tjjJMlAIMtfll^
THE
HOLY BIBLE,
AN
EXACT REPRINT
PAGE FOR PAGE
OF
THE AUTHORIZED VERSION
PUBLISHED IN THE YEAR MDCXI.
OXFORD,
PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS, BY SAMUEL COLLINGWOOD AND CO.
Printers to the University. Sold by E. GARDNER, at the Oxford Bible Warehouse, Paternoster Row, London.
M.DCCC.XXXIII.
#flTOf^^
5 oA^ •
'^^^Rsny OF ^^
S96181
L HIS Edition of the Holy Bible is an exact reprint in Roman letter of the Authorized Version published in the year 1611 in large black letter folio, copies of which may be seen in the British Museum, at Sion College, in the Bodleian Library at Oxford, and in the University Library at Cambridge. The reprint is so exact as to agree with the original Edition page for page, and letter for letter ; retaining throughout the ancient mode of spelling and punctuation, and even the most manifest errors of the Press. Without this extreme degree of accuracy the Reader would not have been able to judge by its means, whether the original Standard can still be exactly followed, and how far the deviations introduced at diflferent periods, and which have now had possession of our Bibles for many years, can reasonably be abandoned.
To this reprint is added a Collation made with an Edition of the year 1613 in smaller black letter folio, copies of which are also pre- served in the British Museum, in the Library of Christ Church, and in the University Press at Oxford. That Edition was selected for the purpose in preference to the large black letter folio of the same year, or to the large black letter folio of the year 1617, be- cause no two entire copies of either of the two latter Editions could be found, all the sheets of which corresponded precisely with each other. Many of these copies contain sheets belonging, as may clearly be proved, to Editions of more recent date; and even those which appear to be still as they were originally published, are made up partly from the Edition printed at the time, and partly from the remains of earlier impressions.
The Collation is confined to the Text, and consists of all diiFerences of words, excluding varieties of punctuation, spelling, and initial letters. From it the Reader may learn how far it was thought neces- sary to correct the Authorized Text in the time of the original Translators.
Oxford, November 23, 1833.
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Gen. 2. 24. |
and shall cleaue |
and cleaue |
|
3. 5. |
day ye eate thereof, then your |
day when ye eate thereof, your |
|
7.20. |
vpward |
vpwards she was faire |
|
12. 14. |
shee was very faire |
|
|
14. 24. |
portion of the men |
portion of the olde men |
|
22. 13. |
Abraham lifted |
Abraham lift |
|
25. 19. |
are |
are |
|
27. 44. |
furie turne away |
furie passe away |
|
45. |
of you both in one day make thee fruitfull |
of you in one day make the fruitful |
|
28. 3. |
||
|
89. 6. |
bread which he did eate |
bread he did eate |
|
42. 31. |
said vnto him |
said vnto them |
|
47. 5. |
are come vnto thee |
are came vnto thee |
|
26. |
of the priests onely |
of priests only |
|
Exod. 4. 10. |
0 my lord |
0 my Lord |
|
5. 1. |
feast vnto mee |
feast to me |
|
14. 10. |
And when Pharaoh drew nigh, the |
And when Pharaoh drew nigh, the |
|
children of Israel lift vp their eyes, and |
children of Israel lift vp their eyes. |
|
|
behold, the Egyptians marched after |
and behold, the Egyptians marched |
|
|
them, and they were sore afraid : and |
after them , and they were sore afraid : |
|
|
the children of Israel lift vp their eyes, |
and the children of Israel cried out |
|
|
and beholde, the Egyptians marched |
vnto the Lord. |
|
|
after them, and they were sore afraid: |
||
|
and the children of Israel cried out vn- |
||
|
to the Lord. |
||
|
21. 19. |
cause him to be |
cause him to be |
|
26. |
let him goe free N. B. some of the copies read them. |
let them goe free |
|
26. 27. |
boards of the side |
boards for the side |
|
27. 7. |
shall be vpon the |
shall be on the |
|
38. 11. |
hoopes of the pillars |
hookes of the pillars |
|
40. 7. |
and shalt put water |
and thou shalt put water |
|
Lev. 4. 35. |
shall burnt them f |
shal burne them |
|
7.25. |
the fat of the beast |
the fast of the beast |
|
13. 27. |
if it be spread |
if it spread |
|
55. |
it is vncleane — whether it be |
it vncleane — whether it it be |
|
J 56. |
the plaine be |
the plague be |
|
17. 14. |
shall not eat |
shall eate |
|
18. 3. |
doings of land of Canaan |
doings of the land of Canaan |
|
19. 10. |
shalt not gleane |
shalt gleane |
|
25. 6. |
thy mayd, and for thy |
thy mayd, for thy |
|
26. 24. |
also walke contrary |
also wake contrary |
|
40. |
the iniquitie |
the iniquities |
|
against me, and that also |
against mee, that also |
|
|
27. 18. |
yeere of the lubile |
yeere of lubile |
|
Numb. 1. 50. |
Tabernacle of Testimonie |
Tabernacle of the Testimony |
|
53. |
Tabernacle of Testimonie . . . Taber- |
Tabernacle of the Testimonie . . . Ta- |
|
nacle of Testimonie |
bernacle of the Testimony |
|
|
3. 9. |
giuen vnto him |
giuen him |
|
41. |
in stead of all the first borne |
in stead of the first borne |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Numb. 3. 45. |
I am the Lobd |
I am the Lord |
|
4. 4. |
This sMl bee |
This shall bee |
|
9. |
tongs, and his snuffe dishes, |
tongs, his snuffedishes |
|
9. 12. |
vnto the morning |
vntil the morning |
|
10. 8. |
Aaron the Priests |
Aaron the Priest |
|
11. 26. |
went not out vnto |
went not vnto |
|
13. 4. |
■were their names |
were the names |
|
23. |
and of the figs (and hath followed mee |
and of figs |
|
14. 24. |
(and he hath followed me |
|
|
15.38. |
make them fringes |
make their fringes |
|
16. 3. |
lift you vp |
lift ye vp |
|
20. 7. |
Lord |
Lord |
|
32. 9. |
Lord had giuen |
Lord hath giuen |
|
23. |
and bee sure |
and be ye sure |
|
35. 15. |
These sixe cities shall be |
These sixe shalbe |
|
Deut. 1. 39. |
had no knowledge |
had not knowledge |
|
42. |
least ye be smitten |
lest you be smitten |
|
5.33. |
that ye may prolong thou shalt haue eaten |
that you may prolong |
|
6.11. |
thou shall haue eaten |
|
|
12. 21. |
thou shalt kill |
thou shall kill |
|
18. 9. |
come into the land |
come in the land |
|
19. 5. |
slippeth from the helue |
slippeth from the helme |
|
21. 22. |
sinne worthy of death |
sinne worth of death |
|
22. 20. |
virginitie be not found |
virginitie not be found |
|
28. 40. |
cast his fruit |
cast his fruits |
|
32. 21. |
which is not god |
which is no god |
|
Josh. 2. 18. |
thou shalt binde |
thou shall binde |
|
3. heading |
The Lord |
The Lord |
|
24. 8. |
destroyed them from before you |
destroyed them before you |
|
Judg. 9. 20. |
deuoure Abiraelech |
deuoured Abimelech |
|
16. 30. |
vpon all the people |
vpon the people |
|
19. 11. |
turne in into |
turne into |
|
Ruth 2. hfodiriff 1 Sam. 10. 16. |
carieth to Naomi |
caried to Naomi |
|
matter of the kingdome |
water of the kingdome |
|
|
14. 28. |
father straitly charged |
father straightly charged |
|
17. heading |
armour, armed |
armour, being armed |
|
27. 3. |
dwelt with Achish |
dwelt in Achish N.B. some of the copies read with |
|
2 Sam. 2. 29. |
thorow all Bithron |
thorow Bithron |
|
11. 1. |
the yeere was expired |
the yeeres were expired |
|
25. |
it ; and encourage thou him |
it ; encourage thou him |
|
13. 29. |
gate him vp vpon his mule |
gate him vpon his mule |
|
14. 15. |
I am come to speak e |
I am come speake |
|
29. |
sent him to the king |
sent him the king |
|
21. 12. |
Philistines had hanged them |
Philistines hanged them |
|
22. 47. |
rocke : and exalted |
rocke: exalted |
|
24. heading |
eleuen thousand |
thirteene hundred thousand |
|
1 Kings 1. 52. |
not an haire |
not a haire |
|
3. 6. |
sit on his throne |
sit vpon his throne |
|
15. |
and offered peace offerings, |
Omitted |
|
20. |
shee arose |
shee rose |
|
4. 27. |
vnto king Solomons table |
vnto Solomons table |
|
8.30. |
when they shall pray |
when thou shalt pray |
|
9. 10. |
built the two houses, |
built two houses |
|
19. |
cities for his charets |
cities for the charets |
|
22. |
bondmen |
bondman |
|
14. 7. |
Forasmuch as I exalted thee |
Forasmuch I exalted thee |
|
15.29. |
the house leroboam |
the house of leroboam |
|
VARIOUS READINGS. ( |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
1 Kings 15. 29. |
left not to leroboatn |
left not leroboam |
|
20. 3. |
euen the goodliest |
eiien thy goodliest |
|
5. |
came againe, and saide |
came, and said |
|
22. 20. |
on that manner |
one that maner |
|
2 Kings 5. 12. |
So he turned |
So he returned |
|
7. 4. |
and if they kill vs |
if they kill vs |
|
17. 38. |
shall ye feare |
shall feare |
|
20. 8. |
goe vp into the house |
goe into the house |
|
21. 19. |
twentie and two yeres old |
twentie and two yeere old |
|
22. 3. |
eighteenth yeere of |
eighteenth were of |
|
24. 14. |
princes, and all the |
princes, and the |
|
1 Chr. 1. 40. |
And the sonnes |
The sonnes |
|
2. 3. |
the Canaanites. And Er |
the Canaanitesse, and Er |
|
4.30. |
and at Hormah |
and Hormah |
|
5. heading |
halfe of Manasseh |
halfe tribe of Manasseh |
|
2. |
Josephs |
Josephs) |
|
22. 13. |
Statutes and Judgements |
Statutes and the Judgements |
|
26. 24. |
ruler of the treasures |
ruler ouer the treasures |
|
31. |
at lazer of Gilead |
as Jazer of Gilead |
|
29. 3. |
mine owne proper good |
mine proper good |
|
2 Chr. 2. 6. |
and heauen of heauens |
and the heauens of heauens |
|
who am I then that I |
who am J that J |
|
|
6. 5. |
my people Israel |
my people of Jsrael |
|
10. |
in the roome of Dauid |
in the throne of Dauid |
|
19. |
and the prayer |
and to the prayer |
|
13. 11. |
they burne vnto the Lord |
they burnt vnto the Lord |
|
21. 9. |
compassed him in, and |
compassed him, and |
|
25. 10. |
that was come to him |
that was to come to him |
|
12. |
children of ludah |
children of Jsrael |
|
30. 6. |
King and his Princes |
King and the Princes |
|
32. 15. |
out of mine hand |
out of my hand |
|
Ezra 1. 4. |
let the men of his place |
let men of his place |
|
3. 5. |
of all the set feasts |
of all set feasts |
|
willingly offred, offered a free |
willingly offered a free |
|
|
7. 18. |
to thee, and to thy brethren |
to thee, or to thy brethren |
|
9. 2. |
rulers hath bin chiefe |
rulers haue bin chiefe |
|
10. heading |
reforme the strange manages |
reforme strange marriages |
|
Neh. 4.14. |
to rest of the people |
to the rest of the people |
|
8.10. |
vnto our Lord |
vnto the Lord |
|
10. 31. |
wee would leaue the |
wee would not leaue the |
|
Esther 5. 9. |
and with a glad heart |
and of a glad heart |
|
Job 1. heading |
God |
God |
|
4. heading |
excellencie of Creatures |
excellencies of creatures |
|
10. 4. |
seest thou as man seeth |
seest thou as a man seeth |
|
11. 16. |
forget thy misery |
forget tlie misery |
|
19. 15. |
my maides count me |
my maidens count me |
|
29. 3. |
I walked through darkenesse |
J shined through darkenesse |
|
30. 1. |
disdained to haue set |
disdained to set |
|
33. heading |
by afflictions |
by affliction |
|
36. 29. |
spreadings of the clouds |
spreading of the clouds |
|
Psal. 11. 1. |
Flee as a bird |
I'lie as a bird |
|
18. heading |
in the day that |
in the day that |
|
15. |
chanels of waters |
chanels of water |
|
25. 16. |
me : for I am desolate |
me : 1 am desolate |
|
28. 5. |
they regard not |
they regarded not |
|
48. 2. |
Sion, mi the sides |
Sion, on the sides |
|
57. 1. |
yea in the shadow |
yea, the shadow |
|
60. 10. |
Wilt not thou |
Wilt thou not a |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Psal. 65. heading |
Dauid prayeth God |
Dauid prayseth God |
|
67. 2. |
thy way may bee knowen |
thy way be knowen |
|
68. 23. |
tongue of thy dogges |
tongue of the dogs |
|
69. 8. |
and an ahant |
and am an aliant |
|
16. |
according to the multitude |
according vnto the multitude |
|
72. 18. |
Blessed be the Lord |
Blessed is the Lord |
|
74.23. |
that rise vp |
that arise vp |
|
78. 39. |
they were but flesh |
they were but flesh |
|
84. 11. |
a sunne and shield |
a Sunne and a shield |
|
107. 29. |
He maketh the storme |
He make the storme |
|
110. 3. |
Thy people shalbe willing |
The people shall be willing |
|
111. 4. |
the Lord m gracious |
the Lord is gracious |
|
113. heading |
for his Mercy |
and for his mercy |
|
118. 14. |
my strength and song |
my strength and my song |
|
119. 57. |
I would keepe thy words |
I will keepe thy words |
|
123. 2. |
vntill that he haue mercy |
vntill hee haue mercy |
|
125. 2. |
are round about lerusalem |
are about lerusalem |
|
136. 3. |
thankes to the Lord |
thankes vnto the Lord |
|
139. 2. |
thought afarre off |
thoughts afarre off |
|
144. 4. |
Man is like to vanity |
Man is like vanity |
|
147. 10. |
he taketh not pleasure |
he taketh no pleasure |
|
Prov. 4. 11. |
lead thee in right pathes |
led thee in the right pathes |
|
6. headlnff |
to the studie of wisedome |
to studie Wisedome |
|
14. |
almost in all euill |
almost in an euil |
|
8. 7. |
For my mouth shall speake |
For mouth shall speake |
|
11. 20. |
abomination to the Lord |
abomination vnto the Lord |
|
14. 15. |
simple beleeueth euery word |
simple beleeue euery word |
|
30. 31. |
an hee-goate also |
and a hee goate also |
|
Eccles. 10. 11. |
babbler is no better |
babbler is no better |
|
11. heading |
to be thought on |
to thought on |
|
12. 14. |
euer secret thing |
euery secret thing |
|
Cant. 1. 8. |
beside the shepheards tents |
besides the shepheards tents |
|
13. |
my welbeloued |
my beloued |
|
2. 7. |
till she please N. B. some of the copies read he |
till he please |
|
Isai. 7. 3. |
Ahaz, thou, & Shear-iashub |
Ahaz, and Shear-iashub |
|
9. 8. |
The Lord sent |
The Lord sent |
|
18. |
lifting vp of smoke |
lifting vp of the smoke |
|
13. 8. |
woman that trauelleth |
woman that trauaileth |
|
19. 5. |
the riuer shalbe wasted |
the riuers shalbe wasted |
|
13. |
the stay of the tribes |
the stayes of the tribes |
|
21. 3. |
woman that trauelleth |
woman that trauaileth |
|
28. 13. |
they might goe |
they may goe |
|
17. |
the waters shall ouerflow |
the water shall ouerflow |
|
38. 16. |
0 Lord |
0 Lord |
|
44. 13. |
he maketh it out |
he marketh it out |
|
14. |
heweth him downe cedars |
heweth downe Cedars |
|
47. 12. |
inchantments |
inchantment |
|
49. 1. |
from farre |
from afarre |
|
2. |
mouth like a sharpe sword |
mouth a sharpe sword |
|
20. |
too straight for me |
too straite for me |
|
51. 20. |
head of all the streetes |
head of the streetes |
|
57. 10. |
art wearied |
art wearie |
|
59. 7. |
shed innocent blood |
shed blood |
|
21. |
mouth of the seede |
mouth of thy seede |
|
60. 4. |
come from farre |
come from afarre |
|
61. 7. |
land they shal possessc |
land shall they possesse |
|
10. |
ornaments, and as a bride |
ornaments, as a bride |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Isai. 65. 25. |
and dust shalbe |
and the dust shalbe |
|
Jer. 4. 2. |
and in Righteousnes |
and Righteousnesse |
|
5. 24. |
later in his season |
latter in his season |
|
22. 3. |
deliuer the spoiler |
deliuer the spoiled |
|
18. |
or ah sister |
or ah my sister |
|
23. 6. |
The Lord &c. |
The Lord &c. |
|
25. 15. |
furie at my hand |
furie at mine hand |
|
30. 6. |
trauaile with child |
trauaile with a child |
|
31. 40. |
vnto the Lord |
vnto Lord |
|
36. 21. |
fet the roule |
fetch the roule |
|
27. |
Then the word |
The word |
|
31. |
punish him and his seede |
punish him in his seede |
|
37. 15. |
made that the prison |
made that prison |
|
39. 4. |
forth out of the citie |
foorth out the citie |
|
42. 17. |
with all the men |
with all men |
|
48. 3. |
Spoiling & great destruction |
Spoyling an great destruction |
|
24. |
farre or neere |
farre and neere |
|
50. 29. |
hath done vnto her |
hath done, doe vnto her |
|
51. heading |
booke of this prophecie |
booke of his prophecie |
|
52. 20. |
all these vessels |
all y vessels |
|
Lam. 2. 10. |
daughter of Zion |
daughters of Zion |
|
Ezek. 5. 5. |
This is lerusalem |
Thus is lerusalem |
|
6. 8. |
that he may haue |
that ye may haue |
|
14. |
stretch out my hand |
stretch out mine hand |
|
14. 18. |
sonnes nor daughter |
sonnes nor daughters |
|
18. 29. |
way of the Lord |
way of the Lord |
|
21. 17. |
and I wil cause |
and I will also cause |
|
23. 7. |
she defiled her selfe |
she delighted her selfe |
|
46. |
and will giue them |
and I will giue them |
|
24. 7. |
powred it vpon |
powred it not vpon |
|
40. 6. |
went vp the staires |
went vp to the staires |
|
42. 6. |
pillars of the courts |
pillars of the court |
|
7. |
forepart of the chambers |
forepart of the chamber |
|
46. 8. |
porch of that gate |
porch of the gate |
|
12. |
burnt offering, and his peace |
burnt offering or peace |
|
Dan. 2. 23. |
for thou hast now made knowen |
for thou hast made knowne |
|
34. |
that toere of yron |
that were yron |
|
4. 13. |
watcher and an holy one came |
watcher holy & anone came |
|
9. 12. |
confirmed his words |
confirmed his word |
|
Hos. 6. 5. |
shewed tfiem by the Prophets |
hewed them by the Prophets |
|
9.15. |
wickednesse of their doings |
wickednesse of their doing |
|
10. 2. |
now shall they be |
now they shall be |
|
13. 3. |
smoke out of the chimney |
smoke out the chimney |
|
Amos 1. 9. |
captiuitie to Edom |
captiuitie of Edom |
|
Obad. 1. |
saith the Lord God |
saith the Lord God |
|
Mic. 7. 7. |
vnto you the Lord |
vnto the Lord |
|
Hab. 2. 5. |
nations, & heapeth vnto him all |
Omitted |
|
3. 3. |
holy on |
holy one |
|
Zeph. 1. 8. |
the day of the Lords |
the dales of the Lords |
|
3.14. |
with all the heart |
with all thy heart |
|
Hagg. 1. heading |
promiseth Gods assistance |
promiseth God, assistance |
|
filled with drinke |
filled with the drinke |
|
|
Zech. 11. 3. |
howling of the shepheards |
howling of the shepheard |
|
Mai. 1. 8. |
And if hee offer |
And if ye offer |
|
1 Esdr. 1. 15. |
leduthun, who was |
leduthun, was |
|
22. |
was this Passeouer kept |
was the Passeouer kept |
|
2. 1. |
that hee had promised |
that he promised |
|
3.19. |
of the poore man and of the rich |
of the poore and of the rich a2 |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
1 Esdr. 4. 15. |
King and all the people |
King and the people |
|
6. 8. |
vnto our lord the King |
vnto our I^ord our King |
|
2 EsHr. 7. 66. |
And that is of great mercie |
And that he is of great mercy |
|
10. 22. |
Name that is called vpon vs |
Name that is named vpon vs |
|
11. 37. |
mans voyce vnto the Eagle |
mans voyce into the Eagle |
|
46. |
deliuered from thy violence |
deliuered from the violence |
|
12. 51. |
flowers of the fielde |
flowres of the fields |
|
Tob. 4. 14. |
giue him it out of hand |
giue it him out of hand |
|
6. 3. |
drew it to land |
drew it to the land |
|
7.16. |
After Raguel called his wife |
For Rague! called his wife |
|
8.15. |
and let al thine Angels |
and let thine Angels |
|
Judith 2. 26. |
compassed also all the children |
compassed also the children |
|
5. 22. |
that he should kill him |
that he would kill him |
|
6. 12. |
vsed a sling from comming vp |
vsed a sling kept them from comming vp |
|
11. 13. |
which things it is not lawfuU |
which thing it is not lawful! |
|
16. 21. |
ludeth |
ludah |
|
Esth. 16. heading |
decree procured by Aman . . . deliuer- |
decree pronounced by Aman . . . deli- |
|
ance to be kept holy |
uerance to be kept |
|
|
Wisd. 7.21. |
such things as are either secret |
such things are either secret |
|
8. 16. |
into mine house |
into mine owne house |
|
10. 14. |
gaue them perpetual! glory |
gaue him perpetual! glory |
|
13. 4. |
mightier he is that made them |
mightier is he that made them |
|
15. 7. |
potter tempering soft earth |
potter tempering of soft earth |
|
16. 6. |
commandement of thy Law |
commandement of the Law |
|
21. |
declared thy sweetnesse |
declaretli thy sweetnesse |
|
tempered it selfe |
tempered himselfe |
|
|
22. |
the fruits of the enemies |
the fruite of the enemies |
|
17. 9. |
hissing of serpents |
hissing serpents |
|
Ecclus. 16. 13. |
The sinner shall not escape with his spoiles, and the patience of the godly |
|
|
shall not be frustrate. |
Omitted |
|
|
14. |
Make way for euery worke of mercy: |
|
|
for euery man shall finde according to |
||
|
his workes. |
||
|
22. 2. |
euery man that takes it vp |
euery man that taketh it vp |
|
27. 4. |
filth of man in his talke |
filth of a man in his talke |
|
30. |
sinfull man shall haue them |
sinfull man will haue them |
|
29. 28. |
These things are grieuous |
These are grieuous |
|
31. 10. |
then let him glory |
then let them glory |
|
23. |
report of his good housekeeping |
report of thy good housekeeping |
|
36. 26. |
skippeth from citie to citie |
skippeth from the citie |
|
37. 14. |
mans minde is sometime wont |
mans minde is sometimes wont |
|
44. 5. |
reiected verses |
recited verses |
|
45. 17. |
Israel in his lawes |
Israel his lawes |
|
Bsruch 6. 39. |
gods of wood, and which are |
gods of wood, which are |
|
44. |
how may it then be thought long suffering, very merciful! |
how may it be then thought |
|
Pr. of Manasses |
long suffering, merciful! |
|
|
1 Mace. 2. 37. |
die al! in our innocencie |
die in al! our innocencie |
|
4.29. |
met with them ten thousand |
met them with ten thousand |
|
37. |
into mount Sion |
into the mount Sion |
|
5.68. |
when he had pulled downe |
when they had pulled downe |
|
6.10. |
my heart faileth |
mine heart faileth |
|
7.39. |
Bethoron, where an hoste |
Bethoron, and where an hoste |
|
9.11. |
slingers and archers |
singers and archers |
|
23. |
all the coasts of Israel |
all coasts of Israel |
|
10. 47. |
entreated of peace |
entreated of true peace |
|
2 Mace. 12. 27. |
towards Ephron |
toward Ephron |
|
42. |
ludas exhorted the people |
ludas exhorteth the people. |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Matth. 2. headififf |
lesus and his mother |
lesus his mother |
|
6. 3. |
what thy right doeth |
what thy right hand doeth |
|
20. |
breake thorow, nor steale |
breake thorow, and steale |
|
8.25. |
and awoke, saying |
and awoke him, saying |
|
10. 2. |
who is called Peter |
which is called Peter |
|
13. 4. |
by the wayes side |
by the way side |
|
8. |
some sixtie fold |
Omitted |
|
31. |
like to a graine |
like vnto a graine |
|
16. 11. |
I spake it not to you concerning bread, that |
Omitted |
|
18. 30. |
went and cast him |
went out and cast him |
|
31. |
told vnto their lord |
told their lord |
|
22. 24. |
If a man die |
If any man die |
|
26. 67. |
the palmes of their hands |
the palmes who is of their hands |
|
68. |
Christ, who is he that smote thee |
Christ, he that smote thee |
|
27. 6. |
not lawful! for to put |
not lawfull to put |
|
28. 12. |
money vnto the souldiers |
money to the souldiers |
|
Mark 2. 28. |
Sonne of man is Lord also |
Sonne of man also is Lord |
|
9. 24. |
helpe thou mine vnbeliefe |
helpe my vnbeliefe Suffer little children |
|
10. 14. |
Suffer the little children |
|
|
12. headins |
the Scribes held |
the Scribe held |
|
13. |
And they send vnto him |
And they sent vnto him |
|
14. |
they say vnto him |
they said vnto him |
|
Luke 5.30. |
But their Scribes |
But the Scribes |
|
8. 2. |
And certaine women which |
And a certaine woman which |
|
9. 16. |
gaue to the disciples |
gaue to his disciples |
|
13. 14. |
because that lesus had |
because lesus had |
|
25. |
hath shut to the doore |
hath shut the doore |
|
20. heading |
warneth his disciples |
warneth the disciples |
|
John 2. 8. |
beare vnto the gouemor |
beare it to the gouernour |
|
23. |
hee was in Hierusalem |
hee was at Hierusalem |
|
4. 42. |
heard him our selues |
heard him of our selues |
|
5. 3. |
a great multitude of impotent |
a great company of impotent |
|
6. 7. |
euery one of them may take |
euery one may take |
|
16. |
downe vnto the sea |
downe into the sea |
|
9.25. |
I was blind, now I see |
I was blind, I now see |
|
12. 2. |
sate at the table |
sate at table |
|
14. 23. |
If a man loue mee |
If any man loue me |
|
15. 9. |
Father hath loued me |
Father loued me |
|
16. 13. |
when hee the spirit |
when the Spirit |
|
16. |
I goe to the Father |
I goe to my Father |
|
18. heading |
lesus is taken |
lesus taken |
|
20. 25. |
put my finger into the print of the nailes, and |
Omitted |
|
Acts 6. 5. |
and Philip, and Prochorus, and |
and Philip, Prochorus, and |
|
12. |
and came vpon him |
and came vnto him |
|
11. heading |
reliefe to the brethren |
reUefe to their brethren |
|
13. 51. |
against them, and came vnto Iconium |
against Iconium |
|
15. 11. |
grace of the Lord lesus |
grace of our Lord lesus |
|
16. 40. |
prison, and entred into |
prison, entred into |
|
17. 11. |
then those in Thessalonica |
then those of Thessalonica |
|
19. 15. |
but who are ye .'' |
but what are ye ? |
|
21. 38. |
Art not thou that Egyptian |
Art not thou the Egyptian |
|
Rom. 4. 24. |
if wee beleeue on him |
if we beleeued on him |
|
10. 21. |
day long I haue stretched |
day long haue I stretched |
|
11. 22. |
but towards thee |
but toward thee |
|
thou also shalt be cut off |
thou shalt be cut off |
|
|
15. 16. |
offering vp of the Gentiles |
offering of the Gentiles |
|
VARIOUS READINGS. |
||
|
1611. |
1613. |
|
|
Rom. IG. postscr. 1 Cor. 5. heading |
seruant of the Church |
seruant to the Church |
|
are to be shamed and auoided |
are to be shunned and auoided |
|
|
7. 5. |
Defraud you not one the other |
Defraud you not one another |
|
10. 19. |
sacrifice to idols |
sacrifice vnto idoles |
|
11. 2. |
that you remember me |
that ye remember me |
|
17. |
I praise you not, that |
I praise you that |
|
16. 14. |
Let all your things be done |
Let all your doings be done |
|
2 Cor. 2. 8. |
wotild confirme i/our loue |
would continue your loue |
|
9. heading |
thanksgiuings vnto God |
thankesgiuing vnto God |
|
Gal. 1. 3. |
Grace bee to you |
Grace be to you |
|
4. heading 1 Thess. 3. 6. |
We were vnder the Law |
Wee are vnder the Law |
|
brought vs good tidings |
brought good tidings |
|
|
4. 3. |
eu£fi your sanctification |
euen your sanctification |
|
12. |
ye may haue lacke of nothing |
ye may lacke of nothing |
|
2 Thess. 2. 15. |
by word or our Epistle |
by word, or by our Epistle |
|
1 Tim. 1. 10. |
for men-stealers, for liars, for |
for men-stealers, lyars, for |
|
4. 6. |
put the brethren |
put thy brethren |
|
2 Tim. 4. 5. |
full proofe of thy ministery |
full proofe of the ministery |
|
16. |
may not bee laid to their charge |
may be layd to their charge |
|
Titus 1. 5. |
wanting, and ordaine Elders |
wanting, ordaine Elders |
|
Heb. 4.12. |
and is a discemer |
and is discemer |
|
7. 11. |
another Priest should rise |
another should rise |
|
10. 36. |
that shall after ye haue done |
that after ye haue done |
|
11. 32. |
what shall I more say |
what should I more say |
|
James 1. 4. |
that ye may be perfect |
that ye be made perfect |
|
1 Pet. 1. 8. |
though now ye see him not |
though ye see him not |
|
22. |
purified your soules |
purified your selues |
|
5. heading |
constant in the faith |
constant in faith |
|
Rev. 2. 18. |
feete are like fine brasse |
feete are like brasse |
|
4. 10. |
him that liueth for euer and euer |
him that liueth for euer |
|
5. 4. |
no man was found worthy |
no man was worthy |
|
7.11. |
Angels stood round about |
Angels stood about |
|
14. |
out of great tribulation |
out of tribulation |
|
20. 10. |
false prophet are |
false prophets are |
|
^ |
m |
|
|
1 |
TO THE MOST
HIGH AND MIGHTIE
Prince, Iames by the grace of God
King of Great Britaine, France and Ireland, Defender of the Faith, &c.
THE TRANSLATORS OF THE BIBLE,
wish Grace, Mercie, and Peace, through Iesvs Christ our Lord.
Reat and manifold were the blessings (most dread Soueraigne) which Almighty God, the Father of all Mercies, bestowed vpon vs the people of England, when first he Gent your Maiesties Royall person to rule and raigne ouer us. For whereas it was the expectation of many, who wished not well vnto our Sion, that vpon the setting of that bright Occidentall Starve Queene Elizabeth of most happy memory, some thicke and palpable cloudes of darkenesse would so haue ouershadowed this land, that men should haue bene in doubt which way they were to walke, and that it should hardly be knowen, who was to direct the vnsetled State : the appearance of your Maiestie, as of the Surme in his strength, instantly dispelled those supposed and surmised mists, and gaue vnto all that were well affected, exceeding cause of comfort ; especially when we be- held the gouernment established in your Highnesse, and your hope full Seed, by an vndoubted Title, and this also accompanied with Peace and tranquillitie, at home and abroad.
But amongst all our loyes, there was no one that more filled our hearts, then the blessed continuance of the Preaching of Gods sacred word a mongstvs, which is that inestimable treasure, which excelleth all the riches of the earth, because the fruit thereof extendeth it selfe,not onely to the time spent in this transitory world, but directeth and disposeth men vnto that Eternall happinesse which is aboue in Heauen.
Then, not to suffer this to fall to the ground, but rather to take it vp, and to continue it in that state, wherein the famous predecessour of your High nesse did leaue it ; Nay, to goe forward with the confidence and reso
b lution
The Epiftle
lution of a man in maintaining the trueth of Christ, and propagating it farre and neere, is that which hath so bound and firmely knit the hearts of all your Maiesties loyall and Religious people vnto you, that your very Name is precious among them, their eye doeth behold you with comfort, and theyblesse you in their hearts, as that sanctified person, who vnder God, is the immediate authour of their true happinesse. And this their contentment doeth not diminish or decay, but euery day increaseth and taketh strength, when they obserue that the zeale of your Maiestie to wards the house of God, doth not slacke or goe backward, but is more and more kindled, manifesting it selfe abroad in the furthest parts of Christen- dome, by writing in defence of the Trueth, (which hath giuen such a blow nto that man of Sinne, as will not be healed) and euery day at home, by Religious and learned discourse, by frequenting the house of God, by hearing the word preached, by cherishing the teachers therof, by caring for the Church as a most tender and louing nourcing Father.
There are infinite arguments of this right Christian and Religious af- fection in your Maiestie : but none is more forcible to declare it to o- thers, then the vehement and perpetuated desire of the accomplishing and publishing of this Worke, which now with all humilitie we present vnto your Maiestie. For when your Highnesse had once out of deepe iudg- ment apprehended, how conuenient it was, That out of the Originall sa- cred tongues, together with comparing of the labours, both in our owne and other forreigne Languages, of many worthy men who went before vs, there should be one more exact Translation of the holy Scriptures into the English tongue; your Maiestie did neuer desist, to vrge and to excite those to whom it was commended, that the worke might be hastened, and that the businesse might be expedited in so decent a maner, as a matter of such importance might iustly require.
And now at last, by the Mercy of God, and the continuance of our La- bours, it being brought vnto such a conclusion, as that we haue great hope that the Church of England shall reape good fruit thereby ; we hold it our duety to offer it to your Maiestie, not onely as to our King and Soue- raigne.but as to the principall moouerand Author of the Worke. Hum bly craning of your most Sacred Maiestie, that since things of this quality haue euer bene subiect to the censures of ill meaning and discontented per- sons, it may receiue approbation and Patronage from so learned and iudi- cious a Prince as your Highnesse is, whose allowance and acceptance of our Labours, shall more honour and incourage vs, then all the calumniati ons and hard interpretations of other men shall dismay vs. So that, if on the one side we shall be traduced by Popish persons at home or abroad, who therefore will maligne vs, because we are poore Instruments to make Gods holy Trueth to be yet more and more knowen vnto the people, whom they desire still to keepe in ignorance and darkncsse : or if on the
other
Dedicatorie.
other side, we shall be maligned by selfe- conceited brethren, who runne their owne wayes, and giue liking vnto nothing but what is framed by themselues, and hammered on their Anuile ; we may rest secure, supported within by the trueth and innocencie of a good conscience, hauing walked the wayes of simplicitie and integritie, as before the Lord; And sustained without, by the powerfull Protection of your Maiesties grace and fauour, which will euer giue countenance to honest and Christian endeuours, a gainst bitter censures, and vnchari table imputations.
The Lord of Heauen and earth blesse your Maiestie with many and
happy dayes, that as his Heaucnly hand hath enriched your Highnesse
with many singular, and extraordinary Graces; so you may be the
wonder of the world in this later age, for happinesse and true
felicitie, to the honour of that Great God, and the
good of his Church, through Iesvs Chrjist
our Lord and onely Sauioiu'.
IF
THE
b2
i{« ^ikwt.
bJ.'
Anacharsis with olliers.
Locri.
Cato the elder.
Oregory the Diuine.
Nauclerut.
{.Sam. 11.22.
THE TRANSLATORS
TO THE READER.
Eale to promote the common good, whether it be by deuising any thing our selues, or reuising that which hath bene labour- ed by others, deserueth certainly much respect and esteeme, but yet findeth but cold intertainment in the world. It is welcommed with suspicion in stead of loue, and with emula- tion in stead of thankes : and if there be any hole left for cauill to enter, (and cauill, if it doe not finde a hole, will make one) it is sure to bee misconstrued, and in danger to be con demned. This will easily be granted by as many as know story, or haue any experience. For, was there euer any thing proiected, that sauoured any way of newnesse or renewing, but the same endured many a storme of gaine-saying, or opposition? A man would thinke that Ciuilitie, holesome Lawes, learning and eloquence. Synods, and Church-maintenance, (that we speake of no more things of this kinde) should be as safe as a Sanctuary, and ||out of shot, as they say, thiit no man would lift vp the heele, no, nor dogge mooue his tongue against the motioners of them. For by the first, we are distinguished from bruit-beasts led with sensualitie : By the second, we are bridled and restrained from outragious behauiour, and from doing of iniuries, whether by fraud or by violence By the third, we are enabled to informe and reforms others, by the light and feeling that we haue attained vnto our selues : Briefly, by the fourth being brought together to a parle face to face, we sooner compose our differences then by writings, which are endlesse : And lastly, that the Church be sufficiently prouided for, is so agreeable to good reason and conscience, that those mothers are holden to be lesse cruell, that kill their children assoone as they are borne, then those noursing fathers and mothers (wheresoeuer they be) that withdraw from them who hang vpon their breasts (and vpon whose breasts againe themselues doe hang to receiue the Spirituall and sincere milke of the word) liuelyhood and support fit for their estates. Thus it is apparent, that these things which we speake of, are of most necessary vse, and therefore, that none, either without absurditie can speake against them, or without note of wicked- nesse can spume against them.
Yet for all that, the learned know that certaine worthy men haue bene brought to vntimely death for none other fault, but for seeking to reduce their Countrey-men to good order and discipline : and that in some Common-weales it was made a capital! crime, once to motion the making of a new Law for the abrogating of an old, though the same were most pernicious : And that certaine, which would be counted pillars of the State, and patemes of Vertue and Prudence, could not be brought for a long time to giue way to good Letters and refined speech, but bare themselues as auerse from them, as from rocks or boxes of poison : And fourthly, that hee was no babe, but a great clearke, that gaue foorth (and in writing toremaine to posteritie) in pas sion peraduenture, but yet he gaue foorth, that hee had not scene any profit to come by any Synode, or meeting of the Clergie, but rather the contrary : And lastly, against Church-maintenance and allowance, in such sort, as the Embassadors and mes- sengers of the great King of Kings should be furnished, it is not vnknowen what a fiction or fable (so it is esteemed, and for no better by the reporter himselfe, though superstitious) was deuised ; Namely, that at such time as the professours and teach- ers of Christianitie in the Church of Rome, then a true Church, were liberally en- dowed, a voyce forsooth was heard from heauen, saying ; Now is poison powred down into the Church, &c. Thus not only p - oft as we speake, as one saith, but also as oft as we do any thing of note or consequence, we ojbiect our selues to euery ones censure, and happy is he that is least tossed vpon tongues ; for vtterly to escape the snatch of them it is impossible. If any man conceit, that this is the lot and portion of the meaner sort onely, and that Princes are priuiledged by their high estate, he is deceiued. As Ihe sword deuotireth asrvell one as the oilier, as it is in Samuel; nay as
the
The best things haue been calum- niated.
To the Reader
The highest personages haue been calumni- ated.
His Maies- ties constan- cie, notwith- standing ca- lumniation, for the sur- uey of the Knglish translations.
The praise of the holy Scriptures.
the great Commander charged his souldiers in a certaine battell, to strike at no part of the enemie, but at the face ; And as the King of Syria commanded his chiefe Cap- taines tojight neither with small nur great, save oneltj against the King of Israel : so it is too true, that Enuie strii<eth most spitefully at the fairest, and at the chiefest. Dauid was a worthy Prince, and no man to be compared to him for his first deedes, and yet for as worthy an acte as euer he did (euen for bringing backe the Arke of God in solemnitie) he was scorned and scoffed at by his owne wife. Solomon wa.s greater then Dtinid, though not in vertue, yet in power: and by his power and wis- dome he built a Temple to the Lord, such a one as was the glory of the land of Israel, and the wonder of the whole world. But was that his magnificence liked of by all ? VVe doubt of it. Otherwise, why doe they lay it in his sonnes dish, and call vnto him for || easing of the burden. Make, say they, the grieuons scruititde of thij father, and his sore yoke, lighter. Belike he had charged them with some leuies, and trou- bled them with some cariages ; Hereupon they raise vp a tragedie, and wish in their heart the Temple had neuer bene built. So hard a thing it is to please all, euen when we please God best, and doe seeke to approue our selues to euery ones conscience.
If wee will descend to later times, wee shall finde many the like examples of such kind, or rather vnkind acceptance. The first Romane Emperour did neuer doe a more pleasing deed to the learned, nor more profitable to posteritie, for conseruing the record of times in true supputation ; then when he corrected the Calender, and ordered the yeere according to the course of the Sunne : and yet this was imputed to him for no- ueltie, and arrogancie, and procured to him great obloquie. So the first Christened Emperour (at the leastwise that openly professed the faith himselfe, and allowed others to doe the like) for strengthening the Empire at his great charges, and prouiding for the Church, as he did, got for his labour the name Pupillits, as who would say, a waste- full Prince, that had neede of a Guardian, or ouerseer. So the best Christened Em- perour, for the loue that he bare vnto peace, thereby to enrich both himselfe and his subiects, and because he did not seeke warre but find it, was Judged to be no man at armes, (though in deed he excelled in feates of chiualrie, and shewed so much when he was prouoked) and condemned for giuing himselfe to his ease, and to his pleasure. To be short, the most learned Emperour of former times, (^at the least, the greatest politician) what thanks had he for cutting off the superfluities of the lawes, and di- gesting them into some order and method ? This, that he hath been blotted by some to bee an Epitomist, that is, one that extinguished worthy whole volumes, to bring his abridgements into request. This is the measure that hath been rendred to excel- lent Princes in former times, euen. Cum bene facerent, male audire. For their goo<l deedes to be euill spoken of. Neither is there any likelihood, that enuie and malignitie died, and were buried with the ancient. No, no, the reproofe of Moses taketh hold of most ages ; You arc risen vp in your fathers stead, an increase of sinfnll men. What is that that hath been done ? that which shall be done : and there is no new thing vnder the Sunne, saith the wiseman ■ and S. Steuen, As your fathers did, so doe you. This, and more to this purpose, His Maiestie that now reigneth (and long, and long may he reigne, and his offspring for euer, Himselfe and children, and childrens children ahvayes) knew full well, according to the singular wisedome giuen vnto him by God, and the rare learning and experience that he hath attained vnto; namely that whosoeuer at- tempteth any thing for the publike (specially if it pertaine to Religion, and to the opening and clearing of the word of God) the same setteth himselfe vpon a stage to be glouted vpon by euery euil eye, yea, he casteth himselfe headlong vpon pikes, to be gored by euery sharpe tongue. For he that medleth with mens Religion in any part, medleth with their custome, nay, with their freehold ; and though they finde no content in that which they haue, yet they cannot abide to heare of altering. Not- withstanding his Royall heart was not daunted or discouraged for this or that colour, but stood resolute, as a statue immoueable, and an anuile not easie to be beaten into plates, as one sayth ; he knew who had chosen him to be a Souldier, or rather a Captaine, and being assured that the course which he intended made much for the glory of God, & the building vp of his Church, he would not suffer it to be broken off for whatsoeuer speaches or practises. It doth certaincly belong vnto Kings, yea, it doth specially belong vnto them, to haue care of Religion, yea, to know it aright, yea, to professe it zealously, yea to promote it to the vttermost of their power. This is their glory before all nations which meane well, and this will bring vnto them a farre most excellent weight of glory in the day of the Lord lesus. For the Scripture saith not in vaine, The7n that honor me, I will honor, neither was it a vaine word that Euse- bius deliuered long agoe, that pietie towards God was the weapon, and the onely weapon that both preserued Constantines person, and auenged him of his enemies.
But now what pietie without trueth.'' what trueth (what sauing trueth) without the
wore'
I.King. 2-2.31.
2. Sam. 6. 1«.
l.King.12.4.
C. Cccmr. Plutarc/i.
Conttantine.
Auret, rictor. TJieodosius,
Zosimus.
lustinian.
Numb.32.14, Eccles. 1. 9.
Acts 7. SI.
AVTOf, »«)
fr«r?ir, Jtaj
Suidas.
UffTtO TIS
Tl^irptTTOl xat aKftaty
I.Sam. 2.30.
Eusebiustib,
HI cap. K.
The Tranflators
S. August, confiss. IU>. 8. cap. 12.
S,jiugust.cle vlUU. ere- dendi cap. 6.
SJIieToni/m.
ad Derne-
Iriad.
.9. Cnil. 7».
contra lulu
OAUm.
Tertul. ad. uers.Hermo. Tertul. de came Christi. ! luslin. '. Wftr^i^r,
*iif Tl. S. Basil. [ a-i^J riftiff.
xai Tiofae a^TtvSy iceu
xarvXi^y ttai iXeun, &c.
An oUue bow wrap, ped about with wooll, wherevpon did hang figs, & bread, and honie in apot,& oyle.
tUlftf to.
S. Basil, in
PtaLpri-
mum.
. Cor. 14.
word ofGotl? what word of God (whereof we itiay be sure) without the Scripture? The Scriptures we are commanded to search. loh. 5. 39. Esa. 8. 20. They are commended that searched & studied them. Act. 17. 11- and 8. 28, 29. They are reproued that were vnskilful in them, or slow to beleeue them. Mat. 22. 29- Luk. 24. 25. They can make vs wise vnto saluation. 2 Tim. 3. 15. If we be ignorant, they will instruct vs ; if out of the way, they will bring vs home; if out of order, they will reforme vs; if in heauines, comfort vs; if dull, quicken vs; if colde, inflame vs. Tollc, lege; Tolle, lege, Take vp and read, take vp and read the Scriptures, (for vnto them was the direction) it was said vnto S. Augustine by a supernaturall voyce. Wluitsoaiur is in the Scriptures, beleeue me, saith the same S. Augustine, is high and diuine ; there is verily tnielk, and a doctrine most Jit for the refreshing and reneiving of mens mindes, and trueltj so tempered, that euerij one majj draw from thence that which is sufficient for him, ifhec come to draw with a devout and pious minde, as true Religion requireth. Thus S. Augustine. And S. Hierome: Amn scripturas, S^ amabil le sapienlia 4'C. Loue the Scriptures, and wisedome will loue thee. And S. Cyrill against Inlian ; Euen boyes that are bred vp in the Scriptures, become most religious, S^-c. But what mention wee three or foure vses of the Scripture, whereas whatsoeuer is to be beleeued or practised, or hoped for, is contained in them .'' or three or foure sentences of the Fathers, since whosoeuer is worthy the name of a Father, from Christ? time downeward, hath likewise written not onely of the riches, but also of the perfection of the Scripture } I adore thefulnesse of the Scripture, saith Tertullian against Hermogenes. And againe, to Apclles an Heretike of the like stampe, he saith ; I doe not admit that which thou bringest in (or concludest) of thine otvne (head or store, de tuo) without Scripture. So Saint lustin Martyr before him; Wee must know by all meanes, saith hee, that it is not lawftdl (or possible) to learne (any thing) of God or of right pielie, saue onely out of the Prophets, who teach vs by diuine inspiration. So Saint Basill after Tertullian, It is a manifest falling away from the Faith, and a fault of presumption, either to reiect anyqf those things that are written, or to bring in(vpon the head of them, (•ndadr/ttv) any of those things that are not written. Wee omit to cite to the same effect, S. Cyrill B. of Hierusalem in his 4. Cataches. Saint Hierome against Heluidius, Saint Ausustine in his 3. booke against the letters of Petilian, and in very many other places of his workes. Also we forbeare to descend to latter Fathers, because wee will not wearie the reader. The Scriptures then being acknowledged to bee so full and so perfect, how can wee excuse our selues of negligence, if we doe not studie them, of curiositie, if we be not content with them ? Men talke much of dpea-iay^, how many sweete and goodly things it had hanging on it ; of the Philosophers stone, that it turneth copper into gold ; of Cornu-copia, that it had all things necessary for foode in it ; of Panaces the herbe, that it was good for all diseases ; of Catholicon the drugge, that it is in stead of all purges ; of Vulcans armour, that it was an armour of proofe against all thrusts, and all blowes, &c. Well, that which they falsly or vainely attributed to these things for bodily good, wee may iustly and with full measure ascribe vnto the Scripture, for spiritual!. It is not onely an armour, but also a whole armorie of weapons, both offensiue, and de- fensiue; whereby we may saue our selues and put the enemie to flight. It is not an herbe, but a tree, or rather a whole paradise of trees of life, which bring foorth fruit euery moneth, and the fruit thereof is for meate, and the leaues for medicine. It is not a pot of Manna, or a cruse of oyle, which were for memorie only, or for a meales meate or two, but as it were a showre of heauenly bread sufficient for a whole host, be it neuer so great; and as it were a whole cellar full of oyle vessels; whereby all our neces- sities may be prouided for, and our debts discharged. In a word, it is a Panary of hole- some foode, against fenowed traditions; a Physions-shop (Saint Basill calleth it) of pre- seruatiues against poisoned heresies ; a Pandect of profitable lawes, against rebellious spirits; a treasurie of most costly iewels, against beggarly rudiments; Finally a fountaine of most pure water springing vp vnto euerlasting life. And what maruaile? The origi- nal! thereof being from heauen, not from eartli ; the authour being God, not man ; the enditer, the Iioly spirit, not the wit of the Apostles or Prophets ; the Pen-men such as were sanctified from the wombe, and endewed with a principal! portion of Gods spirit ; the matter, veritie, pietie, puritie, vprightnesse ; the forme, Gods word, Gods testi- monie, Gods oracles, the word of trueth, the word of saluation, &c. the effects, light of vnderstanding, stablenesse of perswasion, repentance from dead workes, newnesse of life, holinesse, peace, ioy in the holy Ghost ; lastly, the end and reward of the studie thereof, fellowship with the Saints, participation of the heauenly nature, fruition of an inheritance immortal!, vndefiled, and that neuer shall fade away: Happie is the man that delighteth in the Scripture, and thrise happie that meditateth in it day and night. But how shall men meditate in that, which they cannot vnderstand } How shall they vnderstand that which is kept close in an vnknowen tongue > as it is written. Except I know the power of the voyce, I shall he to him that speaketh, a Barbarian, and
he
Translation necessarie.
To the Reader.
The transla- tion of the Okie Testa- ment out of the Hebrew into Greeke.
he that speakcth, shalhe a Barbarian to me. The Apostle excepteth no tongue ; not Hebrews the ancientest, not Greeke the most copious, not Latine the finest. Nature taught a natural! man to confesse, that all of vs in those tongues which wee doe not vnderstand, are plainely deafe; wee may turne the deafe eare vnto them. The Scijtliian counted the Athenian, whom he ilid not vnderstand, barbarous: so the Romane did the Syrian, and the lew, (euen S. Hierome himselfe calleth the Hebrew tongue barbarous, belike because it was strange to so many) so the Emperour of Con- stantinople calleth the Latine tongue, barbarous, though Pope Nicolax do storme at it : so the leives long before Chri.it, called all other nations, Lngnazim, which is little better then barbarous. Therefore as one complaineth, that alwayes in the Senate of /?07rte, there was one or other that called for an interpreter: so lest the Church be driuen to the like exigent, it is necessary to haue translations in a readinesse. Trans- ation it is that openeth the window, to let in the light ; that breaketh the shell, that we may eat the kernel ; that putteth aside the curtaine, that we may looke into the most Holy place; that remooueth the couer of the M'ell, that wee may come by the water, euen as lacob rolled away the stone from the mouth of the well, by which meanes the flockes of Lahan were watered. Indeede without translation into the vulgar tongue, the vnlearned are but like children at lacubs well (which was deepe) without a bucket or some thing to draw with : or as that person mentioned by Esai/, to whom when a sealed booke was deliuered, with this motion, Reade this, I pray thee, hee was faine to make this answere, / cannot, for it is sealed.
While God would be knowen onely in lacob, and haue his Name great in Israel, and in none other place, while the dew lay on Gideons fleece onely, and all the earth besides was drie ; then for one and the same people, which spake all of them the language of Canaan, that is, Hcbrewe, one and the same originall in Hebrew was sufficient. But when the fulnesse of time drew neere, that the Sunne of righteous nesse, the Sonne of God should come into the world, whom God ordeined to be a reconciliation through faith in his blood, not of the Jew onely, but also of the Greeke, yea, of all them that were scattered abroad ; then loe, it pleased the Lord to stirre vp the spirit of a Greeke Prince {^Greeke for descent and language) euen of Ptolome Philadelph King of Egypt, to procure the translating of the Booke of God out of Hebrew into Greeke. This is the translation of the Seuentie Interpreters, commonly so called, which prepared the way for our Sauiour among the Gentiles by written preaching, as Saint John Baptist did among the lewes by vocall. For the Grecians being desirous of learning, were not wont to suffer bookes of worth to lye moulding in Kings Libraries, but had many of their seruants, ready scribes, to copie them out, and so they were dispersed and made common. Againe, the Greeke tongue was well knowen and made familiar to most inhabitants in Asia, by reason of the con- quest that there the Grecians had made, as also by the Colonies, which thither they had sent. For the same causes also it was well vnderstood in many places of Europe, yea, and of AJf'rike too. Therefore the word of God being set foorth in Greeke, be- commeth hereby like a candle set vpon a candlesticke, which giueth light to all that are in the house, or like a proclamation sounded foorth in the market place, which most men presently take knowledge of; and therefore that language was fittest to containe the Scriptures, both for the first Preachers of the Gospel to appeale vnto for witnesse, and for the learners also of those times to make search and triall by. It is certaine, that that Translation was not so sound and so perfect, but that it needed in many places correction ; and who had bene so sufficient for this worke as the Apostles or Apostolike men ? Yet it seemed good to the holy Gliost and to them, to take that which they found, (the same being for the greatest part true and suf- ficient) rather then by making a new, in that new world and greene age of the Church, to expose themselues to many exceptions and cauillations, as though they made a Translation to serue their owne turne, and therefore bearing witnesse to themselues, their witnesse not to be regarded. This may be supposed to bee some cause, why the Translation of the Seuentie was allowed to passe for currant. Not- withstanding, though it was commended generally, yet it did not fully content the learned, no not of the lewes. For not long after Christ, Aquila fell in hand with a new Translation, and after him Theodotion, and after him Symmaclms : yea, there was a fift and a sixt edition, the Authours wherof were not knowen. These with the Seuentie made vp the Hexapln, and were worthily and to great purjiose compiled together by Origen. Howbeit the Edition of the Seuentie went away with the credit, and therefore not onely was placed in the midst by Origen (for the worth and excellencie thereof aboue the rest, as Epiphanius gathereth) but also was vsed by the Greeke fathers for the ground and foundation of their Commentaries. Yea, Epipha- nius aboue named doeth attribute so much vnto it, that he holdeth the Authours
thereof
Clem. Alex. 1°. Strom. S.Hieronym, Damaso. Michael. TlieophUiJU. 2. Tom. Concil. ex edit. I'etri Crab. Cicero R°. dejinilnu.
Gen. 29. 10.
Ioh.4. 11.
Esay 29. II.
See S. Au- gust, lib, 12. contra Faust, c. 32.
Epiphan. de mensur. ^ pOTuleribiis. SeeS.-liigiist i''.dedoctrin. Christixm. c. 15°. Nouetl. iHata,r. 146.
^liffftf XV- reiis.
The Tranllators
En. 31. 3.
£. Hieron. de Optimo generein- lerpnt.
S.Avgu»Hn. tie doctr. Christ, lib. . cap. 11.
S.Hieront/m.
Mareell.
Zosim.
2. King. 7.9.
5. Hieron. prof, in 4. EuangeU
S. Hieron. Sophronio.
.^ir.-'ien.libA. Alplioiu a Castro lib. 1. CO. 33. S. Chrpsost. in lotutn. cap.l.hom.1.
Theodor. 5. Therapeui. P.IHacon.li. 12. Itidor. in Chron. Goth. Sozom. li. 6. cap. 37. f^aseusin Chron Hitpan. Poll/dm: Firg. 5. his- tor. Anglo- rum tettatur idemdeAlu- redo nottro. Auentin. lib. 4.
thereof not oncly for Interpreters, but also for Prophets in some respect : and Iwtinian the Emperour enioyning the lewes his subiects to vse specially the Translation of the Seuentie, rentlreth this reason thereof, because they were as it were enlijfhtened with propheticall grace. Yet for all that, as the Egyptians are said of the Prophet to bee men and not God, and their horses flesh and not spirit : so it is euident, (and Saint Hierome aiHrmeth as much) that the Seuentie were Interpreters, they were not Prophets ; they did many things well, as learned men ; but yet as men they stumbled and fell, one while through ouersight, another while through ignorance, yea, sometimes they may be noted to adde to the Originall, and sometimes to take from it; which made the Apostles to leaue them many times , when they left the Hebrew, and to de- liuer the sence thereof according to the trueth of the word, as the spirit gaue them vtterance. This may suffice touching the Greeke Translations of the old Testament. There were also within a few hundreth yeeres after Christ, translations many into the Latine tongue: for this tongue also was very fit to conuey the Law and the Gospel by, because in those times very many Countreys of the West, yea of the South, East and North, spake or vnderstood Latine, being made Prouinces to the Romanes. But now the Latine Translations were too many to be all good, for they were infinite (Latiiii Interpretcs millo modo numerari possunt, saith S. Augustine.) Againe they were not out of the Hebrew fountaine (weespeake of the Latine Trans- lations of the Old Testament) but out of the Greeke streame, therefore the Greeke being not altogether cleare, the Latine deriued from it must needs be muddie. This moued 5. Hierome a most learned father, and the best linguist without controuersie, of his age, or of any that went before him, to vndertake the translating of the Old Testament, out of the very fountaines themsehies ; which hee performed with that euidence of great learning, iudgement, Industrie and faithfulnes, that he hath foreuer bound the Church vnto him, in a debt of speciall remembrance and thankefulnesse.
Now though the Church were thus furnished with Greeke and Latine Transla- tions, euen before the faith of Christ was generally embraced in the Empire: (for the learned know that euen in S. Hieroms time, the Consul of Rome and his wife were both Ethnicks, and about the same time the greatest part of the Senate also) yet for all that the godly-learned were not content to haue the Scriptures in the Language which themselues vnderstood, Greeke and Latine, (as the good Lepers were not content to fare well themselues, but acquainted their neighbours with the store that God had sent, that they also might prouide for themselues) but also for the behoofe and edifying of the vnlearned which hungred and thirsted after Righteous- nesse, and had soules to be saued aswell as they, they prouided Translations into the vulgar for their Countreymen, insomuch that most nations vnder heauen did shortly after their conuersion, heare Christ speaking vnto them in their mother tongue, not by the voyce of their Minister onely, but also by the written word translated. If any doubt hereof, he may be satisfied by examples enough, if enough wil serue the turne. First S. Hierome saith, Mullarum gentiil Unguis Scriplura ante Iranslata, docet falsa esse quce addita sunt, Sj'C. i. The Scripture being translated before in the language.^ of many Nations, doth .shew that those things that were added (by Lucian or Hesychius) are false. So S. Hierome in that place. The same Hierome elsewhere affirmeth that he, the time was, had set forth the translation of the Seuenty, .s-va lingvoe hominibus. i. for his countreymen of Dalmatia. Which words not only Erasmus doth vnderstand to purport, that S. Hierome translated the Scripture into the Dal- matian tongue, but also Sixtus Senensis, and Alphonsns a Castro (that we speake of no more) men not to be excepted against by them of Rome, doe ingenuously confesse as much. So, S. Chrysostirme that lined in S. Hiermnes time, giueth euidence with him : The doctrine of S. lokn (saith he) did not in suck sort (as the Philosophers did) vanish away : but the Syrians, Egyptians, Indians, Persians. Ethiopians, and infinite other nations being barbarous people, tramlated it into their {mother) tongue, and haue learned to be {true) Philosophers, he meaneth Christians. To this may be added Theodorit, as next vnto him, both for antiquitie, and for learning. His words be these, Euery Counlrey that is vnder the Sunne, is full of these wordes (of the Apostles and Prophets) and the Hebrew tongue (he meaneth the Scriptures in the Hebrew tongue) is turned not onely into the Language of the Grecians, but also of the Romanes, and Egyptians, and Persians, and hidians, and Armenians, and Scythians, and Sauro- matians, and briefly into all the iMnguages that any Nation vseth. So he. In like maner, Vlpilas is reported by Paulus Diaconus and Jsidor (and before them by Sozomen) to haue translated the Scriptures into the Gothicke tongue : lohn Bishop of Siuil by Vasseus, to haue turned them into Arabicke, about the yeere of our Lord 717: Beda by Cistertiensis, to haue turned a great part of them into Saxon : Efnard by Trithe- mius, to haue abridged the French Psalter, as Beda had done the Hebrew, about the
yeere
Translation out of He- brew and Greeke into Latine.
llie transla- ting of the Scripture in- to tlie vulgar tongues.
To the Reader,
The vnwU. lingnes of our chiefe Aduersaries, that the Scriptures should be di- uulgedinthe mother tongue, &c.
The speach- es and rea- sons, both of our brethren, and of our Aduersaries agamst this worlce.
yeere 800 : King Alured by the said Cixlerlienxis, to liaue turned the Psalter into Saxon : Methodius by Auenthiiis (printed at lugolstad) to haue turned the Scriptures into \\Sclauonian: Valdo, Bishop of Prising by Beahis Rhenanus, to haue caused about that time, the Gospels to be translated into Dulch-nlhrne, yet extant in the Library of Corhininn : Valdus, by diuers to haue turned them himselfe, or to haue gotten them turned into French, about tiic yeere II60 : Charles the 5. of that name, surnamed The wise, to haue caused them to be turned into French, about 200. yeeres after Valdus his time, of which translation there be many copies yet extant, as wit- nesseth Beroaldus. Much about that time, euen in our King Richard the seconds dayes, lohn Treuisa translated them into English, and many English Bibles in written hand are yet to be scene with diuers, translated as it is very probable, in that age. So the Syrian translation of the New Testament is in most learned mens Libraries, of Widminstadius his setting forth, and the Psalter in Arabicke is with many, of Auguslinus Ncbiensis setting foorth. So Po.9/c/ affirmeth, that in his trauaile he saw the Gospels in the Ethiopian tongue ; And Ambrose Thesius alleageth the Psalter of the Indians, which he testifieth to haue bene set forth by Polken in Syrian characters. So that, to haue the Scriptures in the mother-tongue is not a quaint conceit lately taken vp, either by the Lord Cromtvell in England, or by the Lord Radeuil in Polonie, or by the Lord Vngnadius in the Emperours dominion, but hath bene thought vpon, and put in practise of old, euen from the first times of the con uersion of any Nation; no doubt, because it was esteemed most profitable, to cause faith to grow in mens hearts the sooner, and to make them to be able to say with the words of the Psalme, As we haue heard, so me haue scene.
Now the Church of Rome would seeme at the length to beare a motherly affection towards her children, and to allow them the Scriptures in their mother tongue: but indeed it is a gift, not deseruing to be called a gift, an vnprofitable gift: they must first get a Licence in writing before they may vse them, and to get that, they must approue themselues to their Confessor, that is, to be such as are, if not frozen in the dregs, yet sowred with the leauen of their superstition. Howbeit, it seemed too much to Clement the 8. that there should be any Licence granted to haue them in the vulgar tongue, and therefore he ouerruleth and frustratetli the grant of Pius the fourth. So much are they afraid of the light of the Scripture, {Lucifugw Scriptura- rum, as Tertullian speaketh) that they will not trust the people with it, no not as it is set foorth by their owne sworne men, no not with the Licence of their owne Bishops and Inquisitors. Yea, so vnwilling they are to communicate the Scriptures to the peoples vnderstanding in any sort, that they are not ashamed to confesse, that wee forced them to translate it into English against their wills. This seemeth to argue a bad cause, or a bad conscience, or both. Sure we are, that it is not he that hath good gold, that is afraid to bring it to the touch-stone, but he that hath the counter- feit ; neither is it the true man that shunneth the light, but the malefactour, lest his deedes should be reproued : neither is it the plaine dealing Merchant that is vn- willing to haue the waights, or the meteyard brought in place, but he that vseth deceit. But we will let them alone for this fault, and returne to translation.
Many mens mouths haue bene open a good while (and yet are not stopped) with speeches about the Translation so long in hand, or rather perusals of Translations made before : and aske what may be the reason, what the necessitie of the employ- ment: Hath the Church bene deceiued, say they, all this while.' Hath her sweet bread bene mingled with leauen, her siluer with drosse, her wine with water, her milke with lime.' (Lacte gypsum male miscetur, saith S. Ireney,) We hoped that we had bene in the right way, that we had had the Oracles of God deliuered vnto vs, and that though all the world had cause to be offended and to complaine, yet that we had none. Hath the nurse holden out the breast, and nothing but winde in it.' Hath the bread bene deliuered by the fathers of the Church, and the same proued to be lap'ulosus, as Seneca speaketh .' What is it to handle the word of God deceit- fully, if this be not.' Thus certaine brethren. Also the aduersaries of ludah and Hierusalem, like Sanballat in Nehemiah, mocke, as we heare, both at the worke and workemen, saying ; What doe these weake Jewes, ^c. mill they make the stones whole againe out of the heapes of dust which are burnt? although they build, yet if n foxe goe vp, he shall euen breake domne their stony wall. Was their Translation good before .' Why doe they now mend it .' Was it not good .' Why then was it obtruded to the people.' Yea, why did the Catholicks (meaning Popish Romanists) alwayes goe in ieopardie, for refusing to goe to heare it.' Nay, if it must be translated into English, Catholicks are fittest to doe it. They haue learning, and they know when a thing is well, they can manum de tabula. Wee will answere them both briefly : and the for- mer, being brethren, thus, with S. Hierome, Damnamus veteres? Minime, sed jwst
c priorum
Circa annum 000. U. Ithenan. rerum Her- man. lib. 2.
Beroald.
Thuan.
Psal. 48. 8.
^9* KOVK 0VII-
Sv/jhocles. See the ob- seruation (set forth bj- Clemen, his authority) vpon the 4. rule of Pius the 4. his making in I the Index, lib. profiib. pag. 15. ver.
5.
TertuL de resurxarnis, loan 3. 20.
S.Iren.3.lib. cap. 19.
Neh. 4. 3.
S,Hieron.A- jMilofrjutuers. Kufin.
The Tranflators
Jrist. 2. meUiphffS, cap. 1.
S. Epiphan,
loco anti
citato.
S. Augttstin.
lib. vj. rff
ciuU. Lei c.
7.
ludges 8. 2. 2 Kings 13. 18,19.
S. Hieron. in Ezech. cap. 3.
Ierein.23.28. Terlul. ad Martpr. Sitanti vUis- Mmum vi. trum,quanti fjretiottis. nimum Mar- Karitum : Hieron. otl Sahun.
prionim studia in domo Domini quod jMssumtis Uiboramus. That is. Doe we condemne the ancient ? In no case : but after the endeuours of them that were before vs, wee take the best paines we can in the house of God. As if hee said. Being prouoked by the ex- ample of the learned that lined before my time, I haiie thought it my duetie, to assay whether my talent in the knowledge of the tongues, may be profitable in any mea- sure to Gods Church, lest I should seeme to haue laboured in them in vaine, and lest I should be thought to glory in men, (although ancient,) aboue that which was in them. Thus 5. Hierome may be thought to speake.
And to the same effect sa)' wee, that we are so farre off from condemning any of their labours that traueiled before vs in this kinde, either in this land or beyond sea, either in King Henries time, or King Edwards (if there were any translation, or cor- rection of a translation in his time) or Queene Elizabeths of euer-renoumed memorie, that we acknowledge them to haue beene raised vp of God, for the building and furnishing of his Church, and that they deserue to be had of vs and of posteritie in euerlasting remembrance. The Judgement of Aristotle is worthy and well knowen : If Timotheus had not bene, we had not had much sweet musicke ; but if Phrynis {Timo- theus his master) had not beene, wee had not had Timotheus. Therefore blessed be they, and most honoured be their name, that breake the yce, and giue th onset vpon that which helpeth forward to the sauing of soules. Now what can bee more auaile able thereto, then to deliuer Gods booke vnto Gods people in a tongue which they vnderstand } Since of an hidden treasure, and of a fountaine that is sealed, there is no profit, as Ptolomee Philadelpk wrote to the Rabbins or masters of the lewes, as witnesseth Epiphanius : and as S. Augustine saith ; // man had rather be with his dog then with a stranger (whose tongue is strange vnto him.) Yet for all that, as nothing is begun and perfited at the same time, and the later thoughts are thought to be the wiser : so, if we building vpon their foundation that went before vs, and being holpen by their labours, doe endeuour to make that better which they left so good ; no man, we are sure, hath cause to mislike vs ; they, we perswade our selues, if they were aliue, would thanke vs. The vintage of Abiezer, that strake the stroake : yet the gleaning of grapes of Ephraim was not to be despised. See ludges 8. verse 2. loash the king of Israel did not satisfie himselfe, till he had smitten the ground three times ; and yet hee offended the Prophet, for giuing ouer then. Aquila, of whom wee spake before, translated the Bible as carefully, and as skilfully as he could; and yet he thought good to goe ouer it againe, and then it got the credit with the lewes, to be called Kara. aKfi^nav, that is, accuratly done, as Saint Hierome witnesseth. How many bookes of profane learning haue bene gone ouer againe and againe, by the same translators, by others? Of one and the same booke oi Aristolles Ethikes, there are extant not so few as sixe or seuen seuerall translations. Now if this cost may bee bestowed vpon the goord, which affordeth vs a little shade, and which to day fiourisheth, but to morrow is cut downe; what may we bestow, nay what ought we not to bestow vpon the Vine, the fruite whereof maketh glad the conscience of man, and the steinme whereof abideth for euer } And this is the word of God, which we translate. What is the chaffe to the tvheat, saith the Lord? Tanti vitrcum, quanti verum margarittim (saith Tertullian,') if a toy of glasse be of that rekoning with vs, how ought wee to value the true pearle.? Therefore let no mans eye be euill, because his Maiesties is good ; neither let any be grieued, that wee haue a Prince that seeketh the increase of the spirituall wealth of Israel (let Sanballals and TMahs doe so, which therefore doe beare their iust reproofe) but let vs rather blesse God from the ground of our heart, for working this religious care in him, to haue the translations of the Bible maturely considered of and examined. For by this meanes it commeth to passe, that whatsoeuer is sound alreadie (and all is sound for substance, in one or other of our editions, and the worst of ours farre better then their autentike vulgar) the same will shine as gold more brightly, being rubbed and polished; also, if any thing be halting, or superfluous, or not so agreeable to the originall, the same may bee corrected, and the trueth set in place. And what can the King command to bee done, that will bring him more true honour then this } and wherein could they that haue beene set a worke, approue their duetie to the King, yea their obedience to God, and loue to his Saints more, then by yeelding their seruice, and all that is within them, for the furnishing of the worke > But be- sides all this, they were the principall motiues of it, and therefore ought least to quarrell it: for the very Historicall trueth is, that vpon the importunate petitions of the Puritanes, at his Maiesties comming to this Crowne, the Conference at Hampton Court hauing bene appointed for hearing their complaints : when by force of reason they were put from all other grounds, they had recourse at the last, to this shift, that they could not with good conscience subscribe to the Communion booke, since
it
A satisfac- tion to our brethren.
To the Reader.
An answere to the impu- tations of our aduersaries.
it maintained the Bible as it was there translated, which was as they said, a most corrupted translation. And although this was iudged to be but a very poore and emptie shift; yet euen hereupon did his Maiestie beginne to bethinke himselfe of the good that might ensue by a new translation, and presently after gaue order for this Translation which is now presented vnto thee. Thus much to satisfie our scrupulous Brethren.
Now to the later we answere ; that wee doe not deny, nay wee affirms and auow, that the very meanest translation of the Bible in English, set foorth by men of our profession ( for wee haue seene none of theirs of the whole Bible as yet) containeth the word of God, nay, is the word of God. As the Kings Speech which hee vttered in Parliament, being translated into French, Dutch, Ilalian and Laiine, is still the Kings Speech, though it be not interpreted by euery Translator with the like grace, nor perailuenture so fitly for phrase, nor so expresly for sence, euery where. For it is confessed, that things are to take their denomination of the greater part ; and a natural! man could say, Feriiin vbi multa nilent in carmine, non ego paucis ojfendor maculis, S^c. A man may be counted a vertuous man, though hee haue made many slips in his life, (els, there were none vertuous, for in many Ihini^s rve offend all) also a comely man and louely, though hee haue some warts vpon his hand, yea, not onely freakles vpon his face, but also skarres. No cause therefore why the word translated should bee denied to be the word, or forbidden to be currant, notwithstanding that some imperfections and blemishes may be noted in the setting foorth of it. For what euer was perfect vnder the Sunne, where Apostles or Apostolike men, that is, men indued with an extraordinary measure of Gods spirit, and priuiledged with the priuiledge of infallibilitie, had not their hand ? The Romanistes tlierefore in refusing to heare, and daring to burne the Word translated, did no lesse then despite the spirit of grace, from whom originally it proceeded, and whose sense and meaning, as well as mans weakenesse would enable, it did expresse. ludge by an example or two. Plutarch writeth, that after that Rome had beene burnt by the Galles, they fell soone to builde it againe : but doing it in haste, they did not cast the streets, nor proportion the houses in such comely fashion, as had bene most sightly and conue nient ; was Catiline therefore an honest man, or a good Patriot, that sought to bring it to a combustion .'' or Nero a good Prince, that did indeed set it on fire.'' So, by the story nf Ezrah, and the prophesie of Haggai it may be gathered, that the Temple built by Zerubbabel after the returne from Babylon, was by no meanes to bee com- pared to the former built by Solomon (for they that remembred the former, wept when they considered the later) notwithstanding, might this later either haue bene abhorred and forsaken by the lewes, or prophaned by the Greekes ? The like wee are to thinke of Translations. The translation of the Seiientie dissenteth from the Origi- nall in many places, neither doeth it come neere it, for perspicuitie, grauitie, maies- tie; yet which of the Apostles did condemne it? Condemne iti" Nay, they vsed it, (as it is apparent, and as Saint Hierome and most learned men doe confesse) which they would not haue done, nor by their example of vsing it, so grace and commend it to the Church, if it had bene vnworthy the appellation and name of the word of God. And whereas they vrge for their second defence of their vilifying and abus^ ing of the English Bibles, or some pieces thereof, which they meete with, for that heretikes (forsooth) were the Authours of the translations, (heretikes they call vs by the same right that they call themselues Catholikes, both being wrong) wee mar- ueile what diuinitie taught them so. Wee are sure Tertullian was of another minde : Ex personis probamus fidem, an ex Jide personax ? Doe we trie mens faith by their persons? we should trie their persons by their faith. Also S. ^«^!w<«'«e was of an other minde : for he lighting vpon certaine rules made by Tychonius a Donalist, for the better vnderstanding of the word, was not ashamed to make vse of them, yea, to insert them into his owne booke, with giuing commendation to them so farre foorth as they were worthy to be commeniled, as is to be seene in S. Auguslines third booke De doclrind Christiana. To he short, Origen, and the whole Church of God for cer- tain hundred yeeres, were of an other minde : for they were so farre from treading vnder foote, (much more from burning) the Translation of Aquila a Proselite, that is, one that had turned lew ; of Symmachtts, and Theodolion, both Ebionites, that is, most vile heretikes, that they ioyned them together with the Hebrew Originall, and the Translation of the Seuentie (as hath bene before signified out of Epiphanius) and set them forth openly to be considered of and perused by all. But we weary the vnlearned, who need not know so much, and trouble the learned, who know it already.
Yet before we end, we must answere a third cauill and obiection of theirs against vs, for altering and amending our Taanslations so oft ; wherein truely they deale
c 2 hardly
Horace. lames 3. 3.
Plutarclt. m Camilto.
Ezrah 3. IS.
Tertul. de prtsscripf. CQiUra htsreses.
S.Aiiguat 3. de doct. C/irist. cap. 3(1.
The Tranflators
9.
5. Aug. lib.
Betractat.
Video inter'
dum vitia
meOyS.Aug.
Epist.».
Durand.lib. i. cap. i.
Horat.
Oalat.4.16.
Sixtut Seneiu.
Heb. 7. 11. &.8. 7'
SiMtuii.
prtefiU.JLra Biblijt.
hardly, and strangely with vs. For to whom euer was it imputed for a fault (by such as were wise) to goe ouer that which hee had done, and to amend it where he saw cause ? Saint Aiigvstine was not afraide to exhort S. Hierome to a Palinodin or recantation; the same S. Augustine was not ashamed to retractate, we might say reuoke, many things that had passed him, and doth euen glory that he seetli his in- firmities. If we will be sonnes of the Trueth, we must consider what it speaketh, and trample vpon our owne credit, yea, and vpon other mens too, if either be any way an hinderance to it. This to the cause : then to the persons we say, that of all men they ought to bee most silent in this case. For what varieties haue they, and what alterations haue they made, not onely of their Seruice bookes, Portesses and Breuiaries, but also of their Laline Translation? The Seruice booke supposed to be made by S. Ambroxe ( Officium Ambrosiatuim) was a great while in special! vse and request : but Pope Hadrian calling a Councill with the ayde of Charles the Empe rour, abolished it, yea, burnt it, and commanded the Seruice-booke of Saint Gvegorie vniuersally to be vsed. Well, Officium Grcgoriamim gets by this meanes to be in credit, but doeth it continue without change or altering ? No, the very Romane Seruice was of two fashions, the New fashion, and the Old, (the one vsed in one Church, tiie other in another) as is to bee seene in Pamelius a Romanist, his Preface, before Micrologus. The same Pamelius reporteth out of Radulpkus de Riuo, that about the yeere of our Lord, 1277. Pope Nicolas the third remoued out of the Churches of Rome, the more ancient bookes (of Seruice) and brought into vse the Missals of the Friers Minorites, and commaunded them to bee obserued there; inso- much that about an hundred yeeres after, when the aboue named Radulpkus hap- pened to be at Rome, he found all the bookes to be new, (of the new stampe.) Nei- ther was there this chopping and changing in the more ancient times onely, but also of late : Pius Quinlus himselfe confesseth, that euery Bishopricke almost had a pecu- liar kind of seruice, most vnlike to that which others had : which moued him to abolish all other Breuiaries, though neuer so ancient, and priuiledged and published by Bishops in their Diocesses, and to establish and ratifie that onely which was of his owne setting foorth, in the yeere 1568. Now, when the father of their Church, who gladly would heale the soare of the daughter of his people softly and sleightly, and make the best of it, findeth so great fault with them for their oddes and iarring; we hope the children haue no great cause to vaunt of their vniformitie. But the dif- ference that appeareth betweeiie our Translations, and our often correcting of them, is the thing that wee are specially charged with ; let vs see therefore whether they them- selues bee without fault this way, (if it be to be counted a fault, to correct) and whe- ther they bee fit men to throw stones at vs : 0 tandem maior parcas insane minori they that are lesse sound themselues, ought not to obiect infirmities to others. If we should tell them that Valla, Slapulensis, Erasmus, and Viucs found fault with their vulgar Translation, and consequently wished the same to be mended, or a new one to be made, they would answere peraduenture, that we produced their enemies for witnesses against them ; albeit, they were in no other sort enemies, then as S. Paul was to the Galalians, for telling them the trueth : and it were to be wished, that they had dared to tell it them plainlier and oftner. But what will they say to this, that Pope Leo the tenth allowed Erasmus Translation of the New Testament, so much different from the vulgar, by his Apostolike Letter & Bull ; that tlie same Leo exhorted Pagnin to translate the wliole Bible, and bare whatsoeuer charges was necessary for the worke? Surely, as the Apostle reasoneth to the Hebrewes, that if the former Law and Testament had bene sufficient, there had heenc no need of the latter : so we may say, that if the olde vulgar had bene at all points allowable, to small pur- pose had labour and charges bene vndergone, about framing of a new. If they say. It was one Popes priuate opinion, and that he consulted onely himselfe; then wee are able to goe further with them, and to auerre, that more of their chiefe men of all sorts, euen their owne TrenZ-champions Paiua & Vega, and their owne Inquisitors, Hieroni/mus ah Oleaslro, and their own Bishop Isidorus Clarius, and their owne Car- dinal! Thomas a Vio Caietan, doe either make new Translations themselues, or follow new ones of other mens making, or note the vulgar Interpreter for halting ; none of thetn feare to dissent from him, nor yet to except against him. And call they this an vniforme tenour of text and iudgement about the text, so many of their Worthies disclaiming the now receiued conceit? Nay, we wil yet come neerer the quicke: doth not their Prtrj'.v-editlon differ from the Louaine, and Hentenius his from them both, and yet all of them allowed by authoritie ? Nay, doth not Sixtus Quintus con fesse, that certaine Catholikes (he meaneth certaine of his owne side) were in such an humor of translating the Scriptures into Latine, that Satan taking occasion by them, though they thought of no such matter, did striue what he could, out of so
vncer-
To the Reader.
Tlie purpose of the Tran- slators, with their num- ber, furni- ture, care &c.
vncertaine and manifold a varietie of Translations, so to mingle all things, that nothing might seeme to be left certaine and firme in them, &c ? Nay further, did not the same Sixlus ordaine by an inuiolable decree, and that with the counsell and consent of his Cardinals, that the Lalinc edition of the olde and new Testament, which the Coiincill of Trent would haue to be authenticke, is the same without controuersie which he then set forth, being diligently corrected and printed in the Printing-house of Vatican ? Thus Sixlus in his Preface before his Bible. And yet Clement the eight his immediate successour, publisheth another edition of the Bible, containing in it infinite differences from that of Sixtux, (and many of them waightie and materiall) and yet this must be authentike by all meanes. What is to haue the faith of our glorious Lord Iesvs Christ with Yea and Nay, if this be not? Againe, what is sweet harmonic and consent, if this be? Therfore, as Demaratus of Corinth aduised a great King, before he talked of the dissentions among the Grecians, to compose his domesticke broiles (for at that time his Queene and his sonne and heire were at deadly fuide with him) so all the while that our aduersaries doe make so many and so various editions themselues, and doe iarre so much about the worth and authoritie of them, they can with no show of equitie challenge vs for changing and correcting. But it is high time to leaue them, and to shew in briefe what wee proposed to our selues, and what course we held in this our perusall and suruay of the Bible. Truly (good Christian Reader) wee neuer thought from the beginning, that we should neede to make a new Translation, nor yet to make of a bad one a good one, (for then the imputation of Sixtus had bene true in some sort, that our people had bene fed with gall of Dragons in stead of wine, with whey in stead of milke:) but to make a good one better, or out of many good ones, one principall good one, not iustly to be excepted against ; that hath bene our indeauour, that our marke. To that purpose there were many chosen, that were greater in other mens eyes then in their owne, and that sought the truth rather then their own praise. Againe, they came or were thought to come to the worke, not exercendi causa (as one saith) but exercitati, that is, learned, not to learne: For the chiefe ouerseer and ipyoiitiKTrif vnder his Maiestie, to whom not onely we, but also our whole Church was much bound, knew by his wisedome, which thing also Nazianzen taught so long agoe, that it is a preposterous order to teach first and to learne after, yea that to ev wSj) nffaulay jA,a,v6a.veiv to learne and practise together, is neither commendable for the workeman, nor safe for the worke. Therefore such were thought vpon, as could say modestly with Saint Hierome, Et Hehrceum Sennonem ex parte didicivnis, S^ in Latino pene ah ipsis incunabnlis Spc. delriti sumus. Both we haue learned the Hebrew tongue iti part, and in the Latine wee haue beene exercised almost from our verie cradle. S. Hierome maketh no mention of the Greeke tongue, wherein yet hee did excell, because hee translated not the old Testament out of Greeke, but out of Hebrerve. And in what sort did these assemble? In the trust of their owne knowledge, or of their sharpe- nesse of wit, or deepenesse of iudgement, as it were in an arme of flesh ? At no hand. They trusted in him that hath the key of Dauid, opening and no man shutting ; they prayed to the Lord the Father of our Lord , to the effect that S. Augustine did ; 0 let thy Scriptures he my pure delight, let me not be deceiued in them, neither let nte deceiue by them. In this confidence, and with this deuotion did they assemble together ; not too many, lest one should trouble another ; and yet many, lest many things haply might escape them. If you aske what they had before them, truely it was the Hebrew text of the Olde Testament, the Greeke of the New. These are the two golden pipes, or rather conduits, where-through the oliue branches emptie themselues into the golde. Saint Augustine calleth them precedent, or originall tongues ; Saint Hierome, fountaines. The same Saint Hierome affirmeth, and Gratian hath not spared to put it into his Decree, That as the credit of the olde Bookes (he meaneth of the Old Testament) is to hee Iryed by the Hehrewe Volumes, so of the New by the Greeke tongue, he meaneth by the originall Greeke. If trueth be to be tried by these tongues, then whence should a Translation be made, but out of them ? These tongues there- fore, the Scriptures wee say in those tongues, wee set before vs to translate, being the tongues wherein God was pleased to speake to his Church by his Prophets and Apostles. Neither did we run ouer the worke with that posting haste that the Sej)- tuagint did, if that be true which is reported of them, that they finished it in 72. dayes ; neither were we barred or hindered from going ouer it againe, hauing once done it, like S. Hierome, if that be true which himselfe reporteth, that he could no sooner write any thing, but presently it was caught from him, and published, and he could not haue leaue to mend it : neither, to be short, were we the first that fell in hand with translating the Scripture into English, and consequently destitute of former helpes, as it is written of Origen, that hee was the first in a maner, that
put
Nazianzen.
MeminApo- toget.
S.Aug.lib.U. Con/ess. cap. 2.
S. Atigxtst 3. de doclr. c 3.
c.
Hieron-ad Suniam S^ Fretel. S-Hieroruad Lucinium, Dist. 9. vt velemnu
Anttq.tib.li.
S.Hier<m.ad Pammac, pro tihr. ailuers. lo- uinian
Tlie Tranilators
*»tUf
ratra rk atneyxiuet
S. Chtysost. m a. Thess. cap. 2. S. Aug. 2. de doetr.Christ. cap. 9.
S.AugustH, 8. de Genes, ad liter, cap, s.
r«| Kiyim
fiUtU,
put his hand to write Commentaries vpon the Scriptures, and therefore no marueile, if he ouershot himselfe many times. None of these things : the worke hath not bene hudled vp in 72. dayes, but hath cost the workemen, as light as it seemeth, the paines of twise seuen times seuentie two dayes and more : matters of such weight and con- sequence are to bee speeded with maturitie : for in a businesse of moment a man '■('')'/*' '"If fe&Teth. not the blame of conuenient slacknesse. Neither did wee thinke much to f^"" consult the Translators or Commentators, Chaldee, Hcbrctve, Syrian, Greeke, or Latine, Soukoc. in no nor the Simnish, French, Ilalian, or Dutch ; neither did we disdaine to reuise that J^*''- which we had done, and to bring backe to the anuill that which we had hammered :
but hauing and vsing as great helpes as were needfuU, and fearing no reproch for slownesse, nor coueting praise for expedition, wee haue at the length, through the good hand of the Lord vpon vs, brought the worke to that passe that you see.
Some peraduenture would haue no varietie of sences to be set in the margine, lest the authoritie of the Scriptures for deciding of controuersies by that shew of vncer- taintie, should somewhat be shaken. But we hold their iudgmet not to be so sound in this point. For though, whatsoever things are necessary are manifest, as S. Chry- soslome saith, and as S. Augustine, In those things that are plainely set dorvne in the Scriptures, all such matters are found that concerne Faith, hope, and Charitie. Yet for all tnat it cannot be dissembled, that partly to exercise and whet our wits, partly to weane the curious from loathing of them for their euery-where-plainenesse, partly also to stirre vp our deuotion to craue the assistance of Gods spirit by prayer, and lastly, that we might be forward to seeke ayd of our brethren by conference, and neuer scorne those that be not in all respects so complete as they should bee, being to seeke in many things our selues, it hath pleased God in his diuine prouidence, heere and there to scatter wordes and sentences of that difficultie and doubtfulnesse, not in doctrinall points that concerne saluation, (for in such it hath beene vouched that the Scriptures are plaine ) but in matters of lesse moment, that fearefulnesse would better beseeme vs then confidence, and if we will resolue, to resolue vpon modestie with S. Augustine, (though not in this same case altogether, yet vpon the same ground) Melius est dubitare de occultis, qudm litigare de incertis, it is better to make doubt of those things which are secret, then to striue about those things that are vncertaine. There be many words in the Scriptures, which be neuer found there but once, (hauing neither brother nor neighbour, as the Hebrewcs speake) so that we cannot be holpen by conference of places. Agaiiie, tliere be many rare names of certaine birds, beastes and precious stones, &c. concerning which the Hebrewes them- selues are so diuided among themselues for iudgement, that they may seeme to haue defined this or that, rather because they would say something, the because they were sure of that which they said, as S. Hierome somewhere saith of the Septuagint. Now in such a case, doth not a margine do well to admonish the Reader to seeke further, and not to conclude or dogmatize vpon this or that peremptorily? For as it is a fault of incredulitie, to doubt of those things that are euident : so to determine of such things as the Spirit of God hath left (euen in the iudgment of the iudicious) ques- tionable, can be no lesse then presumption. Therfore as S. Augustine saith, that varietie of Translations is profitable for the finding out of the sense of the Scriptures : so diuersitie of signification and sense in the margine, where the text is not so cleare, must needes doe good, yea, is necessary, as we are perswaded. We know that Sixtus Quinlus expresly forbiddeth, that any varietie of readings of their vulgar edition, should be put in the margine, (which though it be not altogether the same thing to that we haue in hand, yet it looketh that way) but we tliinke he hath not all of his owne side his fauourers, for this conceit. They that are wise, had rather haue their iudgements at libertie in differences of readings, then to be captiuated to one, when it may be the other. If they were sure that their hie Priest had all lawes shut vp in his brest, as Paul the second bragged, and that he were as free from errour by spe- ciall priuiledge, as the Dictators of Rome were made by law inuiolable, it were an other matter ; then his word were an Oracle, his opinion a decision. But the eyes of the world are now open, God be thanked, and haue bene a great while, they find that he is subiect to the same affections and infirmities that others be, that his skin is penetrable, and therefore so much as he prooueth, not as much as he claimeth, they grant and embrace.
An other thing we thinke good to admonish thee of (gentle Reader) that wee haue not tyed our selues to an vniformitie of phrasing, or to an identitie of words, as some peraduenture would wish that we had done, because they obserue, that some learned men some where, haue beene as exact as they could that way. Truly, that we might not varie from the sense of that which we had translated before, if the word signified the same thing in both places (for there bee some wordes that bee not of the same
sense
Reasons mo. uing vs to set diuersitie of sences in the margin, where there is great pro- bability for each.
S.Aug.2'.de doctr. Chris- tian.cap. 14.
Sixtui 5. prtcf.BibUa.
Plat-inPau. lotecundo.
rfurif y al Xfiit uri.
wtXunuui.
Reasons in. ducing vs not to stand curiously vpon an identitie of phrasing.
To the Reader,
S.Chrysost.in epUtadRom. Cap.\i. orat. 2(1. in
^itvoy iripohpit
Abed. Niceph. Calisl. lib. 8.
cup. 42.
A'. Ilieron. in 4. lonte. See S.Aug: epist: lu.
XtTToXay/K.
TO aveuad- ;!<> Wi 09C~
See Ettseb.
OKIV.
H. 12. ex Platan.
sense euery where) we were especially careful!, and made a conscience, according to our duetie. But, that we should expresse the same notion in the same particular word ; as for example, if we translate the Hebrew or Greeke word once by Purpose, neuer to call it Intent; if one where lourneying, neuer Traueiling; if one where Thinke, neuer Suppo.ie ; if one where Paine, neuer Ache; if one where loy, neuer Gladnesse, &c. Thus to minse the matter, wee thought to sauour more of curiositie then wisedome, and that rather it would breed scorne in the Atheist, then bring profite to the godly Reader. For is the kingdome of God become words or sylla- bles ? why should wee be in bondage to them if we may be free, vse one precisely when wee may vse another no lesse fit, as commodiously ? A godly Father in the Primitiue time shewed himselfe greatly moued, that one of newfanglenes called Kjid^^anii (tk/^tiouj, though the difference be little or none ; and another reporteth, that he was much abused for turning Ciicurbita (to which reading the people had beene vsed) into Hedera. Now if this happen in better times, and vpon so small occasions, wee might iustly feare hard censure, if generally wee should make ver- bal! and vnnecessary changings. We might also be charged (by scoffers) with some vnequall dealing towards a great number of good English wordes. For as it is written of a certaine great Philosopher, that he should say, tliat those logs were happie tliat were made images to be worshipped ; for their fellowes, as good as they, lay for blockes behinde the fire : so if wee should say, as it were, vnto certaine words. Stand vp higher, haue a place in the Bible alwayes, and to others of like qualitie. Get ye hence, be banished for euer, wee might be taxed peraduenture with S. lames his words, namely. To be partiall in our seines and iudges of euill thoughts. Adde hereunto, that nicenesse in wordes was alwayes counted the next step to trifling, and so was to bee curious about names too : also that we cannot follow a better patterne for elocution then God himselfe ; therefore hee vsing diuers words, in his holy writ, and indifferently for one tiling in nature : we, if wee will not be superstitious, may vse the same libertie in our English versions out of Hebrew & Greeke, for that copie or store that he hath giuen vs. Lastly, wee haue on the one side auoided the scrupu- lositie of the Puritanes, who leaue the olde Ecclesiastical! words, and betake them to other, as when they put washing for Baptisme, and Congregation in stead of Church : as also on the other side we haue shunned the obscuritie of the Papists, in their Azimes, Tvnike, Rational, Holocausts, Prapuce, Pasche, and a number of such like, whereof their late Translation is full, and that of purpose to darken the sence, that since they must needs translate the Bible, yet by the language thereof, it may bee kept from being vnderstood. But we desire that the Scripture may speake like it selfe as in the language of Canaan, that it may bee vnderstood euen of the very vulgar.
Many other things we might giue thee warning of (gentle Reader) if wee had not exceeded the measure of a Preface alreadie. It remaineth, that we commend thee to God, and to the Spirit of his grace, which is able to build further then we can aske or thinke. Hee remoueth the scales from our eyes, the vaile from our hearts, open- ing our wits that wee may vnderstand liis word, enlarging our hearts, yea correcting our affections, that we may loue it aboue gold and siluer, yea that we may lone it to the end. Ye are brought vnto fountaines of lining water which yee digged not ; doe not cast earth into them with the Philistines, neither preferre broken pits before them with the wicked lewes. Others haue laboured, and you may enter into their labours ; O receiue not so great things in vaine, O despise not so great saliiation ! Be not like swine to treade vnder foote so precious things, neither yet like dogs to teare and abuse holy things. Say not to our Sauiour with the Gergesites, Depart out of our coasts ; neither yet with Esau sell your birthright for a messe of potage. If light be come into the world, loue not darkenesse more then light; if foode, if clothing be offered, goe not naked, starue not your selues. Remember the aduise of Nazianzene, It is a grieuous thing (or dangerous) to neglect a great faire, and to seeke to make markets afterwards : also the encouragement of S. Chrijsostome, It is altogether impossible, that he that is sober {and watchfull) shmdd at any time be neglected : Lastly, jj"_ __ the admonition and menacing of S. Augustine, They that despise Gods will inuiting' y^.„ <ra«a- them, shalfeele Gods will taking vengeance of them. It is a fearefull thing to fall intoifii;. ««; t»h. the hands of the lining God; but a blessed thing it is, and will bring vs to euerlast-i *«'''■«'»■{«>- ing blessednes in the end, when God speaketh vnto vs, to hearken; when he setteth 'J"'^'.'* '" his word before vs, to reade it; when hee stretcheth out his hand and calleth, to^'^'^lj,^^ answere. Here am I ; here we are to doe thy will, O God. The Lord worke a care ar/ic. sibi and conscience in vs to know him and serue him, that we may be acknowledged of him at the appearing of our Lord lesus Christ, to whom with the holy Ghost, be all prayse and thankesgiuing. Amen.
Gen. 2e. 15. lerem. 2. 13.
Matth. 8. 34. Hebr. 12. 16.
Nazianz. Tt^i ay.
falsa obiect. Artie. 16. Heb. 1(1.31.
f
The names and order of all the Bookes of
the Olde and New Testament, with the Number of their Chapters.
Enesis hath Chapters 50
Exodus Leuiticus Numbers Deuteronomie
loshua
ludges
Ruth
I.Samuel
2. Samuel
I.Kings
S.Kings
1. Chronicles
2. Chronicles Ezrah Nehemiah Ester
lob
Psalmes
Prouerbs
40 27 36 34 24 21 4 31 24 22 25 29 36 10 13 10 42 150 31
Ecclesiastes hath Chapters 12
The song of Solomon 8
Isaiah 66
Jeremiah S2
Lamentations 5
Ezekiel 48
Daniel 12
Hosea 14
loel 3
Amos 9
Obadiah 1
lonah 4
Micah 7
Nahum 5
Habakkuk 3
Zephaniah 3
Haggai 2
Zechariah 14
Malachi 4
)J< The Bookes called Apocrypha.
Sdras hath Chapters 9 2.Esdras 16
Tobit 14
ludeth 16
The rest of Esther 6 Wisedome 19
Ecclesiasticus 51
Baruch with the Epistle of I eremiah 6 The song of the three childreik The story of Susanna. The idole Bel and the Dragon. The prayer of Manasseh. I.Maccabees 16
S.Maccabees 15
ih The Bookes of the New Teftament.
Atthew hath Chap. 28 Marke 16 Luke 24 John 21 _ The Actes 26 iplstle to the Ro- manes 16 I.Corinthians 16 2.Corinthian8 13 Galatians 6 Ephesians 6 Philippians 4 Colossians 4 l.Thessalonians 5
2.Thessalonians hath Chapters 3
l.Timotheus 6
2.Timotheus 4
Titus 3
Philemon 1
To the Hebrewes 13
The Epistle of lames 5
I.Peter 5
2.Peter 3
l.Iohn 5
2.Iohn 1
3.Iohn 1
lude 1
Reuelation 22
THE
The creation
Chap.j.
of the world.
Paal. 33. 6. and 136. 5. acts. 14. IS. and 17. 24. hebr. 11. 3.
THE
FIRST BOOKE
OF MOSES,
caUed GENESIS.
2. Cor.
4.6.
t Hebr. be- tweene the light and be- tweene the darkenesse. t Hebr. and the eueninir \ was^ and the\ morningwas
' PsaL 136. 5. ier. 10. 12 and 51. 15. t Hebr. Ex- pansion.
CHAP. I.
1 The creation of Heauen and Earth, 3 of the light, 6 of the firmament, 9 of the earth se- parated from the waters, 1 1 and made fruit- full, 14 of the Sunne , Moone, and Starres, 20 of fish and fowle, 24 of beasts and cat- tell, 26 of Man in the Image of God. 29 Al- so die appointment of food.
N* the beginning God created the Heauen, and the Earth.
2 And the earth was with- out forme, and voyd, and darke- nesse was vpon the face of the deepe : and the Spirit of God mooued vpon the face of the waters.
3 And God said, *Let there be Hght: and there was light.
4 And God saw the light, that it was good: and God diuided tthe light from the darkenesse.
5 And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: tand the euening and the morning were the first day.
6 U And God said , * Let there be a t firmament in the midst of the waters : and let it diuide the waters from the waters.
7 And God made the firmament ; and diuided the waters, which were vn- der the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so.
8 And God called the * firmament, Heauen : and the euening and the mor- ning were the second day.
9 IT And God said, *Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land ap- peare : and it was so.
10 And God called the drie land. Earth, and the gathering together of the waters called hee. Seas : and God saw that it was good.
1 1 And God said. Let the Earth bring foorth tgrasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth : and it was so.
12 And the earth brought foorth grasse, awd herbe yeelding seed after his kinde, and the tree yeelding fruit, whose seed was in it selfe, after his kinde: and God saw that it teas good.
13 And the euening and the morning were the third day.
14 IT And God said. Let there bee * lights in the firmament of the heauen, to diuide +the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres.
1 5 And let them be for lights in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth : and it was so.
16 And God made two great lights : the greater light t to rule the day, and the lesser light to rule the night : he made the starres also.
17 And God set them in the firma- ment of the heauen, to giue light vpon the earth :
18 And to * rule ouer the day, and
A ouer
■ Ier. «i. 15.
• PsaL 31 7. and 136. 5. iob. 38. 8.
t Heb.tender grasse.
Deu.4.19 psaL 136.7. t Hel>r. be- tweene the day and be- tweene the night.
t Hebr. for the rule of the day, ^c.
* Ier. 31. 31
The creation of man.
Genelis.
The firft Sabbath.
wherein there is f life,! haue ffiueneuery greene herbe for meat : and it was so. 31 And * God saw euery thing that hee had made : and behold, it was very good. And the euening and the mor- ning were the sixth day.
CHAP. II.
1 The first Sabbath. 4 The maner of the crea. tion. 8 The planting of the garden of Eden, 10 and the riuer thereof. 17 The tree of knowledge onely forbidden. 19. 20 The naming of the creatures. 21 The making of woman, and institution of Mariage.
Hus the heauens and the earth were finished, and all the hoste of them.
2 *And on the seuenth day God ended his worke, which hee had made: And he rested on the seuenth day from all his worke, which he had made.
3 And God blessed the seuenth day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his worke, which God t created and made.
4 U These are the generations of the heauens, & of the earth, when they were created; in the day that the LORD God made the earth, and the heauens,
5 And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew : for the LORD God had not caused it to raine vpon the earth , and there was not a man to till the ground.
6 II But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And the LORD God formed man t * of the dust of the ground, & brea- thed into his nostrils the breath of life; and * man became a liuing soule.
8 f And the LORD God planted a garden Eastward in Eden ; and there he put the man whom he had formed.
9 And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
10 And a riuer went out of Eden to water the garden, and from thence it was parted, and became into foure heads.
11 The name of the first is *Pison : that is it which compasseth the whole land of Hauilah, where there is gold.
12 And
■ 4. Esdr. 6, 47.
I Or, cree- ping.
t Heb. soule. iHeb.face qfihe firma- ment o/hea- uen.
• Chap. 8. 17. and 9.1.
• Chap. 5. 1 and 9. 6. 1. corin. 11. 7. ephes. 4. 14. coLs. 10.
Matth. 19 4. wisd. 2. 23.
• Chap. 9. 1,
t Heb. eree- peth.
t Hebr. see- ding leed.
* Chap, a 3.
ouer the night, and to diuide the light from the darkenesse: and God saw that it was good.
19 And the euening and the morning were the fourth day.
20 And God said, *Let the waters bring foorth aboundantly the || mouing creature that hath tlife, and foule that may flie aboue the earth in the t open firmament of heauen.
21 And God created great whales, and euery liuing creature that moueth, which the waters brought forth aboun- dantly after their kinde, and euery win- ged foule after his kinde : and God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, *Be fruitfull, and multiply, and fill the wa- ters in the Seas, and let foule multiply in the earth.
23 And the euening and the morning were the fift day.
24 % And God said. Let the earth bring forth the liuing creature after his kinde, cattell, and creeping thing, and beast of the earth after his kinde : and it was so.
25 And God made the beast of the earth after his kinde, and cattell after their kinde, and euery thing that cree- peth vpon the earth, after his kinde and God saw that it was good.
26 H And God said, * Let vs make man in our Image, after our likenesse and let them haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell, and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing that creepeth vpon the earth.
27 So God created man in his owne Image, in the Image of God created hee him; *male and female created hee them.
28 And God blessed them, and God said vnto them, *Be fruitfull, and mul- tiply, and replenish the earth, and sub- due it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that tmoo- ueth vpon the ejirth.
29 IT And God said. Behold, I haue giuen you euery herbe t bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, *to you it shall be for meat :
30 And to euery beast of the earth, and to euery foule of the aire, and to eue- ry thing that creepeth vpon the earth,
t Hebr. a li- uing soule.
Ecclus. 39
Exod. 20. II. and 31. 17- deut 5. 14. hebr. 4. 4.
t Heb. crea- ted to viake.
Or., a mist which weiU vpfrom ij-c.
\ Heb. dust of
the grouiui.
* 1. Cor. 15
47.
•l. Corin.
IS. 4A.
Ecclu&34,
Mariage inftituted.
Chap.iij.
The fall of man.
t Heb. Cush.
0 Or, East- ward to As- syria.
I Or, Adam.
t Hebr. ea. ting thou Shalt eate.
\ Hebr. dy- ing thou Shalt die.
Ecclus. 17.5.
t Hebr. as before him.
I Or, the man.
t Hebr. cat. led.
I
t Hebr. buil. ded.
•l.Corin. 11.8.
Matt 19. 5. mar. lo. 7. l.corin. 6.l6.ephe. 5. 31.
12 And the gold of that land is good : There is Bdellium and the Onix stone.
IS And the name of the second riuer is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of t Ethiopia.
14 And the name of the third riuer is Hiddekel : that is it which goeth || to- ward the East of Assyria: and the fourth riuer is Euphrates.
15 And the LORD God tooke || the man, and put him into the garden of E den, to dresse it, and to keepe it.
16 And the LORD God comman- ded the man, saying. Of euery tree of the garden thou may est t freely eate.
17 But of the tree of the knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest there- of, thou shalt t surely die.
18 H And the LORD God said. It is not good that the man should be a- lone: I will make him * an helpe tmeet for him.
19 And out of y ground the LORD God formed euery beast of the field, and eueryfoule of the aire, and brought thevi vnto II Adam, to see what he would call them : and whatsoeuer Adam called euery liuing creature, that was the name thereof
20 And Adam tgaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beast of the fielde: but for Adam there was not found an helpe meete for him.
21 And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and hee slept; and he tooke one of his ribs, and closed vp the flesh in stead thereof
22 And the rib which the LORD God had taken from man , tmade hee a woman, & brought her vnto the man.
23 And Adam said. This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shalbe called woman, because shee was * taken out of man.
24 * Therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: and they shalbe one flesh.
25 And they were both naked , the man & his wife, and were not ashamed.
CHAP. III.
1 The serpent deceiueth Eue. 6 Mans shame- full fall. 9 God arraigneth them. 14 The serpent is cursed. 15 The promised Seed. 16 The punishment of Mankind. 21 Their first clothing. 22 Their casting out of Paradise.
Ow the serpent was more ubtillthen any beast of the field, which the LORD God had made, and he said vnto the woman, tYea,
hath God said. Ye shall not eat of euery
tree of the garden ?
2 And the woman said vnto the ser- pent. Wee may eate of the fruite of the trees of the garden :
3 But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden, God hath said. Ye shal not eate of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
4 And the Serpent said vnto the woman, Ye shall not * surely die.
5 For God doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shal- bee opened: and yee shall bee as Gods, knowing good and euill.
6 And when the woman saw, that the tree wa« good forfood, and that \twas t pleasant to the eyes, and a tree to be de- sired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, *and did eate, and gaue al- so vnto her husband with her, and hee did eate.
7 And the eyes of them both were opened, & they knew that they were na- ked, and they sewed figge leaues toge- ther, and made themselues || aprons.
8 And they heard the voyce of the LORD God, walking in the garden in the tcoole of the day: and Adam and his wife hid themselues from the pre- sence of the LORD God, amongst the trees of the garden.
9 And the LORD God called vnto Adam, and said vnto him. Where art thou ?
10 And he said, I heard thy voice in the garden : and I was afraid, because I was naked, and I hid my selfe.
11 And he said. Who told thee, that thou wast naked.-* Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou shouldest not eate .''
12 And the man said, The woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and I did eate.
13 And the LORD God said vnto the woman. What is this that thou hast done .' And the woman said. The Ser- pent beguiled me, and I did eate.
14 And the LORD God said vn- to the Serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel,and aboue euery beast of the field: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou
A 2 eate,
t Heb. Yea, because, ^c.
i. Cor. 11 3. 1. tim. 2. 14.
t Heb. a de- sire.
Ecclus. S5 26. l.tim. 14.
I Or. things to gird a- bout.
t Heb. wind.
The promifed feed.
Genefis.
Abel murthered.
I Or, subiect to thsf hus- band, • 1. Corin. 14.34.
t Heb. cause bud.
t Heb. Cha. uah.
eate, all the dayes of thy life.
15 And I will put enmitie betweene thee and the woman, and betweene thy seed and herseed: it shal bruise thy head, and thou shalt bruise his heele.
16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception. In sorow thou shalt bring forth children: and thy desire *AaZZ be\\to thy husband, and hee shall *rule ouer thee.
17 And vnto Adam he said. Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee , saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake: in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
18 Thomes also and thistles shall it t bring forth to thee: and thou shalt eate the herbe of the field.
19 In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground : for out of it wast thou ta- ken,fordust thouar^, and vnto dust shalt thou returne.
20 And Adam called his wiues name tEue, because she was the mother of all lining.
21 Unto Adam also, and to his wife, did the LORD God make coates of skinnes, and cloathed them.
22 f And the LORD God said. Behold, the man is become as one of us, to know good & euill. And now lest hee put foorth his hand, and take also of the tree of life, and eate and Hue for euer :
23 Therefore the LORD God sent him foorth from the garden of E- den, to till the ground, from whence he was taken.
24 So he droue out the man : and he placed at the East of the garden of E- den, Cherubims, and a flaming sword, which turned euery way, to keepe the way of the tree of life.
CHAP. nil.
1 The birth, trade, and religion of Cain and A bel. 8 The murder of Abel. 9 The curse of Cain. 17 Enoch the first citie. 19 La- mech and his two wiues. 25 The birth of Seth, 26 and Enos.
Nd Adam knew Eue his wife, and shee conceiued, and bare Cain, and said, I haue gotten a man from the LORD. 2 And she againe bare his brother
tAbel, and Abel was a tkeeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
3 And tin processe of time it came to passe, that Cain brought of the fruite of the ground , an offering vnto the LORD.
4 And Abel, he also brought of the firstlings of his tflocke, and of the fat thereof: and the LORD had *respect vnto Abel, and to his offering.
5 But vnto Cain, and to his offring he had not respect: and Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the LORD said vnto Cain, Why art thou wroth.'' And why is thy countenance fallen ?
7 If thou doe well, shalt thou not ||be accepted.'' and if thou doest notwell, sinne lieth at the doore: And || vnto thee shaJl be his desire, and thou shalt rule o- uer him.
8 And Cain talked with Abel his brother : and it came to passe * when they were in the field, that Cain rose vp against Abel his brother, and slew him
9 f And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said , I know not : Am I my bro- thers keeper .''
10 And he said, What hast thou done.'' the voyce of thy brothers t blood cryeth vnto me, from the ground.
11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand.
12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yeeld vnto thee her strength : A fugitiue and a vagabond shalt thou be in the earth.
13 And Cain said vnto the LORD, My punishment is greater, then I can
beare.
14 Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth : and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me,
15 And the LORD said vnto him. Therefore, whosoeuer slayeth Cain vengeance shalbe taken on him seuen fold. And the LORD set a marke vpon Cain, lest any finding him, should kill him.
16 IT And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden
17 And Cain knew his wife, and she
concei-
t Heb. He- bel.
t Heb. a fee- der.
\ Heb. at the endofdayea.
t Heb. sheep, or goates. Heb. 11. 4
Or, haue the excellen- cies
Or, subiect vnto thee.
* Wis. 10. 3 matth. 23. 35. 1. iohn 3.12. iude II.
i Heb. bloods
I Or, my ini. quitie is fcreater.then that it may beforgiuen.
The genealogie
Chap.v. of the Patriarchs, &c.
t Heb. Cha. noch.
t Hebr. Le- mech.
t Heb. whet- ter.
concerned and bare t Enoch, and hee builded a City, and called the name of the City, after the name of his sonne, Enoch.
18 And vnto Enoch was borne I- rad: and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methusael, and Me- thusael begate tLamech.
19 f And Lamech tooke vnto him two wiues: the name of the one zvas A- dah, and the name of the other Zillah.
20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as haue cattell.
21 And his brothers name was Ju- bal : hee was the father of all such as handle the harpe and organ.
22 And Zillah, she also bare Tubal- Cain, an tinstructer of euery artificer in brasse and iron : and the sister of Tubal- Cain was Naamah.
23 And Lamech sayd vnto his wiues, Adah and Zillah , Heare my voyce, yee wiues of Lamech , hearken
Or.iwoMM'vnto my speech: for || I haue slaine a man to my wounding, and a yong man to my 1 1 hurt.
24 If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.
25 IT And Adam knew his wife a- gaine, and she bare a sonne, & called his name t Seth : For God, said she, hath ap pointed mee another seed in stead of A- bel, whom Cain slew.
26 And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name +Enos: then began men to ||call vpon the Name of the LORD.
CHAP. V.
1 The genealogie, age, and death of the Patri- archs from Adam vnto Noah. 24 The god- linesse and translation of Enoch.
slayamanin my woundt S[C.
Or, in my hurt.
i Hebr. Sheth.
t Hebr. E-
nosh.
I <yr, to call
themselues
by the Name
of the Lord.
' 1. Chron.
• Wisd. 2. 23.
' I. Chron. . 1. &c.
Male
;His is the *booke of the ge- nerations of Adam : In the day that God created man, in the likenes of God made he him. and female created hee them, and blessed them, and called their name Adam , in the day when they were created.
3 f And Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a sonne in his owne likenesse, after his image; and called his name Seth.
4 *And the dayes of Adam, after he
had begotten Seth, were eight hun- dred yeeres: and he begate sonnes and daughters.
5 And all the dayes that Adam li- ued , were nine hundred and thirtie yeeres : and he died.
6 And Seth liued an hundred and fiue yeeres: and begate tEnos.
7 And Seth liued, after he begate Enos, eight hundred and seuen yeeres and begate sonnes and daughters.
8 And all the dayes of Seth , were nine hundred and twelue yeeres, and he died.
9 IT And Enos liued ninetie yeeres, and begate tCainan.
10 And Enos liued after hee begate Cainan, eight hundred and fifteene yeeres, and begate sonnes & daughters.
11 And all the dayes of Enos were nine hundred & fiue yeres; and he died.
12 f And Cainan liued seuentie yeeres, and begate tMahalaleel.
13 And Cainan liued after he begate Mahalaleel, eight hundred and fourtie yeeres, & begate sonnes and daughters.
14 And al the dayes of Cainan were nine hundred & ten yeres; and he died.
15 If And Mahalaleel liued sixtie and fiue yeeres, and begat t Jared.
16 And Mahalaleel liued after he be- gate Jared, eight hundred and thirtie yeeres, and begate sonnes & daughters.
17 And all the dayes of Mahalaleel, were eight hundred ninetie and fiue yeeres, and he died.
18 IT And Jared liued an hundred sixtie and two yeeres, & he begat Enoch.
19 And Jared liued after he begate Enoch, eight hundred yeres, and begate sonnes and daughters.
20 And all the dayes of Jared were nine hundred sixtie and two yeeres, and he died.
21 IT And Enoch liued sixtie and fiue yeeres, and begate || Methuselah.
22 And Enoch walked with God, after he begate Methuselah, three hun- dred yeeres , and begate sonnes and daughters.
23 And all the dayes of Enoch, were three hundred sixtie and fiue yeeres.
24 And * Enoch walked with God : and he was not ; for God tooke him.
25 And Methuselah liued an hun- dred eightie and seuen yeeres, and begat Lamech.
26 And Methuselah liued, after hee begate t Lamech, seuen hundred, eightie
and
\Hebr.K. tuuh.
t Heb. Ke. nan.
t Greeke, Maleleel.
fHeb,Iered.
Gr. Ma. thusala.
Ecclus. 44. IK. heb. 11.5.
t Hebr. Le- mech.
Methufelah.
Geneiis.
Noahs Arke.
I Gr. Noe.
\ Or, the whole imofd- nation. The
HebrMjord Hf(- ntfitrih ntjt one' ll/theinuu(ina tiortf but al»> th€jfurp04e» and ft^MrfM. • Chap. 8. 21. mat IS.
1».
t Hebr. eve- ry day.
and two yeeres, and begate sonnes and daughters.
27 And all the dayes of Methuselah were nine hundred , sixtie and nine yeeres, and he died.
28 H And Lamech lined an hun- dred eightie and two yeeres: and be- gate a Sonne.
29 And he called his name ||Noah, saying; This same shall comfort vs, con- cerning our woorke and toyle of our hands, because of the ground, which the LORD hath cursed.
30 And Lamech liued, after hee be- gate Noah, flue hundred ninetie and fiue yeeres, and begate sonnes and daughters.
31 And all the dayes of Lamech were seuen hundred seuentie and seuen yeeres, and he died.
32 And Noah was fiue hundred yeeres olde: and Noah begate Sem, Ham, and Japheth.
CHAP. VI.
1 The wickednesse of the world, which prouo- ked Gods wrath, and caused the Flood. 8 Noah findeth grace. 13 The order, forme, and end of the Arke.
Nd it came to passe, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were borne vn- to them :
2 That the sonnes of God saw the daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they chose.
3 And the LORD said. My Spi- rit shall not alwayes striue with man ; for that hee also is flesh : yet his dayes shalbe an hundred and twenty yeeres.
4 There were Giants in the earth in those dales: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them ; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
5 H And God saw, that the wicked
nes of man was great in the earth, and
'^ihat euery imagination of the thoughts
of his * heart was onely euill t conti-
nually.
6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart.
7 And the LORD said, I will destroy man, whom I haue created,
• EcclUS. 44 17. 2. pet.
i.
Or,vp- right.
from the face of the earth: tboth man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I haue made them.
8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
9 IT These are the generations of Noah : * Noah was a iust man, and II perfect in his generations, and Noah walked with God.
10 And Noah begate three sonnes: Sem, Ham, and Japheth.
11 The earth also was corrupt be- fore God; and the earth was filled with violence.
12 And God looked vpon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way vpon the earth
13 And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them ; and behold, I will destroy them II with the earth.
14 IT Make thee an Arke of Go- pher-wood: troomes shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
15 And this is thejhshion, which thou shalt make it of: the length of the arke shalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thir- tie cubits.
16 A window shalt thou make to the arke, and in a cubite shalt thou fi- nish it aboue; and the doore of the arke shalt thou set in the side thereof: With lower, second, and third stories shalt thou make it.
17 And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to de- stroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.
18 But with thee wil I establish my Couenant : and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
19 And of euery lining thing of all flesh, two of euery sort shalt thou bring into the Arke, to keepe them aliue with thee : they shall be male and female,
20 Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery cree- ping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
21 And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou shalt ga- ther it to thee; and it shall be for food,
for
t Hehr.from man vnto beast.
I Or, from the earth.
t Heb. nests.
Noah entreth
'Heb.ll.
t Hebr. blot out.
' 2. Pet 2. 5.
iHekr.seuen seueii.
Or, on the seuenihday.
\Oi, flood- gates.
for thee, and for them.
22 *Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
CHAP. VII.
1 Noah, with his familie, ami the liuing crea- tures, enter into the Arke. 17 The begin- ning, increase, and continuance of the Flood.
Nd the *LORD saide vnto Noah , Come thou and all thy house into the Arke : for thee haue I scene righteous before me, in this generation.
2 Of euery cleane beast thou shalt take to thee t by seuens, the male and his female : and of beastes that are not cleane, by two, the male and his female.
3 Of fowles also of the aire , by seuens, the male & the female; to keepe seed aliue vpon the face of all the earth.
4 For yet seuen dayes, and I will cause it to raine vpon the earth, fortie dayes, and forty nights : and euery li- uing substance that I haue made, will I + destroy, fro off the face of the earth.
5 And Noah did according vnto all that the LORD commanded him.
6 And Noah was sixe hundred yeeres old, when the flood of waters was vpon the earth.
7 H And Noah went in, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him, into the Arke, because of the waters of the Flood.
8 Of cleane beasts, & of beasts that are not cleane, & of fowles, and of eue- ry thing that creepeth vpon the earth,
9 There went in two and two vn- to Noah into the x\rke, the male & the female, as God had commanded Noah.
10 And it came to passe ||after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.
11 H In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the se- uen teenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the ||windowes of heauen were opened.
12 And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.
13 In the selfe same day entred No- ah, and Sem, and Ham, and Japheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,
14 They, and euery beast after his
Chap.vij.viij.
into the Arke.
t Heb. teing.
kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and eue- ry foule after his kinde, euery birde of e- uery tsort.
15 And they went in vnto Noah in- to the Arke, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commaunded him : and the LORD shut him in.
17 And the Flood was fortie dayes vpon the earth, and the waters increa- sed, and bare vp the Arke, and it was lift vp aboue the earth.
18 And the waters preuailed , and were encreased greatly vpon the earth and the Arke went vpon the face of the waters.
19 And the waters preuailed excee- dingly vpon the earth, and all the high hils, that were vnder the whole heauen, were couered.
20 Fifteene cubits vpward, did the waters preuaile ; and the mountaines were couered.
21 * And all flesh died, that mooued vpon the earth, both of fowle, & of cat- tell, and of beast, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, and euery man.
22 All in whose nosethrils xvas the t breath of life, of all that was in the dry land, died.
23 And euery liuing substance was destroyed, which was vpon the face of the ground, both man and cattell, and the creeping things, and the foule of the heauen ; and they were destroyed from the earth : and * Noah onely remainedi*^''*^-"'' aliue, and they that were with him in the Arke.
24 And the waters preuailed vpon the earth, an hundred and fifty dayes.
CHAP. VIIL
1 The waters asswage. 4 The Arke resteth on Ararat. 7 The rauen and the doue. 15 Noah, being commanded, 18 goeth forth of the Arke. 20 He buildeth an Altar, and ofTe- reth sacrifice, 21 which God accepteth, and proraiseth to curse the earth no more.
Nd God remembred No- ah, and euery liuing thing, and all the cattell that was with him in the Arke: and God made a winde to
• WisA 10. 4.
\ Hebr. the breath of the spirit of life.
The Arke refteth.
Genefis.
Noah facrificeth.
i Hebr.in going and retummg.
t Hebr. were ingoinnond decreasing.
t Hebr. in goingfoorth, andritur. rung.
t Hebr. cau- sed her lo come.
to passe ouer the earth, and the waters asswaged.
2 The fountaines also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped , and the raine from heauen was restrained.
3 And the waters returned from off the earth, tcontinually : and after the end of the hundred and fiftie dayes, the waters were abated.
4 And the Arke rested in the se uenth moneth, on the seuenteenth day of the moneth, vpon the mountaines of Ararat.
5 And the waters t decreased conti nually vntill the tenth moneth : in the tenth moneth, on the first day of the mo- neth, were the tops of the mountaines seene.
6 % And it came to passe at the end of forty dayes, that Noah opened the win dow of the Arke which he had made.
7 And he sent forth a Rauen, which went foorth tto and fro, vntill the wa- ters were dried vp from off the earth
8 Also hee sent foorth a doue from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground.
9 But the doue found no rest for the sole of her foote, and she returned vnto him into the Arke: for the waters were on the face of the whole earth. Then he put foorth his hand, and tooke her, and tpulled her in vnto him, into the Arke,
10 And hee stayed yet other seuen dayes ; and againe hee sent foorth the doue out of the Arke.
11 And the doue came in to him in the euening, and loe, in her mouth was an Oliue leafe pluckt off: So Noah knew that the waters were abated from off the earth.
12 And hee stayed yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which re- turned not againe vnto him any more.
13 IT And it came to passe in the sixe hundredth and one yeere,inthe first mo- neth, the first day of the moneth, the waters were dryed vp from off" the earth: and Noah remooued the coue- ring of the Arke, and looked, and be- hold, the face of the ground was drie.
14 And in the second moneth, on the seuen and twentieth day of the moneth, was the earth dried.
15 f And God spake vnto Noah, saying,
16 Goe foorth of the Arke, thou, and thy wife, and thy sonnes, and thy
sonnes wiues with thee :
17 Bring foorth with thee euery li- uing thing that m with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multi- ply vpon the earth.
18 And Noah went foorth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him :
19 Euery beast, euery creeping thing, and euery fowle, and whatsoeuer cree- peth vpon the earth, after their t kinds, went foorth out of the Arke.
20 IT And Noah builded an Altar vnto the LORD, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane fowle, and offred burnt offrings on the Altar
21 And the LORD smelled a tsweete sauour, and the LORD said in his heart, I will not againe curse the ground any more for mans sake; for the * imagination of mans heart is euil from his youth : neither will I againe smite any more euery thing lining, as I haue done.
22 tWhile the earth remaineth, seed- time and haruest, and cold, and heat, and Summer , and Winter , and day and night, shall not cease.
CHAP. IX.
1 God blesseth Noah. 4 Blood and nmrder are forbidden. 9 Gods Couenant 13 sig- nified by the Rainebow. 18 Noah reple- nisheth the world, 20 planteth a Vineyard, 21 is drunken, and mocked of his sonne: 25 Curseth Canaan, 26 Blesseth Shem, 27 prayeth for laphet, 28 and dieth.
Nd God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, *Bee fruitfull and multiply, and reple- nish the earth.
2 And the feare of you, & the dread of you shall be vpon euery beast of the earth, and vpon euery fowle of the aire, vpon all that mooueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea ; into your hand are they deliuered.
3 Euery mouing thing that liueth, shalbe meat for you; euen as the *greene herbe haue I giuen you all things.
4 * But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate.
6 And surely your blood of your
Hues
t Hebr. fa. mities.
^ Hebr. a so. uourofresl.
Chap. 6. 5. matt IS. 19.
t Heb, as yet all the dayes of the earth
» Chap. I. 28. and 8. 17.
Chap. 1. 29.
Leuit. 17.
The Rainbow.
Chap.
X.
Noahs generations.
•Matt. 20. 32. reuel. 13. 111.
Chap. 1. 27.
• Esa. 54. 9.
• Ecclus. 43. 11,12.
lHeb.Che- naan.
Hues will I require: at the hand of eue- ry beast will I require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans bro- ther will I require the life of man.
6 *Wlio so sheddcth mans blood, by man shall his blood be shed : *for in the image of God made he man.
7 And you, be ye fruitful!, and mul- tiply, bring foorth aboundantly in the earth, and multiply therein.
8 11 And God spake vnto Noah, and to his sonnes with him, saying ;
9 And I, behold, I establish my co- uenant with you, and with your seede after you :
10 And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cat- tell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
11 And *I wil establish my couenant with you, neither shal all flesh be cut off any more, by the waters of a flood, nei- ther shall there any more be a flood to destroy the earth.
12 And God said. This is the token of the Couenant which I make be- tweene mee and you, and euery liuing creature that is with you, for perpetuall generations.
13 I doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, be- tweene me and the earth.
14 * And it shall come to passe, when I bring a cloud ouer the earth, that the bow shall be scene in the cloud.
15 And I will remember my coue- nant, which is betweene mee and you and euery liuing creature of all flesh : and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
16 And the bow shalbe in the cloud ; and I will looke vpon it, that I may remember the euerlasting couenant be tweene God and euery liuing creature, of all flesh that is vpon the earth.
17 And God said vnto Noah, This is the token of the couenant, which I haue established betweene mee and all flesh, that is vpon the earth.
18 % And the sonnes of Noah that went forth of the Arke, were Shem, and Ham, and laphet : and Ham is the father of || Canaan.
1 9 These are the three sonnes of No ah : and of them was the whole earth ouerspread.
20 And Noah began to bee an hus bandman, and he planted a vineyard.
21 And he dranke of the wine, and was drunken, and hee was vncouered within his tent.
22 And Ham, the fatlier of Canaan, saw the nakednesse of his father, and told his two brethren without.
23 And Shem and laphet tooke a garment, and layed it vjwn both their shoulders, and went backward, and co- uered the nakednesse of their father, and their faces were backward, and they saw not their fathers nakednesse.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him.
25 And he said. Cursed bee Canaan : a seruant of seruants shall hee be vnto his brethren.
26 And hee saide. Blessed bee the LORD God of Shem , and Canaan shalbe || his seruant.
27 God shall || enlarge laphet , and he shal dwel in the tents of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
28 f And Noah liued after the flood, three hundred and fifty yeeres.
29 And all the dayes of Noah were nine hundred & fifty yeeres, and he died.
CHAP. X.
1 The generations of Noah. 2 The sonnes of laphet. 6 The sonnes of Ham. 8 Nimrod the first Monarch. 21 The sonnes of Shem,
Ow these are the gene- rations of the sonnes of Noah ; Shem, Ham, and laphet: and vnto them were sonnes borne af- ter the Flood.
2 * The sonnes of laphet : Go- mer, and Magog, and Madai, and la- uan, & Tubal, and Meshech, & Tiras.
3 And the sonnes of Gomer: Ash kenaz, and Riphath, and Togarmah.
4 And the sons of lauan : Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 By these were the lies of the Gentiles diuided in their lands, euerjr one after his tongue : after their fami lies, in their nations.
6 U *And the sonnes of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
7 And the sonnes of Cush, Seba, and Hauilah, and Sabtah, and Raa- mah, and Sabtecha : and the sonnes of Raamah : Sheba, and Dedan.
8 And Cush begat Nimrod : he be- gan to be a mighty one in the earth.
9 He was a mighty hunter before
B the
Or, servant to them, I Or, per- swaae.
' I. Chion.
. 5.
1. 8.
. Chron.
The fii'ft Monarch.
Genefis.
Babel builded.
t Gr. Baby- lon.
Or,heteent out into As- syria. I Or, the sireeleso/the Citie.
t Heb. Tzi. don.
\Hebr. Ag. zah.
"I. Chron. 1.17.
iHebr.Ar- pachthad.
t Hebr. She- lah.
•l. Chron. 1.19.
the LORD : wherefore it is saide, Euen as Nimrod the mightie hunter before the LORD.
10 And the beginning of his king- dome was t Babel, and Erech, and Ae- cad, and Calneh, in tlie land of Shinar.
11 Out of that land || went forth As- shur, and builded Nineueh, and the || ci- tie Rehoboth, and Calah,
12 And Resen betweene Nineueh and Calah : the same is a great citie.
13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim , and I^ehabim , and Naph- tuhira,
14 And Pathrusim, and Casluhim (out of whome came Philistiim) and Caphtorim.
15 If And Canaan begate t Sidon his first borne, and Heth,
16 And the Jebusite, and the Emo- rite, and the Girgasite,
17 And the Hiuite, and the Arkite, and the Sinite,
18 And the Aruadite , and the Ze- marite, and the Hamathite : and after- ward were the families of the Canaa- nites spread abroad.
19 And the border of the Canaa- nites, was from Sidon, as thou com- mest to Gerar, vnto t Gaza, as thou go- est vnto Sodoma and Gomorah , and Admah, & Zeboim, euen vnto Lasha.
20 These are the sonnes of Ham, af- ter their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
21 f Vnto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of laphet the elder , euen to him were children borne.
22 The •children of Shem: Elam, and Asshur, and t Arphaxad, and Lud, and Aram.
23 And the children of Aram : Vz and Hul, and Gether, and Mash.
24 And Arphaxad begate t Salah, and Salah begate Eber. *
25 * And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one zvas Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was loktan.
26 And loktan begate Almodad, and Sheleph , and Hazarmaueth , and lerah,
27 And Hadoram, and Vzal, and Diklah,
28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
29 And Ophir, and Hauilah, & lo- bab: all these were the sonnes of loktan.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar, a mount of the East.
31 These are the sonnes of Shem, af- ter their families, after their tongues, in their lands after their nations.
32 These are the families of the sonnes of Noah after their generati ons, in their nations : and by these were the nations diuided in the earth after the Flood.
CHAP. XL
1 One language in the world. 3 The building of Babel. 5 The confusion of tongues. 10 The generations of Shem. 27 The genera- tions of Terah the father of Abram. 31 Te- rah goeth from Vr to Haran.
Nd *the whole earth was "Wis. lo. s.
of one t language, and oi^Hebr.Hppe.
one tspeach. iHakwonU.
2 And it came to passe
as they iourneyed from the East, that they found a plaine in the land of Shinar, and they dwelt there.
3 And ttliey sayd one to another ; iHekamm Goe to, let vsmake bricke, and tburne t^'igja,^. them thorowly. And they had bricke for 'iHeb.bume stone, and slime had they for morter. fuming.
4 And they said ; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a I name, lest we be scattered abroad vpon jthe face of the whole earth. I 5 And the LORD came downe
to see the city and the tower, which the children of men builded.
6 And the LORD said; Behold, the people is one, and they haue all one language : and this they begin to doe : and now nothing will be restrained from them, which they haue imagined to doe.
7 Goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech.
8 So the LORD scattered them abroad from thence, vpon the face of all the earth : and they left off to build the ■Citie.
9 Therefore is the name of it called jtBabel, because the LORD did there't^««, confound the language of all the earth :
and from thence did the LORD scat- ter them abroad vpon the face of all the earth.
10 H * These are the generations of"!. Chron. i Shem. Shem was an hundred yeres old, '
I and!
The generations
Chap.xij.
ofTerah. Abram.
" 1. Chron. I. 19. •Called Luke 3. 3>. Phalec.
' Luc. «. 35 Saruch.
• Luc. 3. 34, Thara.
•losh. 24. 2 1. Cliton. I. 26.
and begate Arphaxad two yeeres after the Flood.
11 And Shem liued, after he begate Arphaxad, fine hundred yeeres, and be gate sonnes and daughters.
12 And Arphaxad liued fiue and thir- tie yeeres, and begate Salah.
13 And Arphaxad liued, after he be- gate Salah , foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daugh- ters.
14 And Salah liued thirtie yeeres, and begate Eber.
15 And Salah liued, after hee begate Eber, foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
16 *And Eber liued foure and thirty yeeres, and begate • Peleg.
17 And Eber liued, after hee begate Peleg, foure hundred and thirtie yeres, and begate sonnes and daughters.
18 And Peleg liued thirtie yeeres, and begate Reu.
19 And Peleg liued, after hee begate Reu, two hundred and nine yeeres, and begate sonnes and daughters.
20 And Reu liued two and thirtie yeeres, and begate * Serug.
21 And Reu liued, after hee begate Serug, two hundreth and seuen yeres, and begate sonnes and daughters.
22 And Serug liued thirtie yeeres and begate Nahor.
23 And Serug liued, after he begate Nahor, two hundred yeeres, and begat sonnes and daughters.
24 And Nahor liued nine and twen- tie yeeres, and begate * Terah.
25 And Nahor liued, after he begate Terah, an hundred & nineteene yeeres, and begate sonnes and daughters.
6 And Terah liued seuen ty yeeres, and *begate Abram, Nahor, & Haran.
27 H Now these are the generati- ons of Terah : Terah begate Abram, Nahor, and Haran : And Haran be- gate Lot.
28 And Haran died, before his father Terah in the land of his natiuity, in Vr of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor tooke them wiues : the name of Abrams wife was Sarai , and the name of Nahors wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no childe.
31 And Terah tooke Abram his
Sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from *Vr of the Chaldees, to goe into the land of Canaan : and they came vnto Haran, and dwelt there.
- 32 And the dayes of Terah, were two hundred and fiue yeres : and Te- rah died in Haran.
CHAP. XII.
1 Gfod calleth Abram, and blesseth him with a promise of Christ. 4 He departeth with Lot from Haran. 6 He iourneyeth through Ca- naan, 7 which is promised him in a vision.
10 Hee is driuen oy a famine into Egypt.
11 Feare maketh him faine his wife to be his sister. 14 Pharaoh hauing taken her from him, by plagues is compelled to restore her.
Ow the *LORD had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kinred, and from thy fathers house, vnto a land that I will shew thee.
2 And I will make of thee a great nation, and I wil blesse thee, and make thy name great ; and thou shalt bee a blessing.
3 And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee: *and in thee shal all families of the earth be blessed.
4 So Abram departed , as the LORD had spoken vnto him , and Lot went with him : And Abram was seuen tie and fiue yeeres old when he de- parted out of Haran.
5 And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan : and into the land of Canaan they came.
6 IT And Abram passed through the land, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Canaa- nite was then in the land.
7 And the LORD appeared vn- to Abram, and said, * Vnto thy seed wil I giue this land : and there builded hee an * altar vnto the LORD, who ap- peared vnto him.
8 And he remoued from thence vn- to a mountaine, on the East of Beth-el, and pitched his tent hauing' Beth-el on
B 2 the
•Nehem.
7. iudlth. 5. 7. net*. 7.
4.
"Acts. 7.3.
Chap. 18. 18. and 22. 18. acts. 3. 25. galat. 3.
•Chap. 13. 15.
•Chap. 13
Abram in Egypt.
Genefis.
Abram and Lot.
ingandvmr. neying.
the West, and Hai on the East: and there hee builded an altar vnto the LORD, and called vpon the Name of the LORD.
9 And Abram iourneyed, || going on still toward the South.
10 H And there was a famine in the land, and Abram went downe into E- gypt, to soiourne there : for the famine was grieuous in the land.
11 And it came to passe when he was come neere to enter into Egyjit, that he said vnto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a faire woman to looke vpon.
12 Therefore it shall come to passe, when the Egyptians shall see thee, that they shall say. This is his wife : and they will kill me, but they will saue thee aliue.
13 Say, I pray thee, thou art my si- ster, that it may be wel with me, for thy sake; and my soule shall Hue, because of thee.
14 1i And it came to passe, that when Abram was come into Egypt, the E- gyptians beheld the woman, that shee was very faire.
15 The Princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pha- raoh : and the woman was taken into Pharaohs house.
16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe, and oxen, and hee asses, and men seruants, and maid seruants, and shee asses, and ca- mels.
17 And the LORD plagued Pha- raoh & his house with great plagues, because of Sarai Abrams wife.
18 And Pharaoh called Abram, and said. What is this that thou hast done vnto me .'' Why diddest thou not tell me, that she was thy wife .''
19 Why saidest thou, Shee is my si- ster.'' so I might haue taken her to mee to wife: now therfore behold, thy wife, take her and goe thy way.
20 And Pharaoh comanded his men concerning him : and they sent him a- way, and his wife, and all that he had.
CHAP. XIIL
1 Abram and Lot retume out of Egypt. 7 By disagreement they part asunder. 10 Lot go- eth to wicked Sodom. 14 God renueth the promise to Abram. 18 He remoueth to He- bron, and there buildeth an Altar.
Nd Abram went vp out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him , into the South.
2 And Abram was very rich in cat- tell, in siluer, and in gold.
3 And hee went on his iourneyes from the South, euen to Beth-el, vnto the place where his tent had bene at the beginning, betweene Beth-el and Hai :
4 Vnto the * place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the LORD.
5 H And Lot also which went with Abram, had flocks and heards, & tents.
6 And the land was not able to beare them, that they might dwell to- gether : for their substance was great, so that they could not dwell together.
7 And there was a strife betweene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lots cattell: And the Canaanite, and the Perizzite dwelled then in the land.
8 And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heard- men and thy heardmen : for wee bee t brethren.
9 Is not the whole land before thee ? Separate thy selfe, I pray thee, from mee: \? thowioilt take the left hand, then I will goe to the right : or if thou depart to the right hand , then I will goe to the left.
10 And Lot lifted vp his eyes, and beheld all the plaine of lordane, that it was well watered euery where before the Lord destroyed Sodome and Go- morah , eueii as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou commest vnto Zoar.
11 Then Lot chose him all the plaine of lordane : and Lot iourneyed East ; and they separated themselues the one from the other.
12 Abram dwelled in the land of Ca- naan, and Lot dwelled in the cities of the plaine, and pitched his tent toward Sodome.
13 But the men of Sodome were wicked, and sinners before the LORD exceedingly.
14 f And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art,
North-
' Chap. 12.
\Hehr. men brethren.
Gods promife.
Ch
ap.xiiij.
Melchizedek.
• Chap. 12. 7. and 26. 4. deut. 34. 4.
\Hebr. pUunes.
I Or, the plaine ofKi- rieUhaim.
I Or, the plaine of Paran.
and
Northward , and Southward Eastward, and Westward.
15 For all the land which thou seest, * to thee will I giue it, and to thy seede for euer.
16 And I will make thy seede as the dust of the earth : so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
17 Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
18 Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the t plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.
CHAP. XIIII.
1 The battell of foure Kings against fiue. 11 Lot is taken prisoner. 14 Abram rescueth him. 18 Melchi-zedekblesseth Abram. 20 Abram giueth him tithe. 22 The rest of the spoile, his partners hauing liad their portions, he restoreth to the King of Sodom.
Nd it came to passe in the dayes of Amraphel King of Shinar, Arioch King of Ellasar, Chedorlaomer King of £lam, and Ti- dal King of nations :
2 That these made warre with Be- ra King of Sodome, and with Birsha King of Gomorrah , Shinab King of Admah, and Shemeber King of Ze- boiim , and the King of Bela , which is Zoar.
3 All these were ioyned together in the vale of Siddim ; which is the salt Sea.
4 Twelue yeeres they serued Che- dorlaomer, and in the thirteenth yeere they rebelled.
5 And in the fourteenth yeere came Chedorlaomer, and the Kings that were with him, and smote the Repha- ims, in Ashteroth Karnaim, & the Zu- zims in Ham, and the Emims in || Sha- ueh Kiriathaim ;
6 And the Horites in their mount Seir, vnto ||E1-Paran, which is by the wildernesse.
7 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, & smote all the countrey of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Haze- zon-tamar.
8 And there went out the King of Sodome, and the King of Gomorrah,
and the King of Admah, and the King of Zeboiim, and the King of Bela, (the same is Zoar) and they ioyned battell with them, in the vale of Siddim,
9 With Chedorlaomer the King of Elam , and with Tidal King of nati- ons, and Amraphel King of Shinar, and Arioch King of Ellasar ; foure Kings with fiue.
10 And the vale of Siddim was full of slime-pits : and the Kings of So- dome & Gomorrah fled, and fell there : and they that remained, fled to the mountaine.
11 And they tooke all the goods of Sodome and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
12 And they tooke Lot, Abrams bro- thers Sonne, (who dwelt in Sodome) and his goods, and departed.
13 U And there came one that had escaped , and told Abram the Hebrew, for hee dwelt in the plaine of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and bro- ther of Aner : and these were confede- rate with Abram.
14 And when Abram heard that his brother was taken captiue, he \\axmeA* Or, led his II trained seriuints borne in his owne ic^^,^<ru. house, three hundred and eighteene,and "'^^ pursued them vnto Dan.
15 And hee diuided himselfe against them, he and his seruants by night, and smote them , and pursued them vnto Hoba, which is on the left hand of Da- mascus :
16 And hee brought backe all the goods, and also brought againe his bro- ther Lot, and his goods, and the wo- men also, and the people.
17 H And the king of Sodome went out to meete him , (after his retume from the slaughter of Chedorlaomer, and of the Kings that were with him) at the valley of Saueh, which is the ♦Kings dale.
18 And * Melchizedek King of Sa- lem brought foorth bread and wine : and he was the Priest of the most high God.
19 And hee blessed him , and saide ; Blessed bee Abram of the most high God, possessour of heauen and earth,
20 And blessed bee the most high God, which hath deliuered thine ene- mies into thy hand: and hee gaue him • tithes of all.
21 And the King of Sodome said vnto Abram, giue me the tpersons, and
take
•2. Sam. 18,
18.
• Heb. 7. I.
• Heb. 7. 4.
tHefrr. sotUes.
Gods promife.
Genefis.
Abrams vifion.
■Psal.16.16
Rom. 4. 18.
Rom. 4. 3. galat. 3. 6. lam. 2. 33.
take the goods to thy selfe.
22 And Abram said to the King of Sodome, I haue Hft vp my hand vnto the LORD, the most high God, the possessour of heauen and earth ,
23 That I wil not take from a thread euen to a shoe latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I haue made A- bram rich :
24 Saue onely that which the yong men haue eaten, and the portion of the men which went with mee, Aner, Es- chol, and Mamre ; let them take their portion.
CHAP. XV.
1 God encourageth Abram. 2 Abram com plaineth for want of an heire. 4 God pro- miseth him a sonne, and a multiplying of his seed. 6 Abram is iustified by faith. 7 Ca- naan is promised againe, and confirmed by a signe, 12 and a vision.
Fter these things , the word of the LOUD came vnto Abram in a vi- sion, saying; Feare not,
Abram : I am thy shield,
and thy exceeding * great reward.
2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou giue me , seeing I goe childlesse.'' and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
3 And Abram said ; Behold, to mee thou hast giuen no seed : and loe , one borne in my house is mine heire.
4 And behold , the word of the LORD came vnto him, saying ; This shall not be thine heire : but he that shall come foorth out of thy owne bowels, shalbe thine heire.
5 And he brought him forth abroad, and said , Looke now towards hea- uen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, * So shall thy seed be.
6 And he *beleeued in the LORD; and hee counted it to him for righte- ousnesse.
7 And he said vnto him ; I am the LORD that brought thee out of Vr of the Caldees, to giue thee this land, to inherit it.
8 And he said, Lord GOD, where- by shal I know that I shall inherit it ?
9 And he said vnto him. Take me an heifer of three yeeres old, and a shee goat of three yeeres old, and a ramme of three yeeres old, and a turtle doue, and a yong pigeon.
10 And he tooke vnto him all these, and diuided them in the midst, and layd each peece one against another : but the birds diuided he not.
11 And when the fowles came downe vpon the carcases, Abram droue them away.
12 And when the Sunne was go- ing downe, a deepe sleepe fell vpon A- bram : and loe, an horrour of great darkenesse fell vpon him.
13 And he said vnto Abram, Know of a surety, *that thy seed shalbe a stran- ger, in a land that is not theirs, and shal serue them, and they shall afflict them foure hundred yeeres.
14 And also that nation whom they shall serue, wU I iudge : and afterward shall they come out with great sub- stance.
15 And thou shalt goe to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
16 But in the fourth generation they shall come hither againe: for the iniqui- tie of the Amorites is not yet full.
17 And it came to passe that when the Sunne went downe, and it was darke, behold, a smoking furnace, and a t burning lampe that passed betweene those pieces.
18 In that same day the LORD made a couenant with Abram, saying ; • Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates :
19 The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites :
20 And the Hittites , and the Pe rizzites, and the Rephaims,
21 And the Amorites, and the Ca naanites, and the Girgashites, and the lebusites.
CHAP. XVL
1 Sarai, being barren, giueth Hagar to Abram 4 Hagar being afflicted for despising her mi- stresse, runneth away. 7 An Angel sendeth her backe to submit her selfe, 1 1 and telleth her of her child. 15 Ishmael is borne.
Ow Sarai Abrams wife bare him no children : and she had an handmaide, an Egyptian , whose name
was Hagar.
2 And Sarai said unto Abram, Be- hold now, the LORD hath restrai- ned me from bearing: I pray thee go in vnto my maid : it may bee that I may
t obtaine
•Acts?. 8.
Hebrewe. a lampe cf
Chap. 12. 7. and 13. 15. & 26. 4. deut. 34. 4.
Hagar fleeth.
Chap.xvij.
Abraham.
t Heh. bee builded by her.
t Heb. that
whiehisgood in thy eyes, t Heb. affli- cted her.
1 That is, God shall heare.
' Chap. 25.
18.
' Chap. 24. 62.
IThat is, the well of him that li- uethandsee- ethme.
tobtaine children by her : and Abram hearkened to tlie voice of Sarai.
3 And Sarai Abrams wife, tooke Hagar her maid, the Egyptian, after A- bram had dwelt ten yeeres in the land of Canaan, and gaue her to her hus- band Abram, to be his wife.
4 f And he went in vnto Hagar, and she conceiued : And when shee saw that shee had conceiued, her mistresse was despised in her eyes.
5 And Sarai said vnto Abram, My wrong be vpon thee : I haue giuen my maid into thy bosome, and when shee saw that she had conceiued, I was de- spised in her eyes : the LORD iudge betweene me and thee.
6 But Abram said vnto Sarai, Be- hold, thy maid is in thy hand; doe to her tas it pleaseth thee. And when Sarai t dealt hardly with her, shee fled from
7 f And the Angel of the LORD found her by a fountaine of water, in the wildernesse, by the fountaine, in the way to Shur:
8 And he said, Hagar Sarais maid, whence camest thou ? and whither wilt thou goe.'' And she said, I flee from the face of my mistresse Sarai.
9 And the Angel of the LORD said vnto her, Returne to thy mistresse, and submit thy selfe vnder her hands.
10 And the Angel of the LORD said vnto her, I will multiply thy seede exceedingly, that it shall not be numbred for multitude.
11 And the Angel of the LORD said vnto her. Behold, thou art with child, and shalt beare a sonne, and shalt call his name pshmael; because the LORD hath heard thy affliction.
12 And he will be a wilde man ; his hand will be against euery man, and e- uerymans hand against him: *& he shal dwell in the presence of all his brethren.
13 And shee called the name of the LORD that spake vnto her. Thou God seest me : for she said, Haue I also here looked after him that seeth me .''
14 Wherefore the well was called, * II Beer-lahai-roi : Behold, It is be- tweene Cadesh and Bered.
15 U And Hagar bare Abram a sonne: and Abram called his sonnes name, which Hagar bare, Islimael.
16 And Abram was fourescore and sixe yeeres old, when Hagar bare Ish- mael to Abram.
• Chap. i. 22.
Or, vpright ornncere.
t Heb. mul- titude of no., tions.
•Rom.*. 17
CHAP. XVIL
God reneweth the Couenant. 5 Abram his name is changed, in token of a greater bles- sing. 10 Circumcision is instituted. 15 Sa- rai her name is changed, and site blessed. 1 7 Izsaac is promised. 23 Abram and Ishmael are circumcised.
Nd when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto _ him, I am the almightie
God, *walke before me, and be thou I perfect.
2 And I wil make my couenant be- tweene me and thee, and will multiply thee exceedingly.
3 And Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
4 As for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a *father of II many nations.
5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall bee Abraham : *for a father of many nati- ons haue I made thee.
6 And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee
7 And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede af- ter thee, in their generations for an e- uerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee.
8 And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land t wherein thou art a stranger, all the land of Ca- naan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
9 If And God said vnto Abraham, Thou shalt keepe my couenant there- fore, thou, and thy seede after thee, in their generations.
10 This is my couenant, which yee shall keepe betweene me and you, and thy seed after thee: *euery man-child a- mong you shall be circumcised.
11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a • token of the couenant betwixt me and you
12 And he that is teight dayes olde, *shalbe circumcised among you, euery man child in your generations, he that is borne in the house, or bought with|iohn7. 22. money of any stranger, which is not of thy seed.
13 He that is borne in thy house, and he that is bought with thy money, must
needs
■tHeb.qfthy soiounwig*.
• Acts 7. 8.
* Acts 7. 8. rom. 4. II.
tHefrr. o
sonneofeight
dayes.
Leuit. 12. 3. luke 2. 21
Of Circumcifion.
Genefis.
Three Angels.
t Hebr. she shall become tuUions.
* Chap. 18. 10. and 21. 2.
• Gene. 26. 12.
needs be circumcised: and my couenant shall be in your flesh, for an euerlasting couenant.
1 4 And the vncircumcised man-child, whose flesli of his foreskinne is not cir- cumcised, that ooule shall be cut off from his people : hee hath broken my coue- nant.
15 H And God said vnto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
16 And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her,and ||she shalbe a wio^Aerof nations; Kings of people shall be of her.
17 Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart. Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old .'' and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare .''
18 And Abraham said vnto God, O that Ishmael might Hue before thee.
19 And God said, * Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Isaac : and I will establish my couenant with him, for an euerlasting couenant, and with his seed after him.
20 And as for Ishmael , I haue heard thee: behold, I haue blessed him, and will make him fruitfull , and will multiplie him exceedingly : * Twelue
Srinces shall he beget, and I will make im a great nation.
21 But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere.
22 And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
23 IT And Abraham tooke Ishmael his sonne, and all that were borne in his house, and all that were bought with his money, euery male, among the men of Abrahams house, and circumcised the flesh of their foreskinne, in the selfe- same day, as God had said vnto him.
24 And Abraham was ninety yeeres old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne.
25 And Ishmael his sonne was thir- teene yeeres old, when he was circum- cised in the flesh of his foreskinne.
26 In the selfe same day was A braham circumcised, and Ishmael his Sonne.
27 And all the men of his house, borne in the house, and bought with
money of the stranger, were circumci- sed with him.
CHAP. XVIII.
Abraham entertaineth three Angels. 9 Sa- rah is reproued for laughing at the strange promise. 17 The destruction of Sodome is reuealed to Abraham. 23 Abraham ma- keth intercession for the men thereof.
Nd the *LORD ap- peared vnto him, in the plainesof Mamre: and he sate inthetentdoore,inthe heat of the day.
2 And he lift vp his eyes and loo- ked, and loe, three men stood by him : and when he saw them, hee ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe toward the ground,
3 And said, My Lord, If now I haue found fauour in thy sight, passe not away, I pray thee, fro thy seruant :
4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feete, and rest your selues vnder the tree :
5 And I will fetch a morsell of bread, and tcomfort ye your hearts, af- ter that you shall passe on : for therefore tare you come to your seruant. And they said; So doe, as thou hast said.
6 And Abraham hastened into the tent, vnto Sarah, & said; t Make ready quickly three measures of fine meale, knead it, and make cakes vpon the hearth.
7 And Abraham ranne vnto th heard, and fetcht a calfe, tender and good, and gaue it vnto a yong man and he hasted to dresse it.
8 And he tooke butter, and milke, and the calfe which he had dressed, and set it before them; and he stood by them vnder the tree : and they did eate.
9 IT And they said vnto him. Where is Sarah thy wife.'' And he said. Be- hold, in the tent.
10 And he said, I will certainly re- turne vnto thee according to the time of life ; and loe , * Sarah thy wife shall haue a sonne. And Sarah heard it in the tent doore, which was behind him.
11 Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age : and it cea- sed to be with Sarah after the maner of women.
12 Therefore Sarah laughed with- in her selfe, saying. After I am waxed old, shall I haue pleasure, my * lord be- ing old also .''
13 And
•Hebr. 13. 2.
t Hebr. stay.
t Hebr. you hatie passed.
t Ilebr. Ha- sten.
• Chap. 17. ig. and 21. 2.
" 1. Pet. 3. 6.
Abraham prayeth
Chap.xix.
for the Sodomites.
• Chap. 12. 3. and 22. 18. acts. 3. 25. galat. 3.8.
13 And the LORD said vnto A braham, Wherefore did Sarah laugh, saying ; Shall I of a surety beare a childe, which am old .''
14 Is any thing too hard for the LORD ? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a Sonne.
15 Then Sarah denied, saying, I laughed not : for she was afraid. And he said, Nay, but thou diddest laugh.
16 U And the men rose vp from thence, and looked toward Sodome: and Abraham went with them , to bring them on the way.
17 And the LORD said. Shall I hide from Abraham that thing which I doe;
18 Seeing that Abraham shall sure- ly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be ♦blessed in him .J"
19 For I know him, that hee will command his children, and his house- hold after him, and they shall keepe the way of the LORD, to doe iustice and iudgement, that the LORD may bring vpon Abraham, that which hee hath spoken of him.
20 And the LORD said. Because the cry of Sodome and Gomorrah is great, and because their sinne is very grieuous :
21 I will goe downe now, and see whether they haue done altogether ac- cording to the cry of it, which is come vnto me : and if not, I will know.
22 And the men turned their faces from thence , and went toward So- dome: but Abraham stood yet before the LORD.
23 f And Abraham drew neere, and said. Wilt thou also destroy the righ- teous with the wicked .''
24 Peraduenture there be fifty righ- teous within the citie; wilt thou also de- stroy, and not spare the place for the fif- tie righteous, that are therein?
25 That be farre from thee, to do af- ter this maner, to slay the righteous with the wicked, and that the righteous should be as the wicked, that be farre from thee : Shall not the Judge of all the earth doe right ?
26 And the LORD said, If I find in Sodom fiftie righteous, within the citie, then I will spare all the place for their sakes.
27 And Abraham answered, andj said, Behold now, I haue taken vpon! me to speake vnto the LORD, which' am but dust and ashes. ]
28 Peraduenture there shall lacke fine of the fiftie righteous : wilt thou de-: stroy allthe citie (orlacke of fiue.' Andhej said. If I find there fourtie and fiue, I will not destroy it.
29 And hee spake vnto him yet a- gaine , and said , Peraduenture there shall be fourtie found there: and he said, I will not doe it for fourties sake.
30 And he said vnto him. Oh let not the Lord be angry, and I will speake : Peraduenture there shall thirtie bee found there. And he said, I will not doe it, if I find thirtie there.
31 And he said, Behold now, I haue taken vpon mee to speake vnto the Lord: Peraduenture there shall bee twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenties sake.
32 And hee saide, Oh let not the Lord be angry, and I will speake yet but this once: Peraduenture ten shall be found there. And he said, I will not de- stroy it for tennes sake.
33 And the LORD went his way, assoone as hee had left communing with Abraham : and Abraham retur- ned vnto his place.
CHAP. XIX.
1 Lot entertaineth two Angels, i The vici- ous Sodomites are striken with blimlnesse. 12 Lot is sent for safety into the inountaines. 18 Hee obtaineth leaue to goe into Zoar. 24 Sodome and Gomorrah are destroyed. 26 Lots wife is a pillar of salt. 30 Lot dwel- leth in a caue. 31 The incestuous originall of Moab and Ammon.
Nd there came two An- gels to Sodome at euen. and Lot sate in the gate of Sodome : and Lot seeing
<A^/w,rosevpto meet them,
and he bowed himselfe with his face to- ward the ground.
2 And he said, Beholde now my Lords, turne in, I pray you, into your seruants house, and tarie all night, and •wash your feete, and ye shall rise vp early and goe on your wayes. And they said. Nay: but we wil abide in the street all night.
3 And he pressed vpon them greatly, and they turned in vnto him, and en- tred into his house : and he made them
C a feast,
•Chap. 18 4.
Lots hoiife befet.
Genefis.
Sodome burnt.
'Wisd. 19. 16.
• Chap. 18.
20.
t Heb. are found. lOr, punish. merit. •Wiod. 10, «.
a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.
4 H But before they lay downe, the men of the citie, etien the men of So- dom, compassed the house round, both old and yong, all the people from euery quarter.
5 And they called vnto Lot, and said vnto him. Where are the men which came in to thee this night.'' bring them out vnto vs, that we may know them.
6 And Lot went out at the doore vnto them, & shut the doore after him,
7 And said , I pray you, brethren, doe not so wickedly.
8 Behold now, I haue two daugh ters, which haue not knowen man ; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes : onely vnto these men do no- thing : for therefore came they vnder the shadow of my roofe.
9 And they said, Stand backe. And they said againe. This one Jellow came in to soiourne, and he will needs bee a ludge: Now wil we deale worse with thee, then with them. And they pressed sore vpon the man, eiien Lot, and came neere to breake the doore.
10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them and shut to the doore.
11 And they smote the men *that were at the doore of the house, with blindnes, both small and great: so that they wearied themselues to finde the doore.
12 H And the men said vnto Lot Hast thou here any besides .'' sonne in law, and thy sonnes, and thy daugh- ters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bring them out of this place.
13 For we will destroy this place, be- cause the * crie of them is waxen great before the face of the LORD: and the LORD hath sent vs to destroy it.
14 And Lot went out, and spake vn- to his sonnes in law, which married his daughters, and said, Vp, get yee out of this place : for the LORD wil destroy this citie : but hee seemed as one that mocked, vnto his sonnes in law.
15 H And when the morning arose, then the Angels hastened Lot, saying. Arise, take thy wife, & thy two daugh- ters, which tare here, lest thou be consu- med in the ||iniquitie of the citie.
16 And * while he lingred, the men laid hold vpon his hand, and vpon the
hand of his wife, and vpon the hand of his two daughters, the LORD being mercifuU vnto him : and they brought him forth, and set him without the citie.
17 H And it came to passe, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life, looke not behind thee, neither stay thou in all the plaine : escape to the mountaine, lest thou bee consumed.
18 And Lot said vnto them. Oh not so, my Lord.
19 Beholde now, thy seruant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed vnto me, in sauing my life, and I cannot escape to the mountaine, lest some euill take me, and I die.
20 Behold now, this