2T jdjnffft liii
()o6 yint 3'J inipius c aim imyn zu 33 stellt ij'") [= zweierlei] r 33 coiiiiu
(ilominus) (quis)
') Luther meint wieder Philipp Melancktlwiis Leiseträerei. fiut^cvS Sfficrtc. 58i6clii6eric^iin9 :! 1
2 Sutt)cv5 'Jiadjbeiicriiitacu nii bi'v bi'iitjc^i'n Sjit'cL
Psalimis cdiiqueritur, agit- causam verhi. S[uniina s[nniniarnn): est mens psalraus. IJecitat ilanina impiae doctrinae et conioda piae et orat, iit i.sta confirmetur et altera ilamuetiir, contra psieiidoproplietas, ([iii saneiaiit et vidLiierant ec|clesiam: Pro vuliieriljus s[aiictoniiii Pliil|ippiis.' Specnlatio mca, (jiiod sit duali.s uumeriis 'liereditatibus\ 5
XIII. ps.
S.3 1.0. Bei) mir iet6, c-ermanice: Wie lang )oI iä) forden, luie laug fnl
mein fccl fidj nuutcrii, beiiuil)cii, ^Jdj bnirfc l)in unb l'jcr, Idciui idj fd)tm ein fa» t)n§ anbei- gte-5, fo gf)et§ bod) l^tti am patientia. [«[. 2^] äßic lange folö Itieven, ba-j ic^ mir gern [anima exprimitnr i. e. lihenter velleiii] raten iPoU, m „rabt l'ndjen", „(eib tragen" au.xietatem dolorem iamer. Rainer leib Ijabcn im ^cr|cn, cttgftctt etc.
1».;; '(frf)cticn' trotjen, poltern, f(^arrcn. Pedde mihi i^erenam faciem, inad)
».^sHiir mein äugen tuader, bau ic^ barnibber liege, ba§ au» mit mir ift, m,ein
9s. efier^ freuet fid), baä bu [gern] ^ilfft§, f^d} Ijoff barauff] et .1. baö ir,
ipj. ?,bu [fo gutig] gnebig Bift, siipra 8. ber ^crr Ijilfft gern [vel] bet) bcm l)crrn [finb man] t)ilffc, 'caiitabo domino" baS er [iDot an mir gctlian, tljnl] mir gut§ t[)ut. Epipliouematice.
Ps. XII.
SS. 2 ^tlff, !^err, bie .^LCiligcn finb dimi[nuti, Neutraliter loer» fein: Imiuinutus 20
c^t numerus S|anc(orum, alias laut bie .Soiciligen fiub funber nub gcbrecf)lid), signiticat iramimitiduem virtutis. Maior est saiiieiida ijuain eloipienlia. Sic lüerben berl)nmpelt bnb berftnmpelt - bav l)l)r tueuig blcikn, Wtenbigen: bie
iB. arci^tfd^affen. Unnulte lere, 'corde eordie'' uneinigen lierljcu, siouiflcantur
seetae, loquuntur dolose, Tt significentur seetae et dissidia, [bcr l)err tUOUc r,
aj. 4 aufrotten alle] fjendjelprebigt, lere vel l)eudytei), bnb bie ftollu'u iuugen, Quis S5. enoscet, Quis ostendet nol)|is, berftort inerbcn, „Uiill mid) anff madjeu",
\iäj\ toil ein tlilff [sed de doctrina] ftifftcu, 3d) ll''t f)''lffcu, Pjgo suscilabo
vcrbum quod dcbet cum fiducia procedere.
[9?t. 2''| l'nnch: ou fdjelV) loqui, falsus tcstis loquitur cum fiducia, ba§ 30
man frct)big au fdjelu fol prcbigen i. c. id) Uni ein t)clffeprcbig bnb f)elff lere,
tjeiüoort fdjaffcn, l^sd) luil eine tjilffc fd^affen, bie getroft leren fol,
HU 1 SLUmm.-i 5. ps. /• 2/.3 Iteuilal /ns il.-niuietur mit 11 (()evtjc)Uib finbi'n
/'; ()Ovr c OK« t)crr(c) zu 16 fis. 3. r zu ]'.) l's. Xll(ll) zu äö ß r 'JC Icvc zu
[)Cll^e[ mit Strich zu '27 ]>'. 4. r .90 T'iiuch] n''S"' lirhr.
') Tiait s. Phil, ilcr lIiDiihchrift liißl sich nicht sicher aufhisen. Wo Pliil. Mflniiditlion nix Teilhaber am Gesprdch au/tritt, tcird er :u'iir auch mit Fliil. hezcichtict, aber meist iilier der Xeile. Sollte man iin saucti l'hil^ippi oder den/l. zu deiil.eii Itahen und an eine J,ektion am Tage dieses IIetli(/en? -) /ftt dem luiufipen Ijiiin^'Icv und ftmiiplci: hier die Verben
Ijiuitpcht und ftumpclii. Xur Sache s. Thiele, Nr. -JOü. ') corde, corde ist als in cordr (>t corde lociiti ;« rerstclu'n; rijl. Vnly. ps. XI, -1: Iiiliia dolosa iu corde et corde locuti viinl
q^iciüfv 1531. 3
bns ift bie promissio, gefeilt iiiib fli'icinigt linl-J nicfjt tl)iiii, Sic [clixiiiia .seil.] 8.7 bie rcbc, Icve, (i-i ift in allen p^icbigtcn] iinb pvcbig Ituclcii eitel tciifiel. Est argumentuu] ps .1. too lo)e leut regiven, cjuando ce.ss:ivorit pr(i|)lietia, ili.ssi- pabittir popiiliLs, bciin luo foldjc iofe Iciit leqiveii |l)erviirfjcii] loivbc-»-9 nUentljalben imll l^iottloieii,
ps. XII IL
S)te ro^en, fvetfjcii, •'^mit contemptorcs vcrbi, Gin lücifer man tf)iit feine ii 1 ßevinflc tovtieit ', fieifit oonninpl, fie finb fein nuli „iinb greulid) Uiovben", fie tagen nitfjt nnb jinb ein greuel iiiorben. Adohini fctjam mauis gcstimi
10 videndi quam ipsam visiouem significat „üeiftcnbig" fing, 6ott meine, nd)tc, «.2.3 9(6tviinnig a6gelDict)en, iinb nlleiaiutit nntiufjtig, ne umir; pro lil)|<To arhiitrid. ^>oÜen3 benn nidjt fing locrben iniri)t bebenden] öevfttjen, bvoiiff ■ntevdfen. nief)r ntuitraliter gerebt, jvcifen mein uolcf loic man brob t)in frifit, Gl" meint ba» totum qiiod deu.s eis inutilis, <jiiod deus eis irascatur. iinn
1:. credimt. quod deus e eelis vid[eat [prosjiiciat] et nou vid|eat bonum k. qui* i cduot popiuliini meiJm „ba§ fie nur jn fveffen tiakn", ha^ fie fid) itnv cvnecren. [S3l. 3»] £)te fic^ nceren [Ineiben] ba mit, ha^, fie mein üotct freffen. Addidit aBev, ift lif)n 311 t^un, ba§ fie nur jn fveffen fjabcn. Nolunt vivcrc in fvibcu sed ben band; not Ijaben. '®cn .Sterin' l)etten »uir ben ^Jiamnion.
20 Sie ()aben fovg, bcr banc^ öerfd)mad;te fid) flj^n] unb bev ^JJfammon juiinnc l)()n. Quidvis timt'ut praeter deum, Ö)ott fnvdjten fic nid;t, fünft nUC' mit=i'-s einanbei atö baitd^, gut, el)v, faljr, Antitli|esis ut [ps.] 4. 'pleni t'ru|iiieMto\t'i.4, ©Ott ift mit ben gercditen, bie bürffen fic^ iiic^t fuvd;ten. [Cousilium] vnb.a-'' lere, (eftevt, fd;enbet, fd)mcf)ct. Nou soiuui verbo sed etiam flieto. -- 'aber'.'-'
2.S Nou j)uto seuteutiaui (puie prius fuit K. 'Utiuaiu timueris' [alibi] quis det, Germauice: tüolt Sott. %^ hü^ Sfracl l)ulffe femc au§ @l}on, 5(c^ ba§s.7 bie r)ilffe: Utiuam salus, quae est promissa ex Sion Ventura, veniret. Loqui eum puto de promissiouo Christi (volumus faccre copulatiouem). Tmo est expositio ba [mit] bev [buvd)] I)elffcr bcin [gefangenen] ä>olcf rett. 11 nb bcr
30 f)err ift ein fein Epiphoucma. So luihbe '^acob frolidj fein nnb Sfi'fel fidi freuen' vel auff bas fidj.
Aliud est ])sahuum iutelligere et aliud [est] euui locpii posse.''
zu 2/.5 Argumentum in .1. p.-;. r zu 4 oficn nn fitjCIt. r zu 9 Adokinj r :ii. IIJJ
IDoüen benn bie »bett^etet Ijnn \ii) jctbä getjfn, fc^lafjen )• 2« 'JO V. M: VIdotur csso innti-
latus is ps.ilmus r zu 22 ps. i r zu 25 Ziglerus r zu 2G Utinan) saliis r 29 [gefangenen] Oftaet), SDotdt 32 est über (esse)
') Thiele, iS'r. 440, wo weitei-e Nachweise. ') T = ulier. Früher halle bcnii
dfig< standen. Zief/ler spricht vohl noch und ircist als Ihbraisl auf die Bedentunt/ dieser Piirtikel hin. ') Luther macht au/' den Unterschied zwischen exeyetischeiii Verständnis
des Oi-iffinals und f?es,«cn Wiedergabe in deutscher Spraclie aufnwhsani.
1»
ps. XV
3>. 2 2Bcv Dil umubel Übt |Si. o''] trer nienianb [Icftcvn in lacirm conviti;u'i
<r,.:) piil>Ii<'C'] nfftcivebeil, 'Iftralierc iliffamarr cdiivitiari, lU'l'lciimbiMl occultc in
bcn viicfon ftcdjcii, filjuitidj: ba-5 l)cift mi ftclcftcvt, imn cahimiiiatnr i"d)mcl)cn. 5'. 4 Socitunis versus [ift] ein fccv jctn iH'viidjeii, bcr bic @ot|lüfoii lievad)t Uiib ■'■
cf)vct bic ©otfiirdjtigcii, bic bcr fdjclm iiidjt ad)t [Ohitt|(ofcu complcctitiii- -"• ■'etiain], non curat exempla UHiltituilinis, Eiiiruracds, bic ^[voffcnj ()anfcil, bei'
ipirb lool k|"tcl)cn [bleiben].
Ps. XVI
'ü.1,2 fififft »liclifam, feilt iiamcn [oius psalmi]. Tu bift \\][)x vd l)()a bcr] lo
[)CVr. AJeclia: |iniptiT \v, ad te. <i|nio(|iii(l lieviltnc] [Pll. M.] iinb bin, nihil C'drani tc. „Umb beiuct Initlcn leib idj llbel". ISonitas mea nulla est. (iuarcV Tu Tiuid^t«. (J§ gl)et miv nidjt mol ninb beinet tüiUen. S)a§ flefdjidjt iiuib beincnt Uiilicn. 3^) imi? i""b beincntlüillen (eiben. 1:iVj t()ut er ben nod) 2'.:igleid) UuU jiroptcr Sancto*, lioc fit pro sanctis [per verhuni convertondis], ir, (pii sunt in terris. 'In terris' t)crrlid;er, fur bic crlucltcn, Qufbunbigcu, bic id) crlucit \)a\>, ha \d) „luft" 3U \)üb: Cdutra Invocationcm Sanctorum, ba ic^ nU mein [ganlj] gefeilten an l)abe. l'ropheta lotpiitnr in ])crsona Cliristi per totum psalmuni. i'-4 '\')f}ene.' Ego habeo b[onam] voluntatem an meinen Sanctis, au l)()cncn 2»
I^abc [id}] l)ert!cn(eib, quia sequuntur sua idola. Contra ludfaeos dielt: y[auctos diligo, Uli nie nolunt et alios quaerunt deos, baä l)übcu fic jn lolju [a3(.4''] %btx i^enc niiiffcn [ungluct f)aben] liicl vcl gvo-s angft Ijaben, bic eim anbcrn folgen, U0d;eilcn, signilicat, (piod maiori studio eolanl sna nionstra [lucvbeu mut)c] l)abcu hai [uicl vcl groc'] Ijerticnleib i.e. non 2:. cuiaho illoruni libaniina mit beut bhit, lie|)rol)atio sacrificioruni. Facit se ])ot(.'ntern (?§ ift fcer ftarcf grcbt, non \iilt eoruni saerlfieia offerre 'lnennda\ «.TUiir ift ein fdjou cvbtcit loorben. Ter mein rab gcber ift, bcr mir rab= s. s.'sgibt. 'Ivones' per experientiam didicit i.e. id) lucrb Uml bleiben, liegen, s. iofrf)(offcn; Tao bein bcilig neruicfc flennaniee. an
Ps. XVII
«i;. j [Rinna] gcfd)VCl), sed est fd}rct)en in lotitia et tristicia 'de vultu\ meine
fad) exeat a te I.e. nt fu iudiees non tiuituni audias. fprid) [gib] bn [ein]
ai.-' urteil über mein fad) nnb fdjatu [auffö rcd)t] bu, [brauff] \mi redjt ift, bnö red;t ,]u get)e. Pulelii-e significat antitiiesin: bie Icnt tl)un>J nidjt, bu [bc]fud)ft :•.:.
zu 1 ps. XV »• 2 uicmoiib ((cftcv) .V ucilcmntbcii »• i:i %t'\ä)\i]i{i) ;i( 7/7,) am Hunde quer ' Ncdiliim iiiiiiciiic!, Keduhos voluntaria' und unten viedcriiidt In Jieiiwc/irifl in (ttticn) In zu. 11; 'Adir 8. ]js.' r xii 22 I.acl.nrc .a verbo Latin r -m :i2 ba3 ift
nirin gcdcttiii ein fein >)fc(mici^rn r -'13 bu(l) r.ii 33 'Jl ipiicf) bn Itnn nirinrv focf) »■ ;" 31 \aä) in'U ■'>(ri'k -.11 liuliiMic /■
';!jnllcv l.Vjl. 5
lllid) [itüdjty] bcC' liadjt---. N"ii i\<' privata tau.-a dicil -eil faii.-sa dci tla>.3 iiiiiii.-tcriu. iibi citcl eitclfcit, i. e. viilt patienter (eibctl iiec falsa doceiulo nee iniiniuirando ^^d) belunr mid) biird) [t)nn] k. 'morbcv' sie etiam Christus i'. 4 vocavit ex Esapa 's]Hluiieain latroimiir |S81. 4''| CV'l) ift citl fein f^CÖct. S)U Sut. 10, 4(; ■ pflegft Uninbcilid) 311 l)eLffen. "JMiiilica miseneordlas' alihi 3C. [Inimici] [iropters. a auiiiiam vitam, töoUen ini(^ tob ifCibm. saevit, iie uxorein K. 'yycttcn', bic«io (•(Li-offen iinb gclimltic^cu fiiib bc§ ciii-5 Uun-bcii, „fic haben fid) mit i)()rcn fetten Heveinigt", vel piiiy,ues euumi (-(mfoederaiit, sed iiie ftl)et, adipem sniiin: fic
l)atten jufamcn, i)f)rc fetten ftef)en [galten] fcft iet) \iu\ famen. y)iin nnferut
lu gang. Locpiitiir in persona 1. siniinlariter gov I)in nuv. SlMe luil-; nnfal)eii,
iusidiantur nobis inimici, fteiijen, tvctten, ©et luibbcv ad singularein ninnc-ä.'- 11,12 rum. 'Sicut leo', iiBciluelbige \}[}\\, bcn fclGigen telDcn. 'A viris manus fiuie'*-« qui sunt nianus tua vel mortuis, (pii manu tua mortui. Eritis paiiei nunicro. 'chelccV aetatis: qui est in hac aetate, bicfcv loelt, qui tantum cog|itat de iiis,
15 quae niundi sunt. 'Mauus tiiae' bu tift tjmer bei) \){)\\ , gibft t)f}n luaS fici'n f)a6en lootlen, nos deseris, 2. dein|dc in malam: qui in malum siuit JC. ser- vati. Dext[era tua invcniet eos, qui te odcrunt Nemo est, (|ui cos de manu tua oripere potest. Imidere in manus dei l)eift#. S|unima s|uinnianuii: Sift S**^ ^^'^ EbLi-aismus i.e. olmoxiis vindictae tuae, fiiib folrije teilt, bic
•ju rann nic^t fan ftraffen, foUeiiy fie gefttafft iuevben, fo iiinc- manur- dei tl)nn.
Horrendum est iiicideie in manu- dei. Si seirent inipii, baC' llltin l)Ut l)iniet Oftn- lu, 3i fo greulid) uon l)l)nen veben fol. „yjt)V tot)n" teil, gut nm leben [in terra viventium] |^I. 5"| 'JtUcntliatben i'p>aluu et seriptura] tclffen fie ben impiis freffen unb fouffen, per tolum psalt|erium: Ujtrum deus sit deus nee ne.
25 'In cvigilando' excitando s-innlitudinem tuam 'Söenu' de rcgno lidei, ["cum ». i.'. evigilavero faffct bcibe»] excitari verbo, quo reddor tibi similis et 'scimus, quod i. ?üIi 0, 2 erimus ci siiuües.' l'-t iam sunuis ei similes i. e. qui ineidunt in manus tuas iiorrendum est jc. Saturabor in evigilando similitudine tua. (^uid est boö gefügte cum excitatus fuero, fo ta-j t(^ mir gern genügen, ba» id) bir gleid)
:;u fei), bo^ nid^t obieelive sed formaliter. Ex (Jene. Alleg|oriam ' l'aeiaiiuis 1. iUu'it 1. 2« hoininem', fo loirb iinjer fenteii^ am beften fein.
zu 2 ministerici veibi r ulii] il)i mvylich (j Servet oder Sqvit . 76' p^otust fehlt zu W Eb[iaismus r 22 am leben mit Strich zu teil 23 [psalmi et scriptunil spater
mit schwarzer Tinte 2'> 28enn] SBe 27 AacA den Worten ei similes steht mit der
gleichen Tinte: (ps. XVIU); die >Sil:.uni/ war hiermit zu Jinde. Jedoch hat man die neue Sitzung, die auch durch das Einsetzen einer neuen Tinte erkennbar wird, zmiäcltst mit einem Nachtrag zu Ps. 17 begonnen; demgemäß wird das schon stehende (ps. XVIU) gestrichen und daneben für die folgenden Xotizen vermerkt: ad psialiiuun 17; Grund für dieses Zuriiclc- gruifen mag das Gefühl der Un:.ufriedenheit mit dem erreichten Ergebnis der vorigen Sit:.ung gewesen sein. So wird das bereits verlassene Thema wieder aufgenommen, der Ausdruck der Befriedigung über das nun, in der neuen Sitzung, erarbeitete Ergebnis (Z. 31: \o tv'nb unfcr icntciilj om 6eftcn feiiij bestätigt diese Vermutung zu 28 vor Satuiabor steht (l^s. X\'lll) und dazu ad ps. 17.
G Sutljcrs 3iad)bcjjcni!ii3cii oit bct bcutjdjcit ^ibcL
Ps. XVIIL
s.ä 'Diligaiu' pateinabo, niaternabo, tiliabo te, ^ä) f)afi biä) i)ex^i\ä) licB,
ä'Öic „tiiu xäj biv fo fiolb", nuiter i)nh vi^cera meinet cv, ^it^ hai ein f)cvt! jn bein, l)f}e inic herlje id) bidj [signiticat illum gestum] si e.'^sct affeetus verlniin fo lüei§ fecr foftlicf;. quia significat tantnm gestum, in voca|biilo. 5Jletn Ijelffe s l)orn, mein mein f)orn baä mir Iiiffft, cornu victoriae moae [bcn ()oc^flelo6tcu t)Cirn] est ein lauter allegoria. Impetus [armatorum] inundatio morientiuui. Loquitni- de vineulis [ofiendieulo mortis] fomen ]u miv [jiraeoccupaverunt] ha 9cl)t er nu fpacirit iu Aegvptnm t)in ein unb Inirb langfam ernnS fomen.
35.« 'Commota', bo§ luor in monte Sinai, bie nnfen Ipil ic^ f)a(ten, (piia lo
sequitur nasus. [SBL S*"] 'ab illo' seil, ignc ^ift ein poet et bcjcribirt ein tücttcr baf)er, poema ludaicum, er uerbcifte fic^ mit finfternis). Ipse fecit [Ph. M.] sit)i tabenia[culum [tenebricosum] ex illis obscuris uubibus. Posterius est iuter- p[retatio praeeedentis i. e. tigurate, deinde idem simpliciter loquitur. Kes est obscura et etiam verba, de rebus obscuris [obscure loquitur] 3>mb fein (Sin is btcfc fd^Umrk tuetter hjolcfeii, bisteron j)roteron> [(?rl mad)t ein birfen finfter
S5. ii'fgrofie idjlimrticl Umficr looctcr. 'getjeU' i|"t militare.
Unb er luar nerBorgen |"i)nn jc], „Unb er Derberft fid)" Unb [er mad)t] fein \\]i}\n ein] gc|ielt UmB l)f)n ()er barinnen er ffi(^] verborgen, limr ein fdjlnarljC tiefe tüolcfen, Certe in tentatione est absconditus et tarnen in abseon- 20 dito tempestatis exaudivit te. Sein [militarius] ge|clt umb t)t)n l)er inar finfter unb [fc^Umrlie] bidfe U'otctcn, bar l)nne öerBorgen mar. 'i'rae
sj. i:irulgiire' für feim gianlj [blicf] Describit illam ruptionem, [qnandi> fulgnrat] nul)iuni ruptarum. Est descriptio, quod U(nfer l^[err ©Ott finftere limlcfen fan U)o( crteud^ten. Y[ult d[icere, qnod nianserint iliae uubes, tantum illustratae sint, 25 Similis: ibi densissima ealigo et tarnen est Iu.k brinncn, Seine felbige bicfe= lüülcfen ücrfd)lunnben, [„üergiengen", freuten] öom glantj, ber für l)l)m ift.
s. i:i'Carbo ignis', l)age( unb ftrol, nos fturm ad forum iiostrnm. ()bscuris[siniuni in Eb[raeo, latiiic et graece. Carlio ignis iueem ardentem non solnin fulgeiitem intelligo. älUe id) fa()c tnein tcuffel, fatie fUet)en ukr limlbe ju fobnrg.- 30
S!. 15 Naturam ignitam significat dissipare: ftral vel lidmines'.', er mcinf bie fcut, ut sc(|uentia indicant. [3?[. i!^| 2)ie ^\\\htn Icret er crfd^recft auffut ''.i>erg'
aj. 16 bas fie gern geflogen Reffen. 2)a reget», al» goffc es, [s[ununa s[ummarnm
0 mein (^clffc^otn) mein ^orn cornu r 7 !\rmnU>mm übe/- (invidia) iiiuiidutin]
mundjitio milt/lk-h 16 (Gr)(§) fßr] IT Wodtev] «üdcv 79 »cviorgcn (loot)
20/2i Certe ii» te tmt absconditu tompeslate milyüch 2ä unb f(BOt)I Ifdjluot^cl
{iia|t\iralis finftctnil fiub bie) bar 24 Kst c ans pst 27 Dorn über (buvd) btn) Dom
SSfT,! siümiiia bis terra, über (puto iam loqiii eure de terraeinotu)
OJl'tt
') = vazeoov nQoießov. ') «So redet also Litther selbst von der Erscheimmu auf der Coburg. Bisher Icannten vAfnur die lieriehle Veit Dietrichs im Briefe an Atfricola vom 4. Juni 1530 und in den Colloqiüa; r<jl. KOstlin-Kawerun, Luther II, 203 und Anm. S. 650.
maltn 1531. 7
commota est terra], ß» f)eiiicu aud) torrenles, baC' bic luafjcv finb l}er ijauäcii üom regen. Haec est seutentia: @ic faf)cn am Berg Sitini bie bec^e l)in imb ifn ftieifen Don bcm plütucgcn. V^ult d|icere, quod novi rivi veuerint fuv inen, quod illico c-reverint aqiiae ex pltivia. 'S)a far)c man lüaffcr guffc' .seil.
5 c pluvia 'Et fnud|ameuta' ^d) meine, cv meine bic fclbigen loafl'ei; Iiuin-s. ig dantes !onnen et aqiiae famleten fitf) quae aqiiae .«unt fiindamenta terrae, 'super tluviuiu .separavit orbeiu terrarum' alibi. Motiis terrae non rcvelat fuudameuta terrae. Est taiitologia. l\eve[lare uiidare, bua iu conspectuin fompt: ' Non i-evelabis turpitudiuem.' S)a faf)e man ein mal, ino baE eibricf)
'" ftanb, ift ein [Immdaitio] bing. [Et apparuenint] Et tantologia 'fiindaiiien- tiiiu terrae", meint illas conciissioi)e.s. <Sx icbt l'on cim luettev: eommoventiir, terrae, montes, tebt de illo tremore terrae, non de ruptione, man f)at etmaä für äugen gefef)en quod prius non \isuiii [seil.] fundauientum terrae, quod est aqua. 'TihiV Ijeift nid^t erben sed ikumcni V[ult ben conspeetum
«5 fignificircn. Phil llnb bie erbe riff [tf)et] \xd) auff, tantae aqnae, ha^ fie bie erbe auffrifien. Aliter M. L., illa esset melier superiore. [C. C] Xie rtefier tarnen nnb riffen gvoife gruben, novo.s alveo?, bie trcpfen ijnn bic erbe rijfen. l'h. Sie erbe ift uon ein anber gefaCen, fd^uttevt fic^. 'Misit exa. n alto' 'ab anlielitu spirantis irae tuae' Vel 'naris' juöerfic^t. Appodra nieutiumas. lo
■.'ü furt m\d) [Eduxit] au§ ber angft, v[ult dicere: ber I)err t^ut tool an mir. ». 20/21 Ketribue servo tuo veneua pro mej-itis. [331. 6'' | 'ludicia eins' finb umbs. m \vaxd)\, \)ah \d) für mein äugen. @cfe^ T-P"!- fitten, Ineife, orbnung, gepot, gernianice unb t)ute uiic^ fur funben, baS \d) nicfjt fnnbigc. Habent i;. -.'4 semper prononiina dnpla Gar Eb[raeus nac^ meinen reinen Ijenben. bei ben s. 25
25 [(jeiligen] fromen rein, berfert: bift from, rein ,'c. V[nlt diicere: vertit s. sc/a? [lueernam] tristiciara in gaudinni. 'Quoniaui in te' jc. Laete curram accinetus aj. 29 atque eoutnndain. ^d) mil louffen loie ein Irieger unb fpringen über bie mohjern, vel 'quoniam in te' irrumpaiii in cuneum militnni. 'Gc(lu(r volo. nt sit aetus, proptcr sequentem actum, 'meim^: benn burcf) bie' ^fl^ff i(i)i=. an
3u onlauffen. [Non resistit mihi] neqiie armatus vir neque murus. ^d) jiel) 5U feit ober fur ftcb, lüibberftet mir nienmnb sive t)aruifd} sive mauer. Istum versura canaui contra T[nrcam. Piüor est haec sententia. Alteram non.
Sßenn er fc^on ftrcl)t, fo fnnbiget er nid^t et si sanguinom eöundit. mit er ^eilig fein. Gr madjt, ha-j meine f uffc glcic^ finb ben Ijirffdjcn f uffeu. Gr sj. m
35 bud^t feer, ber man. '5luff meine l)of)e' v[iilt dLicere, er tuil fagen, ba4 er Ijnn malt auff einen berg flief)en, ut uon lünben im nad) fommen [super excelsum]
■1 (ex . .) illico zu 415 Caibones ignis, lapillos ardentes r I! fuiidanioiiU c aui
finuameiitiini zu 9 10 Oiiinis terra et plenitudo eius r löjlS l'liil bie fd^uttcrt \\ä) rh
il ladiciu eius /• 23 vielleicht ist über Scjctj <jemeint fiin irn r • 23 l^utc c aus
@d^ut3 25 (6t fjat) V. d. 27 uitt c aus »or 30 Non bU mihi über (3c^ batff ein) 32 (dicam) caiiam über Prior est steht qui est excusus
') bie = bi(§, wie so oft fie = fid^.
8 i.'utl)i'v-:- '■Jiiidjbcjiciiiiuicit nit bei bi'iitfdjcii 33il'el.
iie(jue rcsisti ci potcst iieijne ctiain ;ip]>reliCD(li. Qiiouiam iiiiciuitatcs iiieae, illic l)ci)t-5 [ciiibviirfcii, fpnnnen], iiibbcrbnirfcu Et in ps. Te docct deiis k.
V. 30 Optima seiitentia, foftlic^: 'ipiaudd me liiimiliar;, anges' 3c. ^\(f) lüi( fie ,511
fi^iiiciflcii, bns fic iniv iiid)t Uiibbei'ftf)cn fniiuen, foKcu fitl) mir nidjt cvliu'fu'ni. (f-3 ift ein liofft'rtincv tnilj. (h l)at l)l)m uiel 311 idjatfi'U cjcbcu Paul, (vr l)at 5 mii- nor gctiolften, 0 jol id}» auä) naä) tl)iin, toolt iä) crft red)t brein fc^mciffcn.
s. 44331. 7-''| l,d) tüil fic [iDccf'rcumcu] iiuffvinbcn ut lutum, iiind))"! fo vol ic^
». 4.imic^ Caput iiiter g[ente.<. 'Sicnct" ift mir uiitcrt()an, gcf)orfam diceremu.s ger- luauice. 'Meutientur' e» iuirb bell fciubcii feilen, bu bift l)l)n ju ftard'. Opus ülyvac et quae in p.i. J^d) fjolt, Cy gelje iiod) aiiff bie ^''^i^n Appellit cos 10 (juod 6iliic^ foUcn t()Uii, obedirc, seil „iievteugnen mi(^". (F:?' gtict niiff bic
«•"3u^cu fein [vinculis legibus]. 9]|ein eigen üold bnä finb mir gelieite buben.
■i!. 4t. 'gvljnben' fprud), t)od)gelobt fein. (Pavebunt [trepidabunt] iii suis vinculis), S.4S. 51 [gittern, jappelnj. '3linngt' popjulum, alius occidit k. 'WoV vel gut? t()ut.
ps. XIX. i^
2. ftor. 10, 1.1 *J)l)i" cur.-u.--, ftrid). ]\aulus: j)ertingiiuii.'s ad vos noii in aliena regula,
ii.Ginadjt ein regcl branS. Iste locus nie uiovit.' Ilnb bie felbige, seil, fonne.
'3u tauffcu beu loeg', ben fie Iniiffen fol. »s S^aö ift nufbernuiffen ft^one tert. Unb mndjt bie nibevn ioeife.
58. 9 Maudata proprie 'jirk/idu'. "?ütgen': utadjen ein fiolid; angcfidjt. '^Iiein': -'o aj- 10 fein. <iui illa scrvat habebit retribiitiouem maguani. @» ift ein fctll bing nnib bic gepot, «piia e.xerceut animos, suscitatur ab eis, si velit torpere iuveutuni semper in eis, ut excitetur }C. (Sl'manct [evinnevt] pracuionitus, cautus. 'Errores' illustris sententia et tanieu dcost sapientia. Innocentifica nie [ignosce mihi], ne sim reus, t)crl3eif)e ntiv, tiKiy tjevbovgen ift. 'S)a§ bev= 25 borgen' ve! bie berborgene feile (Js ift ein feiner pfaltn bij.
ps. XX.
6r tBit boS vcrbuni ftctS bel)alten |i<1.7''] Communis ot-atio pro Rege. Insiiltabimus [ovatio], (piia tu animas. „S^q§ f)eil feiner": [i.e.] feine red)tc a. 7[()anb] l)ilfft gelualtiglid), [medjtiglid}]. '(ijebenctcn' pracdicare, benediceie m ut Christus in coena. E]>ij)li()uema: Kex deiis, tu bift bcr fonig.
XXI.
^'■■i l'as bn l)f)m f)ilfft§. .'oinbcrtS: nou prohibes. Niiiu (|uid cgo deus, (pii
proiiibuit te puerum ad Kachel: ^^ncüb [tjinbevt] tt)el)ret nidjt unb ()inbeittS nidjt
1 über iiii(4'''ä sieht (Üiibbcrbvuctcn) :i iiibbcr '• (J gc^olffcii c tnt.i gell) .... anä) lf)un c aus toic quid 12 fein (bic v^ult d^icere peniianeiit in suis) [vinculis legibus] oder
feilt (bie V. d. pereunt iu suis) | vinculis lo^'iliusj IT über foillic ein -|- und mit demselben
Zeichen am liaiide sol
') Iste locus nu; movit, d.h. mich vercodaßt , mit 'laufen' sii iiberselien, weil eben Faidus i. Kor. 10, IS an diese Stelle (Ps. l'j, 0) anspielt.
SUfaltcr 1531. §
U)a§ fein iiuiiib bit uiib lüiUigft, Was fein iiiuiib bat. ll:ac dv Clin?ti> exposueriint diain vetcres luciiaei, Et fan nid;t ailbcvv fein. Obruis eum bcnedictiouibus. Rex Sal[onio liat» nidjt gcfjabt. '^'^u fefleu' bdä ift Cf)riftU'j* ' [mit] freub: ba-3 ift auä) ciiiö. C^-v vcbt ba boii in mnhra, luils iiidjt cvaua=
s fd^utten. lu coufiisuin sciip.-eniiit. (vö luiib ein feci l)cvlid) fonig lucrbcn'*-» v|iilt d|icere. [vult] @v luiib fnv biv fein al§ !onig, uon erit tit uliiis re.x. 'Sein T)anb' ba ftl)ct bcv tcrt. SBcnn ba bvein fef)cn [nt clvl)aiuini]s.»/ia Ujtvft i. e. Pet[nis: 'in die vi.sitatioiiis.' 'Pont'si' proprio de Iiidcis dictum: sunt perpetui sen-i et .subiecti oneribus, ante et retro folIcnS l)elliidj fcuev
'" r)a6en, nihil haljebunt prosperi, premnntiir retro. Mose hoc ctiani jtraedixit illi.s mit bcinev ic()nen Inirftu gegen i)f)r antliij '»ielen. *• i^
In 'i. ps.
Sc^ tDtt bon einer folc^cn lucis prebigcn (lucifc) bon einer netoen«. ' hjcife, baa ift bic neluc lere beä (äuangelij bon (il)rifto (iiottä fou. 'Xienet'i'u 15 feib gel)orfam, unteitl)enig 'lu via' i. e. einer lüeife unb mefen.
4. ps.
[581. 8" I 'iBorfingen' luie ber (Kantor nnb '4>>-icitcr einen Her» über«' cpiftct borfingt nnb ber lif)or Ijernadj brauff finget ein respousuriuai obbcr iialeluia, Amen. ■M 2 versus.
äßie ^abt i)tir baä eitel fo lieb, nnb bie lugen fo gerne, ^'-a
3ornet t)^r', bcloegt cnc^ ettoag jU unluft, non fociatis irae concnpiscentiam. «■ s
'I.nnicn vultus' favor, non tristis, bu mad)ft mein l)erlj frolid}, gibft mir ein*-»
frolic^ f)erl) vel bu tanft f|er|en erfreuen.
55 T • ■ . . I ,• • / Cordis in fide et \crbo
Ipsi autem eoutcmpta laeiticiav ...
' \ conscientiae bona in i;rati;i
Quaerunt grandes esse, vultus gaudio, quod tanieu niiül est uisi effen nnb
trimlen. Reete pro sacranieuto et Missa usi hoc versu, quia unctioueni
quaesierunt. S)u crfrchjeft mein f)er|.
M alis personani
Tu solus iuhabiitas i.e. ^ tuerLs sed oecononiiani
\ ■ , M • tantum , ...
omnia tribuis et politiam.
ps. ö.
Movebuutur fuudatueuta terrae, allegoriee pro [>rincipii)ns putu e.sse, 35 dualis numerus [de hereditati|bns, nt siiruificelnr: in pietate] 'liuncliilos'. Ego*'-' reddo simpliciter. Senn ic^ tjab etloa§ ju bitten. ^- ='
zu 12 i ps. r ui l.i Tum. 31 l'ol. 117 r 10 i ps. nnr r J'J (liale) lialu r
luia 23 (laeLÜcia) Lume 27 nisi c aun bcnil 33 ps. .5. r iciederliuU
10 Sutljerd 9iad)bcf|L'riingfii nu bcr bcutidjcii ä^ibcl.
2?. 4 Est affeetus oraiiti!^: fnic, für allen bintjcu. Instriicro et urdiiiarf, l're-
(jiieiis usus, tOQö fic jutidjtcn, bcn tifc^, leiic^tcv. Scfjicfcn Jii ["seil, orando] gegen biv, „aufffiijalüen", obseivare, siieculari. V|ult rl|i(rre: lüil lüdjt fri- gide I)iii murmeln et l)attolo[giani facere sed mit cvnft nnb Hon lievljen Betten
^•2non ut iu veutuni. |SB1. .S*"! 'Audi oratioiieiu', [biiC' U'il er fngen] praepara cor tuuiu, ne videaris tentare deum, ut ilii sacrificuli tcutaut deum et tarnen oi'ant, fc^icfen iinb ad}t bvnnff i^abm [merrfenl, al§ mir-3 ernft fei. Impii colunt deuni sed obseivaut iiC(iue prao[iaraul corda fidc, ut sequitur: "Quia uuu [volens], ut fic^ fdjirfe, bn§ er 6eten lnil et oratio gct]e e.K fide. Sunt alii sed nihil fidele apud deum faciuut, bnS fllV ®ott Bleibet. Taetatores de sapieutia et iusticia ut Eecius [Faber, Zw|iccaviensesl, i'atuus iu loquela bic
a'. 1-. fc^reier, Thrasoues a laudando, narren, bie fid) felber rl)nmen, Cuculi, Pu|bli- caui sermonis sui fatuitas, ha fel63 ftcl)en fie and} foldje gefellen. In Ecelesiaste.
aj. s 'In timore tui.^ Ibi oppouit se per Antithesiu. Ipsi nou timent deum,
contemnunt raiserieordiam, inflantur operibus interim tarnen nemini beuc-
». 10 facientes sed contra. 'Nechona' ba§ ift plerophoria: ba§ ^Oühi ic^, spiritum '.^'i. 51. lacertum, rectum, gctoiffcn gcift, qui uon dubitet, ps. 51. Et ccce nechona, loen bu Ineift, boä getui» ift. 'In comitate tua' (Hiiequid docent ift eitel vaga cou- scientia, machen incertas conscientias, ift feer timl befcribirt. 'Ilavos" proprie l)Crlje leibe nnb ungl|lltf, ut siguifieet tarn pcnam quam eulpam simul, Unrft iinglnd anrid)ten. Et a vcrbo aspiro, fd;aben. Esaia: Indncam super vos calamitatem , bii Unrft ein Ijertileib über bi(^ richten, (niando sie mater dicit ad filiam. Malitia passiva kaliia, liaros. [a^l. U"] Et dieitiu': er ricljt ein iamcr au. Xilül eertum habere est miseria. K\ inoerta eoiiseicntia secjuitui' coiicu,ssio et ve.xatio, hab einer ba§ Ijcrljelcib ba lum l)at unb fdjabcn. 3)l)r ('onseientia ift ])erturbata ideo quod nou liabcnt certam doetrinam, nod)
fd;mucfeu fie eS gleid; luol, l)elffen im, lüie fie fuuncn, mu§ gut unb loftlid) biug Ijeiffen. 'Reos fae eos' fac cos habere reatum, i>a§ uid}tö gut fei) et pfeccatum] q[uicquid faciuut, haä finb luerlid] fein adulteri. (pioniam amarieant s). 11 fe.vaccrbaut] in te, crjurueu btc^, finb bir „nngefiorfam", loibberfbcnftig ift etlüOö mel)r: rebelles sunt, amaro eorde sunt. Vade ad goutem exaspeiatam, natiouem frequeutis|sime in Ezech[icle. 'älufbermafifeu ein fein pfelmidjen bcinen: fdiligunt] gern T)at'en^. Im]iii oderunt nomcn dci inqiii iiialcdieli.
«. i;t'(i-in fdjilb' ab aeumine, bii Irouftö fic mit guuft Ignabel U'ie mit cim fc^ilt germanicc d|iciinus.
S corda c aus cortlu nacUlriiijticIi n. diinJder zu '.) 0er li,'il)it;iie iit aclvfiia r
12113 Cuculi (de battj^ologia), Pu^hlicini zu 14 'Minna' (lolo.sus, faljtfjcc ut il^ux (J|eur-
gius r 16 Nechora IIs iiIerii)lioria Ih zu IT jjs. 51 r W liavos r 21 (c^abcu
(ft^c 3'Ul"'^)i ""•' 3<linct daim Esaia c Imlucam c aus liicimuui zu 21 [is. 91 r
zu 2S kukia )• zu 24 — //, .'> Üimius ^'culiuiM sylvao et ai|nac'. ICst coulirmatio iusticiae
et fiilel, (jui liabeut iusti sapientiani, ift eitel tBitblDafjcr unb lualt c«» liande g^uer (jescliricbcu von IU. y* zu 31 Ezecli r zu 33 saucigine r 34 bu '■
43ialtcr 1531. U
ps. VI.
Z\\i fiii fcitteii ipicl gelüeft, l)nt ''äd;ter' ia mmuTd] ficljcijjeu. 'Xajian's-i iiistrumeutmii, generale ad (iinnia instnmieiila. 'tod)luad)', icilU'Vlid), clcilb*--' [P. M.] Itie ()er|ltd) tül)c ift miv, »ucnii foln beim ein enbc t)abeii? 5 Sßie hah id) micO ,5tl'(n!lt/ Ji'fd)!-!«!!, .jiibiift mit beut Üiibe. ^sd) l)nb«-7
luic^ fo mubc gefeilfft dicitur gcrinaniee. Jd est, id) []üb im idjluciy i^ele(\eii bor angft. V^ult d|icere: liabeo sudorem aiiglieimi.' (Sficu neljeil , fplillgeil [timorc] fpvengen letransiliam ut El)]raeiis. älnnb einer fllülü ha Imil.'- Isla tentatio ^cigt nti, baö ev für bem ncii gelueft ift. lam venit Hdes.
10 Psalinus 7.
[SI. 9''] 'S)cä SÖeiijaiiüteii' ift bev Simei. lliu lilius Icmini dicit David, -.s«"! uoluit voeare: de tribu Saul. V[ult significare uoii tantiiin amicos et (iiii non leib gct[)an Ijabcit sod v[ult signiücare hoc .sibi bie im ein leib t[)Qn f)aBen, ut co.s reprebenderet. (jiiia Rcx fiiit jc. Est pro I jiuitgravio ' JC. [Spo-
if, liare] bau \]i)xc genommen, gepdiubcvt, befdjebiget, llnb 5utrctte inen§ leben ai-s ju boben. 'Iud|ica' haä ompt, ()ilff miv luibbei l)nn ba'i ampt, baö biiäJ' mir ficfolV" ^nft- 'f'ii't'nmdet' tc .H'. ;!,^^rf) lüity causaliter f)ie nemen, baä'-«-» fie bie leiit, "gemein' mill irfj l)ie nii-slaffen. '(vmpor' in bie l)ül)e, llOer nlle üolcfcr, uBer oHc Inclt flanb iinb leut], non tautum super Inda. ';){id)t mid}' in'^'-a
■20 nudani partcni apnd nos. Tpsi: ntifotoir mid), lou mir bn§ nvtril luibberfaren nod) meiner gcred)ticfcit. 'Ipsi' in utnuiKjue i)arteni accipie. 'Super nie', (juae est apnd nie. [Scutum] i. e. unfer troft ift tiel) iiuferm I)err g|ot. "i^on Ijerljeu' » n bai ift ex 1. praecepto gettomen, i(uotidi(' niinatur. „'^rennen" signilicat bie devastare perdere. \'|nlt d[ieore: ()at fein pfeif gemad)t, biia fie fd)nben tl)UU«-H
25 [foltcn] non feilen: Perterben, burd)bringcn. Sie Gideon: Ita(|ue ineende- iiULS domum, vastabimus totura tuum genns. Non dico de ignitis sagittis, uL ip.sae sagittae essent perseqnutores i. e. persequerentur. Vidctnr niibi velle aeuere comininatiouem. Ipse iani accnsat advensarios, iain nunc de eis loquitur, contra ])ios fc^t cra nid)t. [Parturit] er meint» liiert gnt. lici Per»
30 ift 3U Piel contra Cesareni et coniitia Augjnstana, ipsi tuerben l)l)n auftljun. 6in gruben geftüd)en unb nnffgegrnbcn. |a^I. 10-'| 'Bor' [ein] gruben. '(Sr l)at«-"^ ein gruben gemad^t unb auffgefnrt.' Untrelo ft^tcgt fein eigen ()errn.''
7 0 ps )• .) jefc^rieeit] jefcfjticbcn JIn jcduft oder jctuft möglich 0 gcfciifft(§)
zu 7 Huiduui r lö teSen c aas to6en IS jic == ^lä) za li) ludicarc r 22 tjcttjcit
(tljutä getn, alter) :m 2r> (Ephod) Gideon Nota: leplitlia lud. 12 r Hl) auit^UU üljcr
auj(9tttljen) zu :il Bor r 32 fcfjtcßt c aus ((^togc
■) Der en/jÜKche Sdnveiß halle lö2'.) in Wittenbcr;/ and Umgeijeml ychermclit. Näheren darüber hei ÜHchwald, Zur Witleiibenjer Univ.-Gesch. Nr. 71. 73. 74; vgl. Herzog: Chronik ron Zirickau II, 2 IS. IJe Welle III, S. i'.iS ff'. KiislUn-Kawcfi-au II, S. 17(5f. -) Sprickw.; doch nicht bei Thiele und Wunder. ') Lulher denkl an die polnischen Schirierigkeiten Philipps ron Hesnin und enls-chutdigt des Landgrafen Hilze. *) Vgl. Wander 4, /-iA'.j
Nr. 22. Bei Agricola, Franck elc, doch nicld bei Thiele; Ijei Luther bisher noch nicht bekgt. Vgl. auch Operat. in Psalmos Unsre Ausg. 5, 245, 10 [K. D.j.
12 i^iittji'tä ''!«d)hcfictiiiirti'ii an bcv bcutirijcii 4>ibcl.
Ps. VIII.
Carmen novi te*ta[nieiiti et i» psalmiis liabeiulu? pro Eiiauüelio: Iiil)i-
4'. i'late ileo. Ts psalmns habet euuclem titulum. '■^)iin nttci" Itielt' i.e. ^ub
iiniverso coelo. Cessare facies: sabbatizare facies, iä) ]v\i biv bell l)cilicicit
nbcnt gctcii. Gr Ijat betit fjeiligcn aticnt geben. (Destniere atl morteni l)iii=
rid^ten.l Hie ftt)et in bonum '/xtkad' i. e. ciiras enni. OfHeiimi Christi et
i!. 5 6cpiscop[atuni eins accip[imus. 2)a§ bu bic^ fein annimpt bu moc^ft, baS
l)^n ©Ott tierlaffen lüirb ein ffeine ,3eit. Totus psalrans de Christo, uon est
generalis sententia; loqiiitur de E[uangelio et de obiecto Enangelii vel snb-
iecto: Christns passiis est et resuscitatns est K. ^ä) bleibe bei" Ep[istola
»iii. 5cj.54,7ad Eb[raeos. Minoratus corde i.e. stultiis, in Proverb|iis. S)u lütvft l)I)n
eine fleine 3cit [[offen] üerlnffen fein, i.e. er Unib fein @ott nitfjt
l)Q'6cn, ungetroft fein. 'Inmenta campi' Sinb unfei-J f)eiv ©ott beuin nnb
f^iev, bie gon|e lufft ()etft lufft. Aqnae, qnae super eoelos sunt.
Ps. Villi
äs. 1 Loquitur de iuveutute Clu-istianornm. 33on bev fdjonen ingent.
JBon bei; 3>unS^n' ingent. Quid, si nomen [proprium] esset psplnnis, ut
■i.^mu \,\i 3[icJitam':' luventus, et tum ille titiuhis significaret argumentum, ut 'areus'.
Sie 3u9etib ift rob unb luci», geet t)av, [fc^lnarti nugen] iiabet. Est nomen
proprium psalmi ut Miclitam: Oon bei" fd)onen, blanden ^uigcnt. Xns ift per
3. 5 Antiphrasiu. [931.10''] 5"^'!^ mein vcd)t unb fad). Inimici eessaverunt. Vastationes quidam exponuiit [quam feeerunt inimici]. Ut ipsi fiant iusti,
SB. 9 sie iudicabit. Ipse toirb rcgiicn mit geied)|ttdeit. Xos intelligimus active: sed ipse faciet iudicium in terra. Gr luirb ba» ved^t anridjten auff erben unb bie leut from mad)en, ba» fie from luerben i. e. Instituet iuclicium, prae- parat ad iudicium sedem suam. Xa§ gl)et ad generalem sententiam: Ijat bic impios geftrafft et pios k. Et bo» ift <\n6) contra adversarios: dominus iß. 10 ift bc» arm fl^uts. Xos non habemus vocabula theutoniea. Rectitudo: bfl§ nic^t fictum et falsiim est, factum in v()|kmtate simpliei et caudido corde, "baä rec^tfc^afifen jn g'^e. Vera res, rec^tft^i äffen unb trelo, syncerus, iucor- nipitus, caudidus, bcrä l'on r)ert,!cn meint, lioucstus, rcblic^. Tia»'""" vocat simi)licitateni: sunuis vcrsati in lioc mundo in siinpl[icitate et syncerit[atc. Mnui). 10,16 2)a§ ift rectitudo. Estote simpliee.s' Matth. 10. 'an falfc^'. Alii omnes
4 (^tiirid^tcu) Cessare :") btiiij bc» zu 7 /mhad r 12 i. e. c aus bcnil
13 (lunieiita <^impi) stellen nir wieder her zu JS miclitam r zu 23 ludicare r
26 über ahyeUürUem s^ uteht uckwärzer seclein 2' jc. fehlt zu. 2S liectitudii ps. 1 1 1 r
zu 31 huiiestus teblic^ r zu 32 2 Cor. 1. r zu 33 Mattli. X iiiiulLiites ut serp; r Alii unsicher, vielleicht Slis^nenses oder Mis(ci'i
') Die 'jum/e ■Tugend' kommt auch sonst vor, z. B. in der Vorrede zum Enehiridion V. 1524, i'ieileidU mis P». 9 übernommen.
^Maltet 1531. 13
reguntur, ut fiant liypocritae, lii, ut vcd)t)cf)affcn. Antitliosi« gibts: Con- trarium est verum, fide tarnen est verum. 2\ä) ()otf, bcr Vn-i jol uii» nud^«. ii l^elfTen. „§eU", ^ulffc
[Tarnen] Sag luirb C^dE mid; einmal linbbcvfarcii. Tandem fit mani-»-"' i festum. 60 [nu] erteilt man, ut non sit jier.<onalis cogniiio. (Fö finb nll-:- flarde promissiones. SBeii fic nur lonve tocren. Dens perdit impium et niliil utitiir nisi niini.sterio verbi, non vi, non armis, bal Antitliesis briniien )el}, nt r-ignificet qua via modis perdat im|nos, per verhuui destruatui-. Sicnt muri Hierichiuntis cecid[erunt solo sonitu tubarum, .sie jc. l'er inedi-
10 tationem g|ratias ajgit orationem impioruni. ^fedfitari de lege doniini est loqui |!8l. IP] büv ift jU particuiare de oratione et Sicut Madianitae .sola vociferatione. Betten, fingen et comprehenditur in praedicatione, buvc^ö iDOlt foft» all? 3U foincn et illustre l)f)m bcubic^eu non virib[U.« resistitur scd per verbum jc. SBivb ntcf)t enblic^ oblivioni tradetur .«eil. a deo. 'Pone' ift auä)
ii 311 mai ein feiner öerc' [gib i)f)n ein] llieiftcr, ber fic mores (eret. Episropi volunt regere totum mundum et deum, da, nt et episeopi liab|ebaut, ne discant se e.vtoliere su|ier dominum.
ps. X.
^0'5 ift [9.] de martyribus, bcr [X.] de nobis; Victis tyrannis saevioradest
-"o tentatio 11. versibus quaerulatur. Jneendinnis donnun tuam ad Gideon. Oer= berBen. 3Beil [fo lang] er ijni regiment ift, „ubert)anb f)at, mnc< bcr ann leiben". 35. 2
6§ mu§ culpaliter l}ie ftljen, conqueritur adhuc, ipsi invicem com- pleetuntnr sua consiiia. Impii se eoniungunt et eonfernnt consilia, fie liengen fic^ on ein[anberl, ftedjtcn mit t)t)ren eonsiliis [an)ii)legcn], Sie faffen fid),
2^ ruften fic^, 8ie l)aBen anfdjlcge, quib[us opprimant eos. Sie ge^en mit turfen umB unb Iieimlic^en luactiten. Sie faffen unb nTiemen l)l)re tiide für, bie fie madjen et consuntiunt in, in .Summa: Sic l)alten oll ]ufamcn, I'auurgia, tude, Sie fd^ieffen uBer ein ^auff, Sic faffen fid^, galten fi(^ infamen. S)er feim B[ruber] ein tnrfc l)at bctncift. In Mose: feci ei, nt eogitavit. Summa:«. 3
so r^umbt fid^ feine» mutloiüen» [quod bene fecerit] SBenn man bem !:pabft fc^on brauet, quod diab[o]us locrb [l)[)n] "^in füren, tum fcgnct fid;, contemnit, irridet niinas divinas. ^ä) Wils proprie n^cmen. @§ l^ot [dicit] nid^t not, toen man fd^on lang f^redft unb branjct, fegnet i. e. putat se esse innoeen- tem, sperat .sibi bona et ita docendo et veniendo pngnat eontra verbum,
35 laudat se et sibi benedictiones pollicetur.
[SB[. ll"-] In altitndinem ire, n)cil fein 3orn erf)oet, fort gfjct. ^er ®otIo§8.« h)irfft§ [gestum significat] maul auff unb fragt nidjt» bar nad;, de piiarisaico
9 Muri niericlio schwarz r cecidi^erant c am decidcrunt zu 11 Madianitae r
zu IS In diesem Psalm ist hin und her die Schrift Hörers sjiüter aufyefrisckt ohne Korrel- luren 19 X. f« r zu 20 Gideon r 25 tude c aus Unit zu 27 Summa r
zu 29 Pannrgia r .>'; (^in) toctb 33 brotoet c ans ttatoct zu 37 pharisaiciini odiuni ;•
14 Siit^et? 9ta(i)6c|jcvuiiacii lUi bcr bcutfc^cu Stkl.
(lUl
■tlio atrocis[.simo luiv gvolfcm [l)ocf)cn] ftoüic, 50vn. V|ult siiinifu-iuv: ber
gotlog ift fo ftolli uub 3ornig, ha^i er iiac^ lULMiianb fragt. ''Mc
feine tuden finb, baä er und) Giott nid)t fragt, ^nn allen feinen tiiden
[fieUt er] ©Ott [für lontcri nid)ts. 3ft ein fccr finrter pfolm. (n- gebe
. iii* 2, 4 nic^t ein geller umB ©ott. Extollitur 2. Thes. 2.
». 5 „gngftlid) treiben", niti ut mulicr in partii, e§ ligt l)t)m tjcfftig an, „fein
bing ba'ä treibt er" ficfftig, engftlid). llnferS liierr giottg fac^ left er Ijm trect liegen, .'öellt an, er treibt, left Ijm nidjt fagen, ineren, reift [f er t] mit [fort] unb fein t^^un Ijmcrbar: .5)on§ mit'beni fopff t)inburd)^ mein fad} bie nntigft, fein, greift. Eh|rueus liat \]\)n fein befcribirt. l'Lanlus vucat: 'Ikh- agoni/.n', m er fid)t, ftrebt, ringet, er tt)nt fdjeuflid;, er tobet mit feim bing i)merbar, er g()et mit feim bing l)inburc§, fert fort et lioc seuiper, left fic^ nid;t ftenren, inipoenitous cor, pertinaciam .■^i.i,milicat i. e. er ad)t l)f)rer nic^t gro-J eiim smniiia coutidentia [man feinl, ut: l)anbelt trotzig, ftoltjigflid) [ferf] ut d. Eck, Gieorgius d[ux. 'Falsus testis loquitur confidentcrMu Mose, ^i^ Inerbe nl)mer mel)r i'»
SB-cfaEen, banibber liegen. Istam ])ulcli|rani [dixit iste] politiam dissipare- JC.
V|ult d[icerc: er |)rebigt [illo vir] nidjt niel ©i^nangeliiim sed cx-
coiumunicat, er bannet, tan nidjt-S benn doloj^, meudacia doct|rinac, eitel
lugen leren 3 [fraus] unb befdjciffen bie toclt, ift al§ erlogen unb crftnnden,
seducit animas umb§ gelt. Sulj lingua ledit conscieutias. |*1. r2''| ©eine -"
ä>. 7 jungen leret mulje unb erbeit. (5y inirb ein mysterium ijrgenb l)aben sub lingua i. e. sub uiini.sterio eins et (iiii sub lingua eins sunt i. e. audiuut eins linguani. Seine prebig ift eitel [madjt] [ric^t an] mul)e unb erbeit. 'In
4'. satriis' tjat fein conlkssores in ber tird)en. Atria in pnipatiilo, postea intus Ijeiffcn ba bie teut für gclieu et (juando cum erlniffdjt H'. caplt eos specie et 25 intus in corde occidit. Popjulus stat circa atria, ba Diel tiolc! ftl)et, ift'i. <'. foris, ob.servat, merd, clani (i])servare [in nialuui] lauern, tjalten, insidiari, proprie: auf bell fjallt reiten, Traiiit [rapit] cum in rethe suum et trahit sÄ, .'. '^"'"- '^^l"^'^ d[icei-e: er fpilt mit Ijn ber paffio. „Ur ,:(ufd)ledjtö quos nou
sB.iopotest. er IrumbtS", er luirfftä nnb ftofft [ftortit] ,]u boben mit gcioalt. 'm «.11,1« ©Ott bendt nic^t brau, er fil)eti5 nid)t ml)er, bu filjcfty ia. .§elffcr, beiftaub. trubnig Samer, ba^ bie arm leiben. Auib[iguuin, an de piis sit vel impiis
seil, hai bie gon^e fad)e ftet)e in jnauu dei piorum et inipiorum. Si taiuen de impiis, in maluni ut ps. 17 bie armen befelljenä bir, nou aliud lialicut
.9 ©Ott (gilt) 4 3ft Ins Vfalm iml Uli t Vido I.ntli. in :!. i'iaput ad (J;il. rnji
ö 2. Tlies. 2. rsp zn 11 Prosperatur, oUc significatioiios tomcn uiev ein r i:i gtoö
(omnes anxios suos flatu prosternit) 19 3] kann auch deichen für seil sein -'1 Atria (t)ci|fe) 25126 capit bU occidit unt zu 27 zu lauern sle/d SlcIjttjaBeu in bomim r 39 quos] cognosici? ÄK 31 cadent pauperes per vini suani »■ ft^ctS] (if)cft S3 seil, od^r Sod zu 34 ps. 17
') Vgl sed riilent und @l)cn mit bcm .Ropff Ijiiibiitd) Un^rc Auacj. Bd. 27, 408, I * (l're.d. Nachschr. Hörers) [K. DJ. '') liiermil ist vold die Geschichte, gemeint , ireklic Luther in den Tischreden vom Bürgermeister ron Erfurt erzählt, ,z. B. Veit Dietrich collofj. Bl. 172'' Dissipai'e rem publicaiii, s. Lösche, Anal. O-IO.
^ialtet 1531. 15
aiixilinin quam qiiod. llnb fiicf)C bn5 tiofc unb ftraffc bn-5 likl. Parat seas. is
cor illonini, \)l)x l)eilj jdjicft, lirijtct fiel), boö bctn o()r. ;')f)v i)ni} ift fos-n
Bereit, ba» iv f)ev^ ift certum [i)eüu ba fui], iinotl am-ls tiui bvaiiff lucvdt,
ba-j bii l)()n ()elffen Inirft. Tntelliti;o: In tota caii>sa: bac- ber meiifcl) nicf)ts is 5 mljev tro^, Oocfje, mutluillcii ticibe.
[»1.12"'] l»S. XI.
„3)m tuncteln", bn-J fic l)eim(ic{j fd^ieffeit. 'Xen firiinb' i. c. vci-l)iiin.is. s!» '3Bq» fol': Miniesis, iustiis niliil facit, loQa ful bcr cjered)! (bie clenbcn Iciit) oiifvid)tcu? '£er .'öcrr', bem Bcfclficn \vix'i, Jim» uiiv iiidjt foiuicn, bao tau ■'■• * in ev. Gr tx'oft fi^ felbS, tan nid;t mcljr ttjun. „Strid" Cail)()iies [ftvcuc feiner] ä?-« ^eÜifc§ feiier [filij, fd)lücbcl Inirb er l)t)u 311 Ion geben, lüirb fte mit Uictter jalen] 6v flucht gctroft f)ie. Est descriptio fulminis: ba§ njctter Uiirb fie erfd)lacjen. „GinfdjCllden" Calix significat portioncm cuililx't donatam [dp>;ti- iiatani] 'Itectiim': vident viiltus eorinn i. e. iiistoruiu.
15 l)S. 32.
'Ccrva matutina' priino niano prodicus in rore. Alludit Quff bie**-* f)inben, bie man fruc iagt, quia fie tritt beö morgen» tjcrfur. A meridio usinie ad medium noctis quiescit, am morgen gl)et fic crfur, [morgens] jagt man all loeg. 2ie cerva, bie ijnn ber ffrne] getagt loirb. Aliqui intcUigunt
20 stellam matutinam. Verba ^c^ Hage f^eule] unb e§ luirb mir bod) nid^t»-2 gctiotffcu, mein tjilff ift nod) fern, ift fein t)nlff ba. 'Ses tago' ba-S manss-s fo fd)enbiicö unbandbar fba für] ift, unb ift l)t)m bod; fo tjerl^Iic^ faner loorben. 'Tu sanctLUs:^ Tu es tamen deus tu! populi, liberabis nie, bli bift bod) ia f)etlig, s. 1 l^oft ia aitbern gefjolffen, b\i bift ia norfianben, ob bn g(cid) ferne bift.
25 'Patres' jc. Exponit se. Sanctiis (|ui liabitas in l.siacl, nbi laiiilaiis, u'oi-iS-s e.st populus, qui habet verbum, cultum. Correctio: bu bift aber f)eilig, etiamsi aliter apparcat, tamen adiuvabis, quia sauctus es. '@r ctag§.' 6in2>3 "^eilog bing, iiah man einen fo trofteu fol ijnn notten. |2>t. 13''| 6in feine Antitii[esis: fei) uidjt ferne fl], angft [2] naf)enb, finb au^einanber gebf)enet 'S- >-'
30 v|ult dic|ere. 'Ossa' bertrodet, ücrborret, Herfiget, 1. melius. lobe» ftaub,»i^'6 hah ift figura. Set)cn, ()aben ba» maul anff ober: f)aben Inft brau lapi-^'i» thuni- advertere, faoere. 'luii' inteute videie, buffen l)t)rc luft, fnlen l)l)r
3 bo§ mit Strich zu -J bein o^c (vorher) 5 "boäii icheini c aun \ioä)<: oder \mttjc
9J10 loa» Hs er rh 10 6t bis tljun rfi 11 ft^iccBct c in fc^iocfct zu IJ Stir, ftagel,
Soniier, ba§ tocltct tnirb fic crfcfjtageu r zu 19—24 Miiiim, quuil taiitac res revelatie siiit
proplietac. Ex Mose 11011 .icciperc potuit, quia nnsquain tarn apertis verbis locutus est. Forte in visione !C. r 34 Bift (2.) c aus Jiift zu 26 Vermis et quasi iiiliil >■ 29 tlie ZiferH
stehen über ferne und ongft 32 lari c aux Sari
') sanctus. lAtOicr i/dit von der Vulgata 'Tu autein in sancto liabitas' ab und iilKr^t^ im folgenden: Sanctus qui liabitas in Israel, nbi laudaris. ') Gemeint ist
ln1•_;E•^ ]'. S liiri ist don vorangehende ^xH ]'. riNl
16 Sut^cr? Tladibeiietungen an bct beutjcfieu SBt&el.
miittin, ba-i ift. ^d) ftfit perfecto, quod 'paar? Jepravarint: bic (5f)viften Irerbcn fie ba mit geplagt l)abcn: daret mihi aliquem ÖLanctUDi. cjui hoc esset
i'.aipassus, sie ego plagt \6) ein Suiten.' [Gladius] £)a§ ift general plus gladii
SB. 22et Tndeornni, hoc coutra nos ludaei Seil, et a corDib[us, signiticat etiani
s.sshostes. ^x meint nid)t oüein prebigeu, Est etiam beutlid^: 3c^ loit bid^ r.
i!.2fit)()m t)auffen rf)unten, hal ift mutatio [q^uicquid fuit ante hunc textiim] per- .sonae gelDC|t. V[iilt d[icere: [de te] i(i) luit banden, exercere gratianim aetionem de te. 6r Irit jagen de praedioaudo, laiides dei vult mimemre, mein banä gegen bir luil icf) rl)unien, ut nou vertatur ad denm sed ad aiiditores i. e. ein bantfprebig tljun öon biv, Oon bir fol mein [bancf6ar opffer] bancfp[i'ebig v< [fein], prebinge bid) tt)il i^ p reifen, non Papam et cuoullos jc. (?r ninS
SB. äiein giroffen ion tiaben, oei-te gcl)et fo meit ut mundns i. e. Sollen ficf) fat effen, llnb bie nac^ bem Ijjerren fragen, tncrben i)[)n rfnimen ift gleich bic fclbige plirasis.
[söl. IS'^I 6ner l)erlj fol (eben ift ein feine promissio. Eecordabuntur i.-. i. e. erit memoria [recordatio] i>tariim lennn jc. apud omnes geutes i.e. menior ero Bab[v]oniae, 'Xon ero' 16. i. e. non praedicabo ludeis, quod nienior eins 'ta ft^et§, alfo .sempcr. Hacteuus deus est oblitus oninium gentium, tautum [Luth] lud^aici pop[uli. Memor erit et eonvertet eos ut Raab jc. Eecor- d[ari [Pli.] facient memoriam pas[sionis Christi. GJrfelt [Luth] mir nic^t. so
58. ->s(5ie füllen fic^ beferen jum Ijerrn, seil, per hoc, quod deus eos visitat, seil. per praedicationem, er ftellt fid}, all lüolle [er] ein mal an fie gebencfen Habebit [Phil] recordationem sed oportet prius eos converti et postea prae- dicari. S[urama s[uramarura Unfer '^^err @|Dtt tüirb an fie gebenden et .sie convertentur, ut sit sententia [cum superiore]. Edeut, fie follen effeil unb fat ss hjerben. 'Domiui' 6§ ftl)et nid^t generaliter ut alibi 'ludicat popidos\ Omnes
a. 3oqni iacent in pulvere, adora|bunt i.e. reid) nnb arm foüen ein berrn bfi^'en- i. e. ber ubcl lebt, proprie nid)t efjen tr, inten nnb f Iciber l)abcn nnb loa-?
«.alba elenbllii^ lebt, bie tnmertid) leben, qui misere vivunt. 'Semen' (fr mirb ein haben, ber pl)m bienet. Cvr luirb finber Ijabcn. bie Dtim biencn [non: ber i)l)m m
SB. 32 eben ift] d^icimus gcrmauiee. 'l'opulo' bau finb bie Opoftl i.e. praedicabunt de iusticia ha% h)irö nid^t t^un. Hactenus docta iasticia quam qui fecerit, vivet in eis [ea]. lam nascimur in ea et quod ipsa fa|cit. Nou sunt opera operantis sed nati. Est Antitliesis non [duo] ditVerentia: Nato populo non qui est Operator pop|ulus .sed vol[uit habere popjulum natum. [Sl. 14*] V[ult 3.s d[icere i. e. praedicabunt pro |)opulo nato nou operatore. Ip.se, non nos.
2 fie r aus fic^ 11 fein über fibingc 13 bie c aus ber oder umgelehrt IT eins] cg [kaum = t^} zu IT ps. IG. memor oro IJaal) |).s. 8. r 30 (benn ba8 rei^) GS -t« 2ö Iiuli- c.irc r 28 proprie über (SBoUeicn) •"•/ ilillerentia] dro darüber drü .?5'.9C V[ult itiiccrc »•
') Sinn: Mit der Einrede, iua)i solle mir einen Ileiligai nenne», auf den dieser Ve)'» ziele, liönnte idt auch einem Juden susetzen, daß er mir sugelien müßte, hier sei der Tod des Messias Jes^is geweissat/t.
5Piollcr 1531. 17
ps. XXIIl
In pascius, habitafnli.< heibae ciihare nos facit, signifioat ahundantiam et «eciiritatem. G^v leitet [lucibet] micf) loie ein fd^off. Sa» fttaffer, booinic^«« 2 eifulet, erfrifd^t unb ciquidEt i. e. requictionis, bo§ ein tvoftet et refoeillat. s Etiam iuter lupos defendit rao, bie Icut ijobtn ]u mal fein leben tonnen. 'Paraf siipra ps. 5. Unb mein tdä) ift Ool, bic bed^cr ft^en üo(. ^ci^ cffc, »5 bo« ic^ 9ut§ nuitä bin, bu gtbft mir 5U eficn bog id^ fxolid; Unnbe iinb fc^endEt? mir ein fi"t)ff(^en trundt ein. 3Iuff eim üoüen banc^ ftefjet ein frolid) Ijeubt. 6§ "^eift: affici? nie gtiudio [ut] frolidf) ^im.
10 ps. XXIIII.
Levat aniiuam i. e. bev nid^t ftot^ ift on urfad^. Concupiscere vani- »• * tates, hjer fid) bengt an nieudacem doetrinam, ba iDOlt id)5 gern f)in f)aben: bet fid^ nic^t fct)net nad) JC. feel saueti ob.soui-at: cjui nun de.-^iderat re.-; vanas et fol[fc^ lere, cultuiu. 'Sd)loeret' ift aud^ de doct[rina. lurat docere.
1'' lurare in nomine domini, ha^ ift: 'liaec dirit dominus' (i|iiaiic|iiani non habet auiraani ad vaua. 'ölaä) bir üerlange id) mii^ |l)l)e ucrtangt mid) nadj bir] Ipsi ad terram uon revertentur, ad quam levaverunt animam suani, ps. 25. |!8l. U*"] Qui non suppurat, ut de P|aulo c. 9 in Actis, ba§ ift» proprie. sipg. 9, 1 'Animam': concupiscere, anhelare coramuniter lial)et hoc significatum. Anima
w filii mei couglutinata est 3C. Süxn unnu|en bing, Ipefen, intellige doet.riiiaiu et cultum. 'lacob facies': apparentia et praesentia dei, quae est in Jacob, lacob habet illam faciem divinam. Alioquin fa^cies lacob Christum et deum, doetrinam et cultum i. e. cultum dei, Exo. 33. Si facies tua non j)rae-2.!Woie33,i5 ce^det, volumus tuas facies habere i. e. nubes et columna ignis. Ne averta.s
S5 faciem tuam a me, finb apparentiae divinae. 'Cap|ite'': i. e. mild^t er*-' groffer, finb ,}u eng unb ju nibber. (S» fompt ein gjroffer f|onig er Joirb oben onftoffen, brecht bic ftein au», madjft tbor l]oä), bredjt tf)or auff. Vjult dficere: angustae sunt vestrae portae. 'Dilata os tuum.' 2)iQd)t bie tl)ori!. 9 Weit [germanice dic[imus: unb ^ol)er]. Apostrophe ad portas. (jinjictjcn
30 ift nomeu pompae.
ps. XXV.
9lad^ bir Derlangt [Se^ne] mid^, ^err [nad) bir, ^err]. Tide 24. ps[al-*i. 21, a mum. V[ult d[icere : contemptim loqni. Ipsi contemnentium fortiter et tarnen
214 In locis amoenis noster Textus: speciosa deserti r 5 Etiam bis nie unt zu 11 Vanitas r 13 pc^ ?i[n]i^t 14 fal sp erg in fal[sä 7.5 lurare rsj> zu 17 ps. 25
Lev.ire animam r zu 19 Aiä r zu äliää facies E.xo. 33. r zu 26 Intrare r
29 roett'er) und dazu: in positiro r zu 31jl8,4 25. Vide AnnOi^tationes M. L. in eundem
Et removit te p . . . anima fere in fine r (vgl. dazu die Einleitung)
') Capite für das Attollite der Vulgata. 2ut^et§ aBetJe. Sibelübetie^ung 3 2
18 Sittt)cr? 9Jnd)bcfferungen an bn t>futid)cn !8ibf[.
iiihili causa. '@ot, bev mir l)ilfft' ["salutis meae]. Qx ift gut iiub fvom [guttgl, syncerus, siinplex, cauclidus, tmigt nic^t, ber nid;t f(^abcn tl)ut. Ideo dicit: gut unb fiom, quia peccatores dirigit ,'c. Seti nufcilreUen Iregc, bcn Öeftcu Sßeg, optimam, eleetam. Si is [feinen] versus nostri liberi. Sic t)ajjen mitf) et tameu fein ux^aä) sed qu» lauter rauttoilien unb freüel. ^ [S8I. 15*] Sententia abstracta. Integritas et simplicitas germanice dicinius, ut translatum. mea custodia sit, fiic, ut ego sim rectus et iustus.
PS. XX\ I.
Serteibige mic^, tiefc^u|e inic^, fpric^ [vic^t] mein red^t, benn iä) bin ä8. iftebe] unfdjulbig. Xns diciuius rette mict), )cf)aff mir redete, ^ilff mir jum lo re^t i. c. ic^ tl)ue nid)t benn \vai red}t ift. Ipsi persequuutui- rae ut haeretl- uum, sum innocens id) tjabe boc^ red^t [Nou ft^e] Sie un§ !e|er f igelten unb t)a6en bod) eitel Ingen. „9>erfiorgen" [tudifdjen teuten] tieimifdje, bie s.4i)nn)enbig fc^eld finb, versutus. 6r meinet mit hm f alfct)cn gleifnern. liypo- «8. .5 cri|tae finb§ i. e. i^ah nic^t» ^u t^un, fi|, tnone, Bleib nid)t k. 'Lavo' 'Altäre' is 3u beinem verbo. Sonden i.e. bie bandprebigt, vtl: „ha id) tiore bie ftljm be§ bände»." Seine in omnibus prouominibus ein gri offer bud}ftaben. liupii sunt. Ipse vlult fd)uler fein et audire [docere] nou fitjen. I. e. ha bu bift, diligo locum. @r ftiil lion bem verbo nic^t. I. e. bie mit unt^ugent umb sB.iog^en, mit bofen tuden. 'lu quorum manibus' i. e. nemen gern gcfdjcnde, 20 33. 12 ein tumcrel) unb ein bift[)umb ju 3i)icn.' 5Jlein fu» ftt)et: 3d) ijab meinen fuö gerieft, bns er ftrad§ folt gt)en nee ad dext[rum nee siuistrum lauter ])rae|dicativa in direeta. -Btein fu§ gt)et rcc^t. 6r lobt fic^ feer et tameu dicit: fol l)^m gnebig fein. [S^i. 15''| .Siumiua: Ut Euangelium redjt l)abe et [nos] bruber leiben. 25
XXVII. i)s.
Dominus illu'stratio niea, (|ueni tiniebo [ideo lauffen fie an unb ntuffen].
Seö biffc^offä üon ^Jienii reim. „Cb fie." @r ift ftolli ber pfalm, er hjirb s. 4l}^n aber oud) nic^t alle ftunbe gefungen tjaben. 'Unum petii' „Sarauff" ba§ 1«. 3er mein I)ei{ ift sod (\«t auff l)l)n „(Vobbern": bem luil id) nad) trad)ten, m
fud)en, [baran ift mir gelegen] ba »nil id) bei) bleiben, bc5 Inil id; mid) 3ä.4l)alten, ba§ l)ette i(^ gern. (S§ finb fein Icut geloefen, bie fo ijaxt am verbo
7 (integritas et simplicitas) durch Strich aus Z. 6 zu sit angedeutet zu 11 sed i.ictat suam innoccntiam non erga deum sed contra adverS|ario.< snos, qui vorbiim oderunt. ut hodio possumus securisLsinie iactare no.stram innoccntiam contra Pap^istas jc. «»i Innenrande <iuer t/eschrieben mit dunklerer Tinte 15 Lavaljo Vulg. Ü2 lautet c in Erunt 23 prae^di-
cativa] möglich pna oder pua (Erunt prava in direeta) tcc^t(8) ^7 illustratio für das
illuminatio der Vulg. 28 Cb fie = OB fid^ im alten Text; im neuen SBcnn fi^ 2"
2ill30 bellum ftteit proelium tticg r 31 beS c aus bal
') 'Mn liinlnm in Wien' ist ein Hith auf Faher, der 1628 Koadjutor des Bischofs ron \\'ienei-isch- Neitstadt yetvwden war.
$faltei 1531. 19
(jaben gefialten. Siift praecepfa et oiiltuni (k'i, ha unfev T)fvv ßott Iiift ,511 I)nt [fein @otte-j bienft], bie luftige guter i. e. vorbum et cultiun, bic Öott gefallen unb n fie georbnet l)Qt. 'Dt videam iiicimda domiui' bie luft be§ .öevrn. ».4 „9}erbctft" f($u|et, fcfjirmet, nevliiiget mid).
5 „6ri)öl)et" Ebraismus. „Tc§ iljUlUCJ " : alliulit ad praüdkationeiii Saeri-K. g
fioia dangoris preiSopffer, freubopffev, lobfingcn ^eift§ ad secjLuentem pagcllam.
'Faciem tiiani' significat obieftum, formam, speciein, in (jua approhoii-ii. s ditur deus: verbiim, templum, prupioiatoriiini. „3>etftoffe" : 6r lüil loben Ullb furcht fic^ bennoc^, fo ein fc^enblid) biug ift» umb bie confcient;. Hnnc
10 psalmum ad 1. praeceptum.
Non ergo est in potestate nostrorum adversairiorum, iit occidant, iit libenter vellent, cum dominus sit k.
[SBl. 16»] 6§ '^eift lob fagen. öerr ^d^ peifunbir mid) veibo Tuo ex- hortor. Est excitatio fidei. ^aftua bod) gel)eiffcn, id) bvnud) beiner erf)ovtation.
15 Ergo dieo tibi [Veuite ad mc] 'I'cttt' Dixi 'VWn. E^xi tuo mandato [ut pro-a.«
niissione tua] fretus invoco te [dico: luie bu mir befoten l)Qft, ijijX folt mid)
nnruffen, fo tf)u iä)]. S^n f)nft gefugt, man fol bein antlilj fud)en, fo tf)ue idjo.
Antithj^esis: Cuituui putamus niactare oves [lüir meinen: fd;eppfen, opfern
fe^ cultus] sed omnis cultus te iuvocare [sicut iussisti]. Non veuio inflatione
20 propria sed tua iussione. 9Jieiu l)erl^ fagt: löie bn befill)ft i. e. alligo tibi man-'ü. 8 datum tuum. allein ijixi} t)clt bir für [seil, fudjct mein antlilj] bein gepot, vel: mein bert^ ertocdt fid) mit bcinen gepoten. ß» ift junmt ein fein öerfic^en, ijat ein fc^on feilten^ praecepto tuo posito me et te allcgo tibi- 'Quicquid petieritis' jc. ^cf) tDaa,-j [im f)erl3] auff bic^. Sein lüort ift ])rae-
i'i ceptum et promis^sio, simul dioilur. „Sud)e" i^t de actu piaesenti. „ä>er= birge." @§ I^eift templum et propiciatorium, verbum. ^udc mir» nur nidjt ^intoeg, la§ mid)! finben. Petit et famen limet. Tu ad alio(]ui neminem babeo praeter te. Täter': Ijelffen nid)t, bie foCen am aller meiften l)elffen. -ü. 10 AbLraham nescivit uos Esa. 64. Desperat de auxilio humano. Sei" §err
30 mu§ ll)un. Tu bift ein feiner Xafib gclueft, fein cogLitationes gehabt, loquitm- ut verum, ba fomptö angcfidjt [auf rid)tiger ban] i. e. (pii volunt depravare viam ['propter inimicos meos'], „Sieben freOet" eonfidenter. 9}eben ininriam eonfidenter, afficiunt me iniuria loquendo, tt)nn mir freöelid^ unied)t, tf)uns.,2
.9 iucunda] voliiptatem Vulg. xu 3 %ie id^one bcS ftctttt est melius r 4 S-ieibccft = ^ot tetbecft alter Text 5 p31 r zu 0 liintcr ^eiftä steht ad seq^uentem pagellaiii '
zu 11 über ad versa steht tristis k. oder pap ?c. 15 Dixi r itt 18 vor Antitli steht Est qnoque r 19 inSatioue später gestrichen und durch überschriebenes devotione vcrbexiert
20 über iussione steht sp mandato 23 te c aus nie zu 23 cor ineuni nllegat tibi man- datum tuum r 24 (mit beim) £citt zu 24J25 6§ ift gro» blng >ocnn mon 5Bcttcn, 11t
homo auloritatem et mandatum allegat r zu 31 ba »on gleid^ alä jel) cl War r
') IMese Bemerkung gelit auf beide Jbsdinitte Z.7 — 10 und Z. 11 12, wdche andere und zwar Ewers Sdtrift zeigen. Man könnte hiernach anne/itnen, daß die Sitzung nadi y. S uhlirach.
2*
20 Sutljcv-!- '•Jfodjbctii'riuiijcn an bn bciitjdjt'n it^ibel
miv imvcdjt an frf;ctü, tf)ut mir unrccfjt „fiveücl''^ germaüicc tle loquendo,
äJ-isglualt de Lniuria reali uou verbali. [331. IG ''J ^li) gleuöe autcm bcuiiod;,
(|[iiauquam illi v|eheuienter urgeaut me, tanieu jc. 3^0 fompt ein ffcev] f|Cin
iievl'icf;en: getroft, iinlicr^agt, Iqs bein {)cr|i nidjt jagen, fecf, feft fein. No.s
'•!•. i4d[icimiis: Sei} gcti'oft nnb unl'erjagt [convertetur cor]. i
Ps. XXVIII
95.1 'Ne taceas et fiam similis": S)ie§ ift bic l}eU. Nos d|icimus bie f)eü
Ger[mauice de hoc, quaudo voluut .siguificare aliquam praecipitatioiiem.'^
SS. 4 Gennauicum proverb[iuin ex Indeo: ba^ ift ber loelt lauff^, est consiietiido imiudi. @i6 l)()n, loie fie fevbienen rf)aBcn] (lermauice 'Copia' mevden, oer= '«
3j. 8ftet)cn. Sa gt)et ev ad geuerah bev .pcrv i[t i)l)ic fterd.
ps. XXVIIII.
6§ lauter Euangelium is psalmus. Est exhortaiitis. Non loquitur do
Rege franciae sed de S[aiicto Petro et apostolis. Hoc est principale ])rae-
!B. 2dicare, qued ipse .solus domiuus unb ftarcf. „ScdniLUc!" fctjmucft eilC^, ba§ '^
SS. air fein f(^Dn feib praeparatione. Euaiigeliuni ])acis, larva iusticiae. 'Vox
domini' i.e. gl)et fd;on, gefdjmucft, gepult, fcrt fd;on f)in, gel)ct Ijerlid) ba
»!. f, t)er, brangt f)erlid^, i.e. beu teuffei [cedro.?] gor in ^sah&a. @§ ift ©aron,
SB. 7mons Carmelis et Saron, ba eitel telkr unb l)ie()c branff gel)en. 'Flanmias'
reift burc^ feuerflammen, aujgel)auen lüic bie fteinmel^en aiijl)auen. Kedigit •»
Hauimas, rebt per flaiiiinas. Vult efficaciatu siguificare: 6rid)t buri^ toie»
feuer. Pulchre redigit er in forniani unara et hoc facit efficacia quadani,
(piasi essent ignea instrumenta, mallei n'. 3}ic ftl)m be§ tierru f)auet mit
feurigen jeuge, ba^ feuer )d)tü}t nidjt: quanilo venit an ein turen. Vn\ <i!. 7 domini est quidam ftcinuK'ticr est sector sicut äaiuma ignis. •i.'i
[SBl. 17*] Ignis ])enetrantior. EbLraei : giadins flammens, ad hoc alhidit: ». iionini gladio ancipiti. (Ignilis calcib[us.) „ßrrcgt" parturiuut viae eins altum,
treibt bie Inuften, iacit eos rite [conari] parturire. „t)inben" i. e. facit parere, si!. siibenter fieret pliii|osopinis, mad)t§ flicT)eu, trcittS auff. Cades c§ gt)et ba
zu 1 thut mir <' ,. (uiuccfit c aus umicvcif)tiß(cit) r zu -J^o In 2 praeceidonti-
^ (IclunU
bu.s: Non liabeiit iimoceutcs qui nomeu suuiii ic. seiuper aufjä goueral r yeslr. 7 (Öupra 2'2:
in descendentes in pulverem) S)ie§ zu '.I jiibtedjcn pruptoi- antitliesin Wirb nidfjt fioucit, non
liabehit implentem, bic§ fein flitßcljcil flt)ct auff baä Kpiangolicum praeccptuni et tanien inipie
docent r IH (-Diad) allectus superbis) ttsj (Naiii b) Est zu Hjlö ArgLumentnm : Kepro-
batio iusticiae omnium Sanctorum et pboiü et probatio iusticiae fidei r 19 nions] mos
■Jl rcbt] rodit oder tobt auch möglich zu -J.'i Sccfcn baS ©imngction tnadjt rin fvoticf) f)crlj r
•Jl turen] c au« buren 28 (Cr) facit
') Das f ist zweifellos zu, fitebel zu ergänzen, nach 1524; lalsächlicli ist es mit
dunklerer Tinte zu t\acimus ergänzt. ') Da man sich die Hölle als Ali/irutid rorstellt
D\\'lU.4,2 (2. Hälfte), 171',. '■') Wander :,, I7i) Nr.öG'J JaS ift bcr Stn'It l'auf (l'uljll).
'4*faltcv 1531. 21
l^itl. Arguet jc. [Idli. 16.], facit eo.? pavero et ag[ore p|eccata siia. ITrget, CscO- !'■■. s exercet: de argiient(> verho. üt fcrtiir terror et fiiga. Viult diiccre: post- quam movet cerva.s t)cU CV bivJ lüilt blinncil et iitidat i. e. ftra» vcilüget, ba§ maneat pax iiiter aninialia, nimpt bic Iiestias cnuiy, ut bestiolae lili'idcil 5 i. e. detrahit gloriam iustioiae et legis, haec est senteiitia. Aridi faeli .sunt
rami eins: ficus maledicta, Matth. 21. Sterilitäten) abiieit. Vo.s: bicttcv f)abt ax.im). 21,18-22 ir luol iinb fd^alou, man titii-3 ciicf} htn vorf üui'^ierjcii. Diluvium: ie^ Ijalt,
bü'i n bic l)ap[tismuni ^ occulte f)ie l()lir. Vult daie uovnni spirituui el aquam novam. Tace' ia^ ift, ia^ l)t)n lüol gljcn tüii'b. s. u
ps. XXX
6r meint \ha§] ji^b» 3)alnb. i.e. G|ratias e|git deo. (|U(xl acquisivil regmmi. Est graeiarum actio: t)at l)t)m ((cljolffcn ,5UUI reguu et iiilerduiu «. 2 tribbcr an§ ficftoffcn nnb loibbcr cin9cfel3t, tameu cnblic^ mausit. .s^cilcftn -^*. 3 mic^ „mad^ftu" mid§ gcfunb.
IS Vides, quomodo instituerit euni in regnum, l)Qt l)()n auü bcr Ijcllc
gebogen. S)anc!t feinem l)ci(igcn geberf)tnt§. In Siou monte Saudi) eins: s. 5 trenn man an l)fin gcbcncft anff fein t)eilige§ feft, [„an feim ^eiligen] benäc=
fcft" feiert. Subitum quoddani ira eins. [SBI. 17''] „U}^nm", freube, ovatio.ai.c
©0 „luerb id) eloig bleiben", inere nljmmer mT)ev barnibbcv liegen, 'i^-T -o fallen. (?r meintS lierlnefen: Inenn id) tiertuefe. .s>nft mir ein rel)cn gemnd)t au§ meinem flagen. Unb nidjt ftill Inerbe „"ijm uerbevbeu", Inenn idj nmba-i" fomme, Sob bin.
Ps. XXXI.
'Nesah' praee.ese, jn-aeeinere, ut urgerent uperas domini, ipsi feeerunt. ^* y^ictov AJa»iod noc^fingen, (jund habet signifieationem populi et ehori. „■JJHt'i-i
beiner gered)t|irfeit" vel per tuam iu.sticiam "^ilff mir au§, bring mid) baöon. s^"- 2 „Unb ein l)an3 ]ux bürge" Unb ein bnrgfd)To§ vel eine bürg, bu rerfjtcr vels ;i [trctner] Couimeudat enui valde. ' Vanitate.s': niatheologos, qui uou doeeutSJ. 7 verbnm, dicitur vanas \hafle JC.] vanitates K. d|icitur germanice ein Io§e '" gefc^lneij, lere vanitates. Snpra bic accip[imus benod|ictioneni a doniino anff lofe tiergeblid)feit. .S[umnia siummarnm [bte ba l)altcn] anff lofe, nid)tigc [eitel] lere. Snpra ps. 4. 'lüie ijobt tjl^r [boc^] bie lofe ler fo lieb. Nos'W.4, 3 d[icimus: e§ ift nid)t§. ^ä) "^offe ba nnb f)offc l)ie, seil, anff ben ()crrn.
2 (Euan) Ut fertur (V|^ult significare) V. <1. :i iiudat oder mdat = muiulat
8 bap[tismum] Pap aber daneben am Bande bab'"^ /= baptismumj on.icigc zu IS Ad '.i. prae^ceptuin r %u 28 Vanitas r zu 29 qui observaut r zu H2 ps. 4 r
') liier hat Hörer iMthera Wort zunächst falsch gehört, vgl. oben die Lesarten zu Z. 8 (über lAithcrs Aussprache von b, p .s'. ünsre Ausg. Bd. 20, VII). Wir sehen aber auch, daß Luther deutsch und lateinisch in raaclmn Wechsel redete: luitte er 'Taufe" gesagt, »•«)■ der Irrtum nicht möglich. Zur Allegorie von Sintflut und Taufe s. SchlaginJtaufen, Tischreden Ls. JVr. 336" (= Erl. lat. IT, 232), »w Ps. 29 behandelt ist.
22 öittfit'v? '5iad)bt'ifftuniicn nii bcv bcutfdien iBibel.
*i-6, s?)nn bcv angft vel not, bii ff^cft, ftcUft meine fuf)e onff ein k. Supni ps. 6.
». jocadeni verl)a. 5]lein gcftalt öergc^t, ticvfelt bnrcf) traluven. Siesnprn: meine geftalt tft tici-fallen fuv tralDven. 'Tnrbatus est' k. [Eb^raico] mein fei iinb dnncf), leit unb feel i. p. ic^ Ijat mein te6cn unb inr jnbvadjt mit feuffljen, lH'vld)mncl)ten vel ticvfallen, i. c iä) Uicvb allcntljaUien geengftet , neulraliter 5 „3(1) bin ein g^ros fi^mai^", factiis sum catliainia fnr nKciicl) angft, ic^ 6in nt(cntt)al6en in cngften fnv \o Xncl pIngen. (Js g^et mir fo fifjenblid), fo öiel I)erl^lLeib, bn§ [ie^ Ijbcvman Uor mir l'djeluet, ift scaiidaluin crucis. @§ ift
'-!>. i2ba pericnhim mortis, finis, [SBl. 18'''] iit etiaiii amici et vioini dieant: (.ifn, bei"
«istenffel fei) ein (5'firift, ffieljen, e§ Inil niemanb mit mir fein i.e. loic ein 'o i:ntncf)tig jeug, ^u'vbvocfjcn gefefS, fcfjcr6cn, vas penlitionjs, qiuKl perft, baS lein nu^ me^er ift, bn» niigenb ju tang, linr tnngen nivgenb ju, baä nie gut getoefen ift. Nos d(ipimiis: 6v tang nimer, ba§ fol fein Christiauus,
2-'-i*i. e. si^iimma s[ummarum, ic^ tmi§ einen Bofen namcn fiaben. S>ie( gefd)rel) ic^ mu§ iofamis fein. (?r ()Qt ein BoS gcfcfjret), mu§ lelicr f)eiffen, unb fcfjilt '^ tni(^ uBel. Debes rn nemcn passive de fab[ulis liostium, man fngt tuet Bo» bon mir i. e. Tlan fdjrerft nUentTjnlBen bie tcut ah mit meinem Bofcn nnmcn, boy ficf) ibevman für mir fdjetuct. Sie rabfd)Iü[]en miteinauber über micf) unb be'ncEen mir ba§ leben [midj umb§ leben] ju u!) erneu, umb ju bringen. 2)a§ mad)t bie tcut frfietn, ba-o ift seandaliim emeis et Kuanoelii. m Siunima s[iimmanim, cy ift uidjt gut, nu (5f)riftum ju gleubeu. Sie Incrbcu
»• 15 mid) bcnnoi^ nit^t crluurgcn , 'qnia tu dons' et ipsi non tücrbeuy aufridjteu (jiiae volnnt, qnia sum in tuis manibus. Serenum vultum osteudc, ikmi soluui ostende vultum sed quod uon sit turbidus jc. Qs ift ein anbed)tig gebet bnS,
«• 18 lunrlit!^. Silescant, ba§ fte fttH iDevben fein, brum '^cift au« fein. i. e. redest 25 in nibilum nocte Noete feei i. e. Umbra loea [sileiitia] ba§ ftil ift unb nid)t
ss-ismtjcr ba ift i.e. in nihihun redi<i;entiu'. sileseent i.e. fiaul nihil. „Sippen" meuler laut atrocins, Ulü ipsi lippen fagen, dicimus maul ftciff dura tortia, vetus, quod indurant pro vetustate. „mit t)üffart unb Peradjtuug" unb ftoltj unb ()onifc^, Inffen fic^ nic^t lencfcn. [iBi. 18''| (h- fjat fic tuol abgemalt in m
a. 20 hoc j)S|almo advers|arios et pios. 55a !ompt er lüibbcr ad lauil(>s: '(Juoniaiu magina' i. e. bein ^ä)a^ [gute]. P|aulus: boiuuii nostruiii ne vilipend|aut Rniit oonsolatioues post tenta|tionem. Beati, (pii Inubcily, iiiquit, erl)alten ,'C. qui lugent poenitentiam: 1. senteutia, 2. bu lictfdjafft bcnou, bie bid) bet'cnucn frei), fragen nac^ ben Icutcn nirf)t§ uberal§, tu muneras, (piando fdjon etlua ■■-■ sDinitfi. 6, sleibeft, er OergifftS nidjt, opus eius eoram illo. Et Ciu'istus: reddet tibi in jiropafiilo, si oraveris, sed non senteutia JC. i. o. qni eonfiduut tibi iu eon|- spectu, homi[num, qui me confiLtentur für ben bofcu bubcn, für aüer Inelt pro,
zu 1 ps. 6. r 8 fii^eloct] oder fcljcmct // l'cvft] /.(iiiui |nTijt zu 2') Silere )•
29 vestatc und darüber tu 34iSa sentcnti.-i durch l'j'lntnetstm:i«slrich verbunden mit tu
muneras 35 fre^] ficus [V]
•) = \id)
<p|oItct 15:il. 23
in con[speotu filioruin